字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Oh God, what are you talking about? 哦,上帝,你在說什麼? You don't have a nose. 你沒有鼻子。 Whoa! 哇! The rain is stopping, Whoa, it is a rainbow. 雨停了,哇,這是一道彩虹。 Hey hey charlie! 嘿嘿,Charlie! Hey charlie. 嘿,Charlie。 Hey charlie, Wake up, it's a rainbow God you guys this better be pretty freaking important. 嘿,查理,醒醒吧,這是彩虹之神,你們這些傢伙,這最好是相當可怕的重要。 Is the kitchen on fire again? 廚房又著火了嗎? Yeah, we have to go get the pot of gold, Come on. 是的,我們必須去拿金罐,來吧。 The pot of gold at the end of the rainbow. 彩虹盡頭的金罐。 Let's go pot of gold. 我們走吧,金盆洗手。 Sure I'm going back to sleep now. 當然,我現在要回去睡覺了。 Please stop jumping on me. 請不要再跳到我身上。 Yeah, I want my pot of gold charlie. 是的,我想要我的金子,查理。 Let's go hurry. 我們趕緊去吧。 Alright fine, I'll go with you to see the rainbow. 好吧,好吧,我和你一起去看彩虹。 No, you're doing it wrong, marshmallow, it's like this. 不,你做錯了,棉花糖,它是這樣的。 God, would you guys knock it off already, jeez, why don't you stop horning in? 天啊,你們這些傢伙能不能別鬧了,天啊,為什麼你們就不能別插嘴呢? Hey hey charlie! 嘿嘿,Charlie! What? 什麼? Hey charlie! 嘿,Charlie! Hey what what are you gonna buy with your share of the gold? 嘿,你打算用你的那份黃金買什麼? I'm gonna buy a pot of gold. 我要買一罐金子。 You guys do realize that there actually isn't a pot of gold at the end of the rainbow, right? 你們知道,實際上彩虹的盡頭並沒有一盆金子,對嗎? Can't buy a friggin rainbow, God, wait who is that? 買不到一個該死的彩虹,上帝,等等,那是誰? Come on guys, we're gonna go get the pot of gold at the end of the rainbow charlie's giving us a ride, Hop on. 來吧,夥計們,我們要去拿彩虹盡頭的金罐,查理讓我們搭車,快來。 Oh no, I am not carrying all you guys and those suitcases but they're important charlie? 哦,不,我沒有攜帶你們所有的人和那些行李箱,但它們很重要,查理? Yeah, they're important charlie. 是的,它們很重要,查理。 Okay, I'll carry the stupid suitcases too. 好吧,我也會拿著這些愚蠢的行李箱。 Yeah, would you guys shut up these suitcases are freakin heavy and this isn't very sturdy, we shouldn't be on it, come on, stop horsing around and just go charlie. 是啊,你們能不能閉嘴,這些行李箱太重了,而且這也不是很結實,我們不應該在上面,來吧,別再胡鬧了,走吧,查理。 Seriously guys, This bridge is starting to break. 說真的,夥計們,這座橋已經開始斷裂。 We need to get rid of those freaking suitcases. 我們需要扔掉那些該死的手提箱。 Wait, we can't do that charlie. 等等,我們不能這麼做,查理。 Yeah, charlie. 是的,查理。 We can't. 我們不能。 Why? 為什麼? What's inside them? 他們裡面有什麼? Parachutes. 降落傘。 What? 什麼? Oh my frickin leg and the double pot of gold. 哦,我該死的腿和雙倍的金子。 What does it mean? 它是什麼意思? Shut up! 閉嘴! I swear. 我發誓。 I didn't even want to come here Now. 我現在甚至不想來這裡。 I've got a freakin broken leg. 我有一條該死的斷腿。 Thanks to you fruit baskets. 感謝你們的水果籃。 Just shut up. 你就閉嘴吧。 Hey, hey, charlie. 嘿,嘿,Charlie。 What knife? 