字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Welcome to Jordan. 歡迎來到約旦。 I'm Tania George. 我是塔尼婭-喬治。 And this is my store. 而這是我的商店。 I'm a fashion designer here in Amman. 我是安曼這裡的一名時裝設計師。 I like to capture things that are signature to Jordan 我喜歡捕捉那些對約旦來說具有標誌性意義的東西 and storytell about them through my clothes, 並通過我的衣服講述他們的故事。 like these vintage hand-drawn milk cartons, 像這些復古的手繪牛奶盒。 or the local cotton candy man. 或當地的棉花糖人。 or the colorful trucks and traffic. 或色彩斑斕的卡車和交通。 I love all the different sounds our trucks make. 我喜歡我們的卡車發出的所有不同的聲音。 I love the feeling of the strong morning sun 我喜歡早晨強烈的陽光的感覺 and the pastels of the buildings against our blue, blue sky. 和建築的粉色與我們的藍色、藍色的天空相映成趣。 There's a certain energy here in Jordan, but it's also the perfect place to unwind. 在約旦,這裡有某種能量,但它也是放鬆的完美場所。 So I'm going to show you the ideal trip to indulge in this country's 是以,我將向你展示沉醉於這個國家的理想之旅。 incredible city, desert and sea. 令人難以置信的城市、沙漠和海洋。 Every time I tell people I'm from Jordan, all I hear is, "I want to see Petra." 每次我告訴別人我來自約旦,我聽到的都是:"我想去看佩特拉"。 Petra! Petra! 佩特拉!佩特拉! And you definitely should. 而且你絕對應該這樣做。 But there's much more to Jordan than just Petra. 但約旦不僅僅只有佩特拉。 Let's start with Amman. 讓我們從安曼開始。 Amman is my home and there's so much history and culture here. 安曼是我的家,這裡有太多的歷史和文化。 You can find Roman ruins everywhere nested up next to a totally modern city. 你可以在一個完全現代化的城市旁邊隨處找到羅馬遺蹟。 And there are tons of restaurants, shops and galleries to explore. 而且有大量的餐館、商店和畫廊可以探索。 Darat al Funun means the "house of art." Darat al Funun意味著 "藝術之家"。 And there's always amazing work here in the gallery by Middle Eastern artists. 而且這裡的畫廊裡總是有中東藝術家的驚人作品。 Cool. Right? 酷。對嗎? But honestly, I come here for the atmosphere. 但老實說,我是衝著這裡的氣氛來的。 And of course, as a designer, I love to shop at Amman's many boutiques. 當然,作為一個設計師,我喜歡在安曼的許多精品店購物。 It's always fun to take home a souvenir from your travels. 把旅行中的紀念品帶回家總是很有趣。 To extend that indulgent vacation feeling, you've got to visit the Soap House, 為了延長這種放縱的度假感覺,你必須要去參觀肥皂屋。 a family-owned cosmetics oasis run by the third generation of makers. 一個由第三代製造者經營的家族式化妝品綠洲。 They have all natural soaps and locally sourced essential oils and delicious 他們有全天然的肥皂和來自當地的精油和美味的 scents like heavenly vanilla, 像天堂般的香草的香味。 relaxing lavender, and pomegranate-infused soap 舒緩的薰衣草和石榴味的香皂 with a loofah in it. 裡面有一個絲瓜絡。 Smells yummy. 聞起來很美味。 All made right here in Jordan. 所有這些都是在約旦本土製造的。 And finally, I suggest you get lost in Amman's downtown vegetable market 最後,我建議你在安曼市中心的蔬菜市場迷失方向 to discover our fresh and affordable ingredients 來發現我們新鮮和實惠的原料 that are basically edible souvenirs all their own. 基本上都是可食用的紀念品,都是自己的。 The soil here is super fertile for many different types of vegetables. 這裡的土壤超級肥沃,適合種植許多不同類型的蔬菜。 So always ask what's fresh. 所以一定要問什麼是新鮮的。 This place is a representation of Amman. 這個地方是安曼的一個代表。 You can find everything here. 你可以在這裡找到一切。 Literally everything. 從字面上看,就是一切。 During pomegranate season, you can see these bright red fruits everywhere. 