Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • China's capital warned Monday it was facing its most severe test of the global health crisis.

    中國的首都週一警告說,它正面臨著全球健康危機的最嚴峻考驗。

  • Beijing is fighting a rise in infections, reporting 962 new cases on Sunday.

    北京正在對抗感染率的上升,週日報告了962個新病例。

  • China also recorded its first deaths over the weekend since May.

    中國在週末也錄得自5月以來的首次死亡。

  • Beijing shut businesses and schools in hard hit districts and tightened rules for entering the city.

    北京關閉了重災區的企業和學校,並收緊了進城的規定。

  • GAG is a local in the area.

    GAG是該地區的一個本地人。

  • You can't go anywhere.

    你哪裡都不能去。

  • Everything's closed, customers cannot come either.

    一切都關閉了,顧客也不能來。

  • What can you do?

    你能做什麼?

  • You can do nothing.

    你可以什麼都不做。

  • The latest wave has tested china's resolve to stick to changes made to its zero tolerance policy.

    最新的浪潮考驗了中國堅持對其零容忍政策進行修改的決心。

  • The government has called for cities to be more targeted in clampdown measures.

    政府呼籲各城市在取締措施中更有針對性。

  • It also wanted to avoid widespread lockdowns, which had frustrated locals and hurt the economy.

    它還希望避免大範圍的封鎖,因為封鎖使當地人感到沮喪並損害經濟。

  • Several chinese cities began cutting routine community testing last week.

    中國的幾個城市上週開始削減常規社區測試。

  • That led to speculation that it could be a test bed for policy relaxation.

    這導致人們猜測,它可能是政策放鬆的試驗田。

  • China's recent efforts to make its curbs more targeted had sparked investor hopes of a more significant easing.

    中國最近努力使其抑制措施更有針對性,這引發了投資者對更大幅度放鬆的希望。

  • Many analysts expect such a shift to begin only in March or april, but asian share markets and oil prices fell on monday.

    許多分析師預計這種轉變將在3月或4月才開始,但亞洲股市和油價在週一下跌。

  • As investors worried about the new curbs.

    由於投資者對新的遏制措施感到擔憂。

  • Besides Beijing, Guangzhou has introduced a five day lockdown in its most populous district.

    除了北京,廣州也在其人口最多的地區實行了五天的封鎖。

China's capital warned Monday it was facing its most severe test of the global health crisis.

中國的首都週一警告說,它正面臨著全球健康危機的最嚴峻考驗。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 中國 北京 封鎖 措施 考驗 放鬆

由於COVID病例增加,北京收緊了入境規定 (Beijing tightens entry rules as COVID cases rise)

  • 7 1
    林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 21 日
影片單字