什麼刀? Oh God! 哦,上帝啊! Right in the other kidney. 就在另一個腎臟裡。 This week's emoji rap comes to you from Loreal Unicorn. 本週的表情符號說唱來自Loreal Unicorn。 Do the unicorn rap sounds magical. 做獨角獸說唱聽起來很神奇。 Emoji rap. 表情符號說唱。 Go and they want you to follow your dreams. 去,他們希望你能追隨你的夢想。 Hi And they want you to follow your dreams. 嗨,他們還希望你能追隨你的夢想。 Don't let them get you down. 不要讓他們讓你失望。 Wait, they live in your heart. 等等,他們住在你的心裡。 They want you to follow your dreams, you know? 他們希望你能追隨你的夢想,你知道嗎? Right, bye bye. 對了,再見。 And they want you to follow your dreams. 而且他們希望你能追隨你的夢想。 Thank you ford. 謝謝ford。 Oh, whoa, hot potato potato. 哦,哇,燙手山芋。 Now you got me confused with somebody else. 現在你把我和別人搞混了。 I knew you'd show up sooner or tater. 我知道你遲早會出現的。 No, Yam, Yam. 不,Yam,Yam。 What? 什麼? I, yam, Yam. 我,山藥,山藥。 What? 什麼? I, yam, yam. 我,山藥,山藥。 What? 什麼? I, yam. 我,山藥。 I am a yam and that's all that. 我是一個山藥,這就是全部。 I am. 我是。 I am what I am too. 我也是我。 Seriously. 認真地說。 What is wrong with you? 你有什麼毛病? Were you born like this or what? 你是生來如此還是怎樣? I don't know. 我不知道。 Maybe you should ask my mom. 也許你應該問問我媽媽。 Hey, Hey mom, if I've told you once, I've told you 1000 times. 嘿,嘿,媽媽,如果我告訴你一次,我已經告訴你1000次了。 Hey is for horses. 嘿,是為了馬。 You're not laughing and then I said drive you bananas but I don't even know how to get there. 你不笑了,然後我說把你逼瘋了,但我甚至不知道怎麼去那裡。 You know, we sure had a lot of good times together. 你知道,我們在一起肯定有很多美好的時光。 Mom. 媽媽。 Oh, like that day we had a yodeling contest. 哦,就像那天我們舉行的約德爾比賽。 The oh hey, turn it down over there, geez, what's he yammering about, rooting for me. 哦,嘿,把那邊的聲音調小點,天哪,他在嘮叨什麼,為我加油。 Would you two be quiet? 你們兩個能不能安靜點? Hey, Hey orange. 嘿,嘿,橙色。 Remember that book I used to read you green eggs and yam. 還記得我曾經給你讀過的那本《綠雞蛋和山藥》嗎? Remember when you taught me to ride that bike? 還記得你教我騎那輛自行車的時候嗎? I think it was a Yamaha. 我認為這是一個雅馬哈。 You said look ma, no hands. 你說看媽,沒有手。 Yeah, be quiet. 是的,保持安靜。 Oh my God, shut up. 哦,我的上帝,閉嘴。 Shut up. 閉嘴吧。 Shut up jeez. 閉嘴吧,天哪。 Is he always like this? 他總是這樣嗎? I don't know. 我不知道。 I just met the guy, but he does seem a little yam. 我剛認識這個人,但他看起來確實有點山寨。 A lama ding dong. 喇嘛丁丁。 Whoa! 哇! Well, he sure ain't a sweet potato. 嗯,他肯定不是一個紅薯。 Hey, hey. 嘿,嘿。 Yeah, I'm not listening. 是的,我不聽。 Go away. 走吧。 Yeah. 是的。 Hey, Hey, yam, yam, we're over here. 嘿,嘿,山藥,山藥,我們在這裡。 Can you hear me? 你能聽到我嗎? Yeah, yeah, knife. 是的,是的,刀。 I told you there's never a dull moment around here. 我告訴過你,這裡從來沒有一個沉悶的時刻。 That's why I said never play with knives. 這就是為什麼我說永遠不要玩刀子。 What on earth are you doing? 你到底在做什麼? Oh mom, I didn't mean to, don't you mom me. 