在石榴季節,你可以到處看到這些鮮紅的水果。 And if you have trouble navigating the chaos, book a cart to help you shop. 如果你在混亂的環境中遇到困難,可以預訂一輛手推車來幫助你購物。 But you'll want much more than just a taste of Jordanian cuisine. 但你想要的遠不止是品嚐約旦美食。 Home cooking is really where it's at. 家庭烹飪才是真正的所在。 But the next best option is Najla. 但下一個最佳選擇是納吉拉。 And okay, I might be a bit biased because this is my mom's home cooking. 好吧,我可能有點偏見,因為這是我媽媽的家常菜。 But eating here is like getting invited into a true Jordanian's 但在這裡吃飯就像被邀請進入一個真正的約旦人的 living room for lunch. 在客廳吃午飯。 Come hungry and order all the mezzes like 餓著肚子來,點所有的mezzes,如 In fact, this is my favorite. 事實上,這是我的最愛。 And it's the favorite for most of our customers. 這也是我們大多數客戶的最愛。 Locals and tourists alike get a sense of Jordanian comfort 當地人和遊客都能感受到約旦的舒適性 food at Sufra with its beautiful garden and hearty fare. 在蘇弗拉的食物,有美麗的花園和豐盛的食物。 Order a lot and make sure to try everything, 多點,確保每樣東西都要嚐嚐。 like Mansaf, Jordan's national dish. 像曼薩夫,約旦的國菜。 And I highly suggest you put on your apron and get your hands dirty, 我強烈建議你穿上圍裙,把你的手弄髒。 cooking a four-course authentic Jordanian meal with a class 在課堂上烹飪四道正宗的約旦大餐 from my very own sister at Beit Sitti. 來自我在拜特西提的親妹妹。 It's a great way to get to know our country better through flavors and taste. 這是一種通過口味和味道更好地瞭解我們國家的好方法。 Here are some pro tips from my sister chef. 下面是我的姐妹廚師的一些專業提示。 Three things that I recommend you buy when you come to Jordan. 我建議你來約旦時買三樣東西。 First of all, the mixed spice. 首先是混合香料。 The second thing is tahini and the last and final thing - 第二件事是塔希尼,最後也是最後一件事------。 mix tahini with lemon juice, salt and garlic and add a little bit of yogurt. 將塔希尼與檸檬汁、鹽和大蒜混合,並加入少量酸奶。 And you have what I call the holy trinity of Arabic cooking. 你有了我所說的阿拉伯烹飪的神聖三位一體。 Enjoy. 請享受。 After immersing in the bustle of Amman, 沉浸在安曼的喧囂之後。 it's time to unwind by getting out of the city and into the desert. 是時候通過離開城市和進入沙漠來放鬆自己了。 Yallah - that means let's go. Yallah - 這意味著我們走吧。 Wadi Rum is one of my favorite places on Earth. 瓦迪拉姆是地球上我最喜歡的地方之一。 It's always an adventure driving there. 在那裡開車總是一種冒險。 It can be a bumpy ride, but it's really so much fun. 這可能是一個顛簸的旅程,但它真的是如此有趣。 I take pride in my ability to navigate the sand on four wheels. 我為自己有能力在四個輪子上駕馭沙地而感到自豪。 There's no Google Maps for this place. 這個地方沒有谷歌地圖。 You've just got to get to know the mountain peaks and let it rip. 你只需瞭解一下山峰,然後放手一搏。 You truly feel like you're on another planet here. 你真的覺得你在這裡是在另一個星球上。 So it's no wonder that Wadi Rum has been the backdrop 是以,難怪瓦迪拉姆會被作為背景。 for movies like The Martian, Dune and Aladdin, 為《火星人》、《沙丘》和《阿拉丁》等電影提供服務。 just to name a few. 僅舉幾例。 And of course, the desert is also wildly hot, 當然,沙漠也是狂熱的。 so make sure to pack provisions to keep cool and hydrated 所以一定要準備好食物,以保持涼爽和水分。 If you're lucky enough to be in Wadi Rum during the camel races, 如果你足夠幸運,在駱駝比賽期間來到瓦迪拉姆。 make sure to wake up at sunrise and check it out. 一定要在日出時分醒來,看看它。 It's totally worth it. 這完全值得。 And these are the superstars. 而這些都是超級明星。 Wow. These guys can really move. 哇。這些傢伙真的能動。 