字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Welcome, it's Chris - 歡迎,我是克里斯 and today we're gonna find a date for Ahran. 而今天我們將為阿蘭找到一個約會。 Ahran, you're gonna try the kimchi fried rice 阿蘭,你要試試泡菜炒飯 of three different guys, 的三個不同的人。 and based just on their cooking 而僅僅根據他們的烹飪 you're gonna decide who you're going on a date with. 你要決定你要和誰去約會。 Sound good? - Sounds great. 聽起來不錯?- 聽起來很好。 (both laughs) (都笑了) (groovy music) (Groovy音樂) Hi, my name's Ahran. 你好,我叫阿蘭。 I was on "MasterChef Season Five" 我參加了 "廚藝大師第五季"。 and made it to ninth place when I was 18 years old. 並在我18歲的時候取得了第九名的成績。 I've been cooking since I was about five years old. 我從大約五歲起就開始做飯了。 I was born in South Korea 我出生在韓國 and I moved to the states when I was about six. 我大約六歲的時候搬到了美國。 So I grew up eating a lot of Korean food 所以我從小就吃很多韓國食品 and I've had a lot of kimchi fried rice. 而且我已經吃了很多泡菜炒飯。 - What's up? My name's Eli. - 怎麼了?我叫伊萊。 - My name's Inspecta Jones. - 我的名字是Inspecta Jones。 - What's going on? I'm Zay. - 發生了什麼事?我是Zay。 - [Chris] Eli, what are you expecting? - [克里斯]伊萊,你在期待什麼? - Honestly, I'm not really expecting much, - 老實說,我並沒有真正期待什麼。 but I think that's the beauty of it. 但我認為這就是它的魅力所在。 Just going in like with blindfolds on 就像戴著眼罩進去 and see how things turn out. 並看看事情的結果如何。 - [Chris] Inspecta Jones, you were very confident - [Chris] Inspecta Jones,你非常自信 that you're gonna win this. 你會贏得這場比賽。 - Man, you got me transporting an over easy egg - 夥計,你讓我在運輸雞蛋的過程中遇到了麻煩。 from a different borough, man. 從不同的區,男人。 I feel like with that type of delicacy I gotta be winning. 我覺得有這樣的美味,我一定會贏。 - [Chris] How are you feeling, Zay? - [克里斯]你感覺怎麼樣,扎伊? - I feel good. I mean this is something - 我感覺很好。我的意思是這是一件 I've been eating my whole life, you know? 我這輩子都在吃,你知道嗎? - [Chris] You put a lot love into it. - [克里斯]你投入了大量的愛。 - My (speaks Korean) puts a lot of love into it, - 我的(講韓語)在其中投入了大量的愛。 so naturally like I got a like mother like son. 所以自然而然地,我就有了一個像母親一樣的兒子。 - For me my love language is cooking for people. - 對我來說,我的愛語是為人們做飯。 - [Chris] No surprise there. - [克里斯]不奇怪。 - Yeah, so I'm like really interested - 是的,所以我真的很感興趣 to see their authentic selves in their dish. 在他們的菜餚中看到真實的自我。 (groovy music) (Groovy音樂) - [Eli] I'll be very honest, I kind of just winged it. - 我將非常誠實地告訴你,我只是隨心所欲。 Spam, rice, kimchi, put some gochujang in it, some butter. 香腸,米飯,泡菜,放些五香粉,一些黃油。 Putting some mozz on the side, 在邊上放些馬蘇。 hopefully it'll actually melt. 希望它真的能融化。 - [Inspecta Jones] Damn, my man got fresh mozz. - [Inspecta Jones]該死,我的人得到了新鮮的Mozz。 - [Chris] Everybody else is sweating right now. - [克里斯]其他人現在都在流汗。 - I don't know if the taste - 我不知道這種味道是否 is gonna be up to par to her standards, 是會達到她的標準的。 but I'm always willing to learn 但我總是願意學習 and I think that plays hand in hand with my personality. 我認為這與我的個性是相輔相成的。 - Well they did a good job cooking the egg. - 嗯,他們把雞蛋煮得很好。 It's like the yolk is runny 就像蛋黃是流動的一樣 and I love spam in my kimchi fried rice. 我喜歡在我的泡菜炒飯中加入垃圾郵件。 - [Zay] She got the extra spoon. (laughs) - [Zay]她得到了額外的勺子。(笑)。 - Yo, she got the (beep) spoon. - 喲,她拿到了(嗶嗶)勺子。 