哦,媽媽,我不是故意的,你不要媽媽我。 I thought I raised you to be sharper than that. 我以為我把你培養得比這更敏銳。 Whoa. 哇哦。 It's like everybody and their mother showed up today. 好像今天每個人和他們的母親都來了。 We carpooled, wow, you shouldn't have goodness gracious. 我們拼車,哇,你不應該有善良的恩情。 I'm so proud of my little guy. 我為我的小傢伙感到非常自豪。 I love you mom. 我愛你,媽媽。 Hey, what's the matter marshmallow Couldn't your mom make it mommy? 嘿,怎麼了 棉花糖 你媽媽不能做嗎 媽媽? No. 沒有。 Well that actually explains a lot. 嗯,這實際上解釋了很多。 Stop horsing around and start unicorn ng around cause marshmallow is the guest host of today's How two episode. 別再胡鬧了,開始獨角獸Ng吧,因為棉花糖是今天的《How two》節目的嘉賓主持人。 And I love literally everything about this episode because I finally get to do it without Orange messing things up. 我喜歡這一集的所有內容,因為我終於可以在沒有奧蘭治搗亂的情況下做這些事情了。 That's right, Mark. 這就對了,馬克。 She's got this one handled today. 她今天處理了這個問題。 How to catch a unicorn. 如何捕捉獨角獸。 You don't say catch y'all on the flipside. 你不說抓到你們都在翻身。 Oranges, bowing out. 桔子,鞠躬盡瘁。 Speak for yourself marshmallow now. 現在為自己說話的棉花糖。 How does one go about catching a unicorn? 一個人如何去捕捉獨角獸? Okay, seems like a good start. 好吧,似乎是個好的開始。 What's step 2? 第二步是什麼? Yeah, great. 是的,很好。 But how does that help you catch a unicorn three? 但這對你抓住獨角獸三號有什麼幫助呢? Are you just listing off motivational phrases? 你只是羅列了一些激勵性的短語嗎? The unicorn. 獨角獸。 That's just another motivational quote. 這只是另一句激勵人心的話。 I want to catch a unicorn. 我想抓一隻獨角獸。 What do I do get a net, set a trap? 我應該怎麼做?拿個網,設個陷阱? Let me guess be the best you can be. 讓我猜測,成為最好的你。 That's right because it has nothing to do with catching a unicorn. 這是正確的,因為它與捕捉獨角獸毫無關係。 Getting what? 得到什麼? Wait, wait, wait, wait, wait, marshmallow. 等待,等待,等待,等待,等待,棉花糖。 How many steps are there? 有多少個步驟? Can we just skip ahead to number 40 then please? 那我們能不能直接跳到第40號? You don't say oh marshmallow. 你不說哦,棉花糖。 None of this tells us how to actually catch a unicorn. 這些都沒有告訴我們如何真正抓住獨角獸。 Yes, easy to catch a unicorn. 是的,抓一個獨角獸很容易。 You want step 41. 你要的是第41步。 There's a 41st step. 有一個第41步。 Why didn't you just say so? 你為什麼不直接說呢? Numbers confuse me. 數字讓我困惑。 Okay, marshmallow for the very, very last time. 好吧,棉花糖是非常、非常最後一次。 How do you catch a unicorn bear? 怎樣才能抓到一隻獨角獸熊? You wow! 你哇! I never thought I'd say this, but I actually miss hosting these episodes with Orange. 我從未想過我會這麼說,但我實際上很懷念與Orange一起主持這些節目。 I brought the TNT and I take it back immediately. 我帶來了TNT,我馬上把它收回。
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 獨角獸 查理 彩虹 棉花糖 媽媽 惱人的橙色--獨角獸超級短片! (Annoying Orange - Unicorn Supercut!) 96 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字