This isn't just a tourist job. 這不僅僅是一份旅遊工作。 This is a real sport that attracts Bedouins from all across the desert. 這是一項真正的運動,吸引了來自沙漠各地的貝都因人。 Try to get a ride for the best seat in the house. 爭取搭上房子裡最好的座位。 But be warned, it will get dusty. 但請注意,會有很多灰塵。 To be honest, I didn't even know camels can run like that. 說實話,我甚至不知道駱駝可以這樣跑。 I could really get into this 我真的可以進入這個領域 But even though it can be such a rush, 但是,儘管它可能是如此匆忙。 Wadi Rum is also the perfect place to disconnect 瓦迪拉姆也是斷開聯繫的完美場所 because there's nothing here. 因為這裡什麼都沒有。 No cell service, no frills. 沒有手機服務,沒有花哨的東西。 So you'll have the time and space to think and reflect and get creative. 是以,你將有時間和空間來思考和反思,並獲得創造性。 I really believe that looking at the colors here can rewire your brain. 我真的相信,看這裡的顏色可以讓你的大腦重新運作。 A lot of people come to Wadi Rum on a day trip, 很多人來到瓦迪拉姆進行一日遊。 but it's soul changing 但它改變了靈魂 If you make plans to spend the night out here. 如果你計劃在這裡過夜。 I love it so much 我非常喜歡它 that me and my friends decided to build a campsite. 我和我的朋友們決定建造一個營地。 Welcome to Gamra. 歡迎來到Gamra。 We've built Gamra working hand in hand with the Native Bedouins 我們與貝都因人攜手建立了Gamra。 who've lived here for thousands of years. 在這裡生活了幾千年的人。 Wadi Rum is my home. 瓦迪拉姆是我的家。 I born here and I grew up here. All my life here 我在這裡出生,在這裡長大。我的一生都在這裡 and my history and my future. 和我的歷史和我的未來。 I invite you to visit us here in Wadi Rum. 我邀請你到瓦迪拉姆這裡來訪問我們。 This is a totally unique place that encourages you to get grounded and absorb its surreal nature. 這是一個完全獨特的地方,鼓勵你腳踏實地,吸收其超現實的性質。 Sunset it is my favorite part of the day. 日落是我一天中最喜歡的部分。 And we found this really cool spot that no one else seems to know about. 我們發現了這個非常酷的地方,其他人似乎都不知道。 We're always alone out here, and it's absolutely magical. 我們在這裡總是獨自一人,這絕對是神奇的。 This is heaven. 這就是天堂。 After sunset, the desert creates 日落之後,沙漠創造了 the perfect backdrop for connecting with friends and the local Bedouins. 這是與朋友和當地貝都因人聯繫的完美背景。 They call this land their home. 他們把這片土地稱為自己的家園。 This instrument is called the Oud, 這種樂器被稱為奧德琴。 and it's always so special when you get to experience a sing along. 而當你體驗到一起唱歌的時候,總是那麼特別。 In the darkness once the quiet settles in, 在黑暗中,一旦安靜下來。 you'll literally look up and gaze at shooting stars and galaxies 你會真正地抬起頭來,凝視著流星和星系 you normally never be able to see with the light of the city. 在城市的燈光下,你通常永遠無法看到。 Wadi Rum never gets old. 瓦迪拉姆永遠不會變老。 And there's a sense of awe that never goes away 而且有一種永遠不會消失的敬畏感 no matter how many times you visit. 無論你訪問多少次,都是如此。 After all that sand, 在所有這些沙子之後。 it's time to wash off in the sea. 是時候在海里洗一洗了。 Luckily, Jordan's got water, too. 幸運的是,約旦也有水。 Aqaba lies on the Red Sea, popular for Jordanians 亞喀巴位於紅海之上,深受約旦人喜愛 and near to my heart, because I've been coming here since I was a kid. 而且離我的心很近,因為我從小就一直來這裡。 I find this place so inspiring. 我發現這個地方非常鼓舞人心。 Look how cool these dolphin paddles are. 看看這些海豚槳是多麼酷。 You might even find them in my next collection. 你甚至可能在我的下一個系列中找到它們。 It's so much fun experiencing Aqaba like a local. 像當地人一樣體驗亞喀巴是如此有趣。 