That's how you know she eats well. 這就是你如何知道她吃得好。 - I'm really good with spice, but it's really spicy, - 我真的很會吃辣,但這真的很辣。 but then it lowkey lacks some flavor, 但這樣一來,它就缺少了一些味道。 so maybe they're just like. 所以,也許他們只是喜歡。 Sorry, sorry, was that mean? 對不起,對不起,你這樣說是不是很過分? - [Chris] No, no, no, no. - [克里斯] 不,不,不,不。 They're aware this is their last day on earth. 他們意識到這是他們在世上的最後一天。 Let 'em have it. 讓他們擁有它。 - Well I can tell that like he put a lot of thought - 我可以看出,他好像花了很多心思 into plating it, so maybe he's kind of like 到鍍金,所以也許他有點像 an artsy type of guy. 一個藝術型的人。 - [Chris] Would you go on a date with this guy? - [克里斯]你會和這個人約會嗎? Any red flags in terms of dating? 在約會方面有什麼紅旗嗎? - I'm curious to know, - 我很想知道。 is he the type that just likes going 他是那種只喜歡去的人嗎? for like adventure and going for a risk 為喜歡冒險和去冒險的人 without actually thinking about the steps going into it? 沒有真正思考過進入的步驟? 'Cause it's like very spicy, 因為它好像很辣。 but then like it lacks a lot of the basic flavors 但後來像它缺乏很多基本的味道 that I'd want in kimchi fried rice. 我想要的泡菜炒飯。 - That doesn't mean he likes flavor as a man. - 這並不意味著他喜歡作為一個男人的味道。 - [Chris] He asked ahead of time - [克里斯]他提前問過 if you were lactose intolerant. 如果你是乳糖不耐受者。 - Oh, that's actually very considerate and I actually think - 哦,這實際上是非常周到的,我實際上認為 that cheese always belongs on kimchi fried rice, so. 奶酪總是屬於泡菜炒飯,所以。 Plus five for him. 為他加5分。 - Plus five. - 加五。 - [Chris] How attractive do you think this guy is? - [克里斯]你認為這傢伙有多大吸引力? - I would say he probably is an eight outta 10. - 我想說他可能是10分中的8分。 - Ooh that's high. - 哦,這很高。 - 'Cause you know, normally like the good looking guys - 因為你知道,通常喜歡好看的人 are the ones with the more of the red flags, so. 是那些有更多紅旗的人,所以。 - Oh, shi, yo. - 哦,shi,喲。 - Red flags. - 紅旗。 (upbeat music) (歡快的音樂) - For all you people - 給所有的人 that wanna learn how to make kimchi fried rice, 想學習如何做泡菜炒飯。 you heat up a skillet, put some neutral oil on, 你把平底鍋燒熱,放一些中性油。 get some chopped scallions, throw in some protein, 得到一些切碎的蔥,扔進一些蛋白質。 kimchi or some fresh vegetables or what have you. 泡菜或一些新鮮蔬菜或什麼的。 You get a day old rice 你得到的是一天的大米 'cause you don't want it too sticky for your fried rice. 因為你不希望它對你的炒飯來說太粘了。 You kind of want it loose like, you know, 你有點想讓它鬆動,就像你知道的那樣。 after a couple shots of soju and all that. 在喝了幾杯燒酒和所有這些之後。 You gotta understand you got some red pepper paste, 你得明白你有一些紅辣椒醬。 and soy sauce, and some sugar 和醬油,還有一些糖 just to cut the spiciness and the saltiness. 只是為了減少辛辣和鹹味。 If you're real Korean and you grew up with your grandparents 如果你是真正的韓國人,你和你的祖父母一起長大 you know they always had (speaks Korean) 你知道他們一直都有(韓語)。 in the fridge, you feel me? 在冰箱裡,你明白我的意思嗎? And if you guys don't know what is that's barley tea. 如果你們不知道這是什麼,那就是大麥茶。 And you get some cold (speaks Korean), 而且你會得到一些冷的東西(說韓語)。 and some good Korean food, 和一些好的韓國食物。 and I think you kind of lit. 而我認為你有點像點燃了。 - [Chris] Okay, so before you start I will mention - [克里斯]好的,在你開始之前,我將提到 that he opted out of reheating his dish. 他選擇了不重新加熱他的菜餚。 - Oh. - [Chris] Yeah. - 哦。- [克里斯]是的。 - So he wants me to eat my food cold? - 所以他想讓我吃冷飯? Well first of all, the plating is great. 