Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • OMG! So... how are you and Geoffrey?

    天吶!所以,你和傑佛瑞進展如何?

  • Oh my gosh, we're great! Thank you!

    哦,我的天哪,我們很好!謝啦!

  • We went to Puerto Vallarta last week and I gotta say, he's a really good travel buddy.

    我們上週去了巴亞爾塔港,而且我真的要說,他是一個好旅伴。

  • Aw, you guys have been together for two months now, right?

    噢~你們已經在一起兩個月了,對嗎?

  • Yeah. Yeah.

    是的。是的。

  • And I have to say, he's been offhandedly calling me his girlfriend!

    而且我不得不說,他不經意間已經會說我是他女友了!

  • - Ooh! - Ooh!

    - 哦! - 哦!

  • So, I don't think a relationship is that far off.

    所以,我想快了吧。

  • Well, do you want to be in a relationship?

    好吧,你想進入一段關係嗎?

  • Of course she wants to.

    她當然希望。

  • I'm sorry. I mean, do you?

    我很抱歉。我是說,你想嗎?

  • I do.

    我想呀。

  • I mean, you know, it's been like a minute since I've been in like a relationship (mumbling), but you know I think I'm ready.

    我的意思是,你知道,我已經單身有一陣子了,但我想我準備好了。

  • You know, this reminds me of something I was talking about with a client the other day.

    你知道嗎,這讓我想起了我某天和我的談到的。

  • Oh yeah, Cassie, tell us your therapist take.

    哦,對啊,凱西,告訴我們治療師的觀點吧。

  • Do we think that Anna should get into a relationship with Geoffrey?

    安娜應該和傑佛瑞在一起嗎?

  • Well, I was talking to my client and I was telling her that there's one question she should ask herself before committing.

    嗯,我和我的客戶說,在做承諾錢,有一個問題她應該先問自己。

  • Ooh, wait! Let's guess it.

    哦,等等!讓我們來猜一猜。

  • Oh yes. We love to guess.

    哦,對呀。我們最喜歡猜了。

  • Okay. Is the question, "Do we want the same things"?

    好吧,那個問題是:「我們想要的東西相同嗎?」

  • Uh, good question, but no.

    呃,好問題,但不是。

  • Okay. Is it "How do you handle disagreements?"

    好,是:「你如何處理分歧?」

  • Also a great question, but no.

    也是個好問題,但不是。

  • Am I ready for this?

    我準備好了嗎?

  • No.

    不是。

  • - What are their values? - No.

    - 他們的價值觀是什麼?- 錯。

  • Are we sexually compatible?

    性事合不合?

  • Yes...?

    正……?

  • - But no. - Oh.

    - 錯。-噢。

  • How does this person treat me?

    這個人對我怎麼樣?

  • How does this person treat their loved ones?

    這個人是怎麼對待愛人的?

  • How does this person treat waiters?

    這個人怎麼對待服務生的?

  • All wonderful questions, but it's not the one I'm thinking of.

    所有問題都很棒,但都不是我想的那個。

  • I bet it's one of those like fucked up FBI questions, like, if you had to torture a baby in exchange for world peace, would you do it?

    哦,我賭,是那些很爛的FBI問題,比如說,如果你要折磨一個嬰兒以換取世界和平,你會這樣做嗎?

  • Okay, no, it's not...

    好吧,不,不是……

  • Or it's the Trolley question, like if you had to choose between running over a group of strangers or killing your dad, who would you choose?

    或是像電車問題那樣,比如說,如果你一定得在電車碾過一群陌生人和你爸之間做選擇,你會選擇誰?

  • Kill my dad every time.

    我每次都會選殺了我爸。

  • Why would, why would that...

    為什麼,為什麼會……

  • Oh, or is even more obscure?

    哦,還是更隱晦一點的?

  • Like, you could wipe out Hitler, but in order to do it, you would have to kill baby Hitler.

    就像,你可以消滅希特勒,但要做到的話,你就得殺死寶寶希特勒。

  • No, stop talking about baby murder. No, it's not about baby murder.

    不,不要再談論謀殺嬰兒了。不,這和謀殺嬰兒沒關係。

  • Or maybe you have to live out your entire past life as Hitler, and then you have to decide whether or not you're gonna kill him after you've been him.

    或者,也許你得成為希特勒,像他那樣活著,然後在你成為希特勒過後再來決定要不要殺他。

  • It's nothing to do with Hitler.

    這和希特勒沒有關係。

  • Guys, it's, it's "Where do we stand?"

    親愛的,是,「我們的立場是什麼?」

  • "Where do we stand?" is the question.

    「我們的立場是什麼?」就是問題。

  • What? That's like really underwhelming.

    什麼?這麼簡單哦。

  • Yeah. Where do we stand?

    是的。我們的立場是什麼?

  • So where do you stand with this person encompasses a lot about a potential relationship.

    所以說,你和對象所站的立場包含了很多潛在的關係。

  • Like, if you're on the same page about life goals, if you're familiar enough with each other's paths, and if you understand and see one another.

    比如說,你們在生活目標上有相同的想法,你們對彼此的想走的路足夠熟悉,和你們是否了解和照顧對方。

  • You know, where you stand with someone could be in trust and safety, or it can be in ambiguity and anxiety.

    你和對象所佔的立場可以是信任與安全,但也可以是模糊不清和焦慮。

  • And you can enter a relationship based on limerence and trauma bonding, or you can intentionally choose to commit to someone because of compatibility, mutual respect and a desire to build a life together.

    你可以選擇進入一段基於迷戀和創傷所形成的關係,或者你也可以去選擇基於適合、互相尊重、和想共同建構生活的關係。

  • So, where do you stand with Geoffrey?

    那麼,你和傑佛瑞的立場是怎麼樣呢?

  • Well, I guess I would say we stand in a good place.

    好吧,我想我可以說我們所站的立場是好的。

  • I mean, he's very kind and sweet and nurturing, but there actually is one place where I don't know where he stands at all.

    我的意思是,他非常善良、貼心,但實際上,有一個地方我根本不知道他的立場在哪。

  • And that's if he would kill baby Hitler.

    那就是他會不會殺死寶寶希特勒。

  • I really need to know this before we make it official.

    我真的需要知道這點在我們正式進入關係之前。

  • Absolutely.

    絕對的。

  • Oh my God.

    噢,天吶。

OMG! So... how are you and Geoffrey?

天吶!所以,你和傑佛瑞進展如何?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