These glass boats are always a party. 這些玻璃船始終是一個聚會。 These are the fun, local and super affordable ways to see the Red Sea. 這些是觀賞紅海的有趣的、當地的和超級實惠的方式。 Or you can supersize it with this fancy Red Sea experience. 或者你可以用這種花哨的紅海體驗來放大它。 The Trident boat offers a luxe ride through the sea and provides 三叉戟船提供了一個豪華的海中旅程,並提供了 towels, flippers and masks. 毛巾、腳蹼和麵罩。 So you can jump in 所以你可以跳進去 and go snorkeling. 並去浮潛。 The water's always warm and clear, and this is a fun way to cool off 水總是溫暖而清澈的,這是一種有趣的降溫方式。 for an afternoon. 一個下午的時間。 And for even more indulgence at sea, 而為了在海上獲得更多的放縱。 visiting the Dead Sea is a must. 參觀死海是必須的。 Even the drive there is scenic. 甚至開車到那裡也是風景優美。 Detour through the narrow canyons along the way before stopping to take 迂迴穿過沿途的狹窄峽谷,然後停下來拍照。 in the magnificent blue water and the coast that's dotted with salt crystals. 在壯麗的藍水和點綴著鹽晶的海岸中。 The Dead Sea is nature's spa. 死海是大自然的溫泉。 Hop in the water and you'll naturally buoy to the top, floating effortlessly. 跳入水中,你會自然地浮在上面,毫不費力地漂浮起來。 Look, Mom, no hands. 看,媽媽,沒有手。 Then lather yourself with mud. 然後給自己塗上泥漿。 Wait 15 minutes. 等待15分鐘。 Trust me. 相信我。 This stuff really has magical healing powers. 這東西真的有神奇的治療能力。 And rinse for an all natural, exfoliating treatment. 然後沖洗,進行全天然的去角質處理。 This ritual is said to improve blood 這個儀式據說可以改善血液 circulation and ease stress of the mind and the muscles. 血液循環,緩解精神和肌肉的壓力。 Plus, it leaves your skin feeling 此外,它讓你的皮膚感覺 or as soft as a bride's cheek. 或像新娘子的臉頰一樣柔軟。 At 431 meters below sea level, 在海平面以下431米處。 this is the lowest point on earth and super calming. 這是地球上的最低點,超級平靜。 Since biblical times, it's been a place of pilgrimage 自聖經時代以來,它一直是一個朝聖的地方。 for people to heal and unwind. 為人們提供療養和放鬆的機會。 The Dead Sea calls to people near and far for a wellness retreat. 死海呼喚著遠近的人們來進行健康療養。 I suggest heading to the Kempinski 我建議前往凱賓斯基酒店 where the Ishtar Spa provides a scenic backdrop and so many ways to unwind, 在這裡,伊什塔爾水療中心提供了一個風景優美的背景和許多放鬆的方式。 because nothing says unwind 因為沒有什麼可以說是放鬆的 like the biggest spa I've ever seen. 像我所見過的最大的溫泉。 You can get a massage or 你可以去做按摩或 a Thai massage, 泰式按摩。 or a facial. 或做面部護理。 Or you can hang in one of the many pools, 或者你可以在眾多的游泳池中懸掛。 like this one. 像這樣的人。 Or this one where you can post up and watch the sunset. 或者這個你可以張貼和觀看日落的地方。 Not bad, huh? 不錯,是吧? Whether you're in the heart of the city, 無論你是在城市的中心。 deep in the sand or floating on the coast, 深入沙中或漂浮在海岸上。 when you visit Jordan, you will experience 當你訪問約旦時,你將體驗到 the feeling of peace and the spark that us Jordanians love to share with the world. 和平的感覺和我們約旦人喜歡與世界分享的火花。 This place of beauty is our home, but it welcomes you 這個美麗的地方是我們的家,但它歡迎你。 with open arms. 張開雙臂。 Thanks for watching Lonely Planet. 謝謝你觀看《孤獨星球》。 Like and subscribe for more videos like this from all around the world. 喜歡並訂閱更多來自世界各地的這樣的視頻。
B2 中高級 中文 約旦 沙漠 放鬆 地方 城市 烹飪 呼叫它!這是你的下一個豪華度假之旅 | 2023年最佳旅遊指南 (Calling it! THIS Is Your Next Luxurious Getaway | Best In Travel 2023) 20 1 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字