嗯,首先,鍍層很好。 Maybe he's like an artsy guy, 也許他就像一個文藝的人。 maybe like low key into music or something. 也許像低調地進入音樂或什麼。 I don't know. - [Chris] Wow. 我不知道。- [克里斯]哇。 He is actually a rapper. 他實際上是一個說唱歌手。 - Oh, damn. Look at me. - 哦,該死。看著我。 I am so good at judging people. 我太擅長判斷人了。 I like the way that he like put it in the bowl 我喜歡他喜歡把它放在碗裡的方式。 and then like flipped it over. 然後像翻開它。 - You did the same thing. - 你也做了同樣的事情。 - I did do the same thing. - 我確實做了同樣的事情。 - That is actually something - 這實際上是一種 that I did once on "MasterChef", 我在 "廚藝大師 "節目中做過一次。 so maybe we would get along 所以,也許我們會相處得很好 and we have like similar thought process and things. 我們有類似的思維過程和事情。 - [Chris] Oh he did wanna serve this with a drink. - [克里斯]哦,他確實想把這個和飲料一起上。 - Ooh. - 哦。 - So nice of him. - 他真好。 What is the drink though? 不過這杯酒是什麼? - [Chris] Only one way to find out. - [克里斯]只有一個辦法可以找到答案。 - Oh, wow. Did he bring this from home? - 哦,哇。他從家裡帶來這個嗎? - Oh, yo, there it is. - Wow. - 哦,喲,原來在這裡。- 哇哦。 - There it is. - [Chris] Yeah, he did. - 就在那裡。- [克里斯]是的,他做到了。 - I think we could get married. - 我想我們可以結婚了。 - Whoa. - Whoa, shit. - 哇哦。- 哇,該死。 - I am very, very impressed. - 我非常、非常印象深刻。 Considering that like he didn't reheat it, 考慮到像他沒有重新加熱它。 the yolk is perfectly cooked. 蛋黃已完全熟透。 - That's what I was thinking the whole time. - 這就是我一直在想的事情。 I might have to marry her myself. 我可能要親自娶她。 - Lowkey tastes like the kimchi fried rice I would make. - 低調的味道就像我要做的泡菜炒飯。 I feel like his knife cuts tell me 我覺得他的刀口告訴我 that he has really good attention to detail. 他對細節的關注度真的很高。 - [Chris] He would plan everything very well. - [克里斯]他對一切都會計劃得很好。 - Yeah. He would, he's probably the one - 是的,他會的,他可能是那個 that would like make the reservation 願意預訂的人 and then send me the resi link or something. 然後給我發送resi鏈接或其他東西。 - I can't lie, I'll be doing that on the regular. - 我不能撒謊,我將經常這樣做。 - [Chris] Do you think he keeps his room clean? - [克里斯]你認為他能保持他的房間清潔嗎? - Yeah. - Do you keep your room clean? - 是的 你保持你的房間清潔嗎? - No, I'm sorry. (Eli laughs) - 不,我很抱歉。(伊萊笑) - By this plating, I feel like he's definitely, - 通過這個鍍層,我覺得他肯定是。 he like makes his bed every morning. 他喜歡每天早上整理自己的床鋪。 He probably does the dishes as soon as he cooks too. 他可能也是一做完飯就洗碗。 - Do you do that? - No. - 你會這樣做嗎?- 沒有。 - [Chris] He was the most confident in winning this also. - [克里斯]他對贏得這場比賽也最有信心。 - Oh, wow. Good for him. - 哦,哇。對他來說是好事。 We like a man with confidence. 我們喜歡有自信的男人。 (groovy music) (Groovy音樂) - [Zay] What do I got for us? What was the question? - [Zay]我為我們準備了什麼?問題是什麼? - [Chris] What do you got for us? - [克里斯]你為我們準備了什麼? - Oh I got a, I got kimchi fried rice. - 哦,我有一個,我有泡菜炒飯。 - [Chris] No way. (laughs) - [克里斯]不可能。(笑) - No way. (laughs) - 不可能。(笑) Lots of vegetable chopping, lots of meat grilling. 大量切菜,大量烤肉。 I like double meat on basically anything that I ever eat. 我基本上喜歡在我吃過的任何東西上放雙倍的肉。 - [Chris] All of your three fried rices - [克里斯]你所有的三種炒飯 look almost exactly the same. 看起來幾乎一模一樣。 - Exactly the same. - 完全一樣。 So like I gotta switch it up right now. 所以我現在得換換口味了。 So this is like a lot of eggs. 所以這就像很多的雞蛋。 There's two, I did another one for backup. 有兩個,我又做了一個作為備份。 So we got a poached egg, we got a regular egg. 所以我們得到了一個水煮蛋,我們得到了一個普通雞蛋。 Some of these crushed sesame seeds. 其中有一些碾碎的芝麻。 Whoa, I almost poured the entire thing on there. 哇,我幾乎把整個東西都倒在那裡了。 I'm gonna put some of this on the side right here. 我要在這裡放一些這個東西在邊上。 What else can I make different right now? 我現在還能做什麼不同的事情呢? Oh let's, let's just, let's just have some fun. 哦,讓我們,讓我們只是,讓我們只是有一些樂趣。 (everyone laughs) (大家笑) - [Chris] Take his scallions? - [克里斯]拿他的蔥? - She, she needs to eat a lot. (everyone laughs) - 她,她需要吃很多。(大家笑)。 - [Chris] Cooking aside, what does this say about you - [克里斯]撇開烹飪不談,這說明了什麼? as a potential partner in dating? 作為一個潛在的約會夥伴? - You will always eat a lot. (everyone laughs) - 你總是會吃很多。(大家笑)。 - He wanted to serve it with this hot sauce and with this. - 他想用這個辣醬和這個來招待它。 - Okay, presentation wise - 好的,從表述上看 this is probably the worst out of all three. 這可能是所有三者中最糟糕的一個。 (contestants laugh) (參賽者笑) I mean, also, is this even a full egg? 我的意思是,還有,這甚至是一個完整的雞蛋嗎? Oh, and this one is undercooked. 哦,這個是沒有煮熟的。 - [Chris] Yeah. One of them was poached. - [克里斯]是的。其中一個被挖走了。 One of them is not. 其中一個不是。 - One of them is poached? - [Chris] Yeah. - 其中一個是水煮的?- [克里斯]是的。 - Oh, oh, this is not a poached egg. (laughs) - 哦,哦,這不是水煮蛋。(笑)。 And then this egg is like fine, 然後這個雞蛋就像很好。 but I'm just confused because they're like different. 但我只是感到困惑,因為它們像是不同的。 - [Chris] Don't you like a man with variety? - [克里斯]你不喜歡一個有多樣性的男人嗎? - Correct. - 正確。 - I do like a man who can be versatile, - 我確實喜歡一個能夠多才多藝的男人。 but I feel like there's a time and a place, 但我覺得有一個時間和地點。 and this was not the time or the place. 而現在不是時候,也不是地方。 - Oh. - I understand. I understand. - 哦。- 我明白了。我明白了。 - That's a bar man. I can't, bro. - 那是一個酒吧的人。我不能,兄弟。 - That is, that's a bar. - 就是說,那是一個酒吧。 - [Chris] He wanted to let you know - [克里斯]他想讓你知道 that he doesn't leave any space. 那就是他沒有留下任何空間。 He wanted to fill the whole plate. 他想填滿整個盤子。 He was all about quantity right here. 他在這裡只關心數量。 - So he's a quantity over quality type of guy. - 所以他是一個數量大於品質的人。 - [Chris] I assume he meant for both, but - [克里斯]我想他是指這兩個方面,但 (everyone laughs) (大家笑) we at least got the quantity. 我們至少得到了數量。 - Okay. The fact that he like gave me this on the side, - 好的。事實上,他喜歡把這個放在一邊給我。 so does he expect me to like wrap it also? 那麼,他希望我也能喜歡包裝它嗎? I'm just a little bit confused 我只是有點疑惑 because there's like this wrapper seaweed 因為有像這樣的包裹性海草 and then like this sprinkled. 然後像這樣撒下。 - [Chris] Like I said, variety. - [克里斯]就像我說的,多樣性。 (Ahran laughs) (Ahran笑) - Is this spam? - 這是垃圾郵件嗎? Oh, I think he put pork belly in here. 哦,我想他在這裡放了豬肚。 - I did. - 我做到了。 - Wow, that's impressive. - 哇,這真是令人印象深刻。 I love pork belly in fried rice. 我喜歡炒飯中的豬肚。 - Come on, MSG, do me some good. - 來吧,味精,給我一些好處。 - Okay, so just, (laughs) - 好的,所以只是,(笑)。 Okay. By the plating of this, is he a gym rat? 好吧,從這個鍍層來看,他是一隻健身鼠嗎? - I'm no rat. (Eli and Inspecta Jones laugh) - 我不是老鼠。(伊萊和視察員瓊斯笑) - Because he put two eggs too, - 因為他也放了兩個雞蛋。 so it's like an overload of protein. 所以它就像一個超負荷的蛋白質。 Maybe this generous portion is because he grew up 也許這個慷慨的部分是因為他長大了 getting a lot of love from his family. 從他的家人那裡得到了很多的愛。 - I did. - 我做到了。 - But we love a family oriented man. - 但我們喜歡一個以家庭為導向的人。 - [Chris] Ahran, who are you going on a date with? - [克里斯]阿蘭,你要和誰去約會? - Okay, so the first guy's kimchi fried rice had potential. - 好吧,那麼第一個人的泡菜炒飯有潛力。 He seems like a risk taker because it's very spicy, 他似乎是一個冒險者,因為它非常辣。 but the small details aren't really there. 但小的細節並不真正存在。 So I feel like he's someone who just goes at his own pace. 所以我覺得他是一個按自己的節奏走的人。 So this is a no for me. 是以,這對我來說是一個拒絕。 The third kimchi fried rice is good in flavor 第三個泡菜炒飯的味道不錯 and I feel like this guy is like a family man, 而且我覺得這傢伙就像一個家庭主婦。 like very generous. 像非常慷慨的。 Probably has a great relationship with his mother. 可能與他的母親有很好的關係。 I don't know. 我不知道。 But he seems like someone who can't really make up his mind 但他似乎是一個無法真正下定決心的人 because he gave me all these things on the side 因為他給了我所有的這些東西在旁邊 as if he expects me to choose. 彷彿他希望我做出選擇。 So this is a no for me. 是以,這對我來說是一個拒絕。 The second kimchi fried rice, 第二個泡菜炒飯。 I think this one was the best taste wise, 我認為從味道上來說,這個是最好的。 and also like all the small details 也喜歡所有的小細節 and how he like prepared a drink for me. 以及他是如何為我準備飲料的。 I think it shows that he's probably a very sweet person. 我認為這表明他可能是一個非常可愛的人。 - [Chris] So who are you going on a date with? - [克里斯]那麼你要和誰去約會? - I'd say kimchi fried rice number two. - 我想說的是,泡菜炒飯排名第二。 - Hey, there we go. - 嘿,我們走吧。 - [Chris] You ready to meet her? - [克里斯]你準備好去見她了嗎? - Yes, let's do it man. - All right. - 是的,我們來做吧,夥計。- 好的。 - All right, Ahran, come on in. - 好了,阿蘭,進來吧。 Go right over here. 就在這裡。 Ahran, you picked Inspecta Jones as your date today. 阿蘭,你今天選擇了英斯佩克塔-瓊斯作為你的約會對象。 - Appreciate you. - 欣賞你。 - So as the episodes usually go, - 是以,正如通常的劇集一樣。 I'm gonna send you two off on a little mini date. 我要送你們兩個去參加一個小型的約會。 You'll be able to talk for a bit, 你可以談一談。 and then we'll check back in afterwards 然後我們會在事後回訪 and see how you guys are doing after that. 並看看你們之後的情況如何。 Sound good? - Cool. 聽起來不錯?- 很好。 - [Chris] Cool. - [克里斯]酷。 (upbeat music) (歡快的音樂) Mr. Sir Inspecta Jones, 檢查專員瓊斯先生。 where are you taking her on a date? 你要帶她去哪裡約會? - I think she had enough of Korean food, - 我想她已經吃夠了韓國食品。 so I might have to show her some good New York eats. 所以我可能要給她看一些紐約的好東西。 You get what I'm saying? 你明白我在說什麼嗎? Maybe some nice rooftop bars type of (beep), 也許一些漂亮的屋頂酒吧類型的(嗶)。 little cocktail joints. 小雞尾酒會。 - [Chris] Ahran. - What's up? - [Chris] Ahran.- 怎麼了? - [Chris] You politely assumed he had a clean room - [克里斯]你禮貌地認為他有一個乾淨的房間 and he would like to- 而且他想... - Do you have a clean room? - 你有一個乾淨的房間嗎? - It depends who's coming over. - 這取決於誰來了。 (Chris laughs) (克里斯笑) If you're coming over, it'll be spotless. 如果你要過來,這裡會一塵不染。 What's up? (Ahran laughs) 怎麼了?(阿蘭笑)。 (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 克里斯 炒飯 泡菜 雞蛋 味道 韓語 韓國女孩根據泡菜炒飯選擇約會對象 - Plate To Date (Korean Girl Picks A Date Based On Their Kimchi Fried Rice • Plate To Date) 11 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字