Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey guys, good morning and welcome to... I don't know where we are, Kawasaki..

    嘿,夥計們,早上好,歡迎來到...我不知道我們在哪裡,川崎...

  • Is this city? CHRIS: Uh.. yes. SHARLA: Town? I think it's Kawasaki-machi. CHRIS: Kawasaki.

    這是城市嗎?CHRIS: 呃... 是的。城市?我想應該是川崎町。CHRIS: 川崎。

  • We are on another Poke-lid hunt today.

    我們今天又要進行一次波克棋牌遊戲平臺的狩獵。

  • I've got my friends Chris and Victor helping me out and we've started here..

    我有我的朋友克里斯和維克多幫助我,我們已經在這裡開始。

  • ..somewhere in the middle of Miyagi prefecture for our first stop and..

    我們的第一站是宮城縣中部的某個地方,......。

  • ..we're gonna see how many we can find today in all of Miyagi prefecture.

    我們要看看今天在整個宮城縣能找到多少人。

  • We've got like 31 left to go [CHRIS makes noise of disbelief] and I think we might be able to do...

    我們大概還有31天的時間[CHRIS發出不相信的聲音],我想我們也許能做到......。

  • ..15 today, if we hurry! So let's go find the first one!

    ...今天有15個,如果我們加快腳步的話!所以,讓我們去找第一個吧!

  • So the map brought us to this...center.

    所以地圖把我們帶到了這個......中心。

  • SHARLA: I don't even know what they do here. (CHRIS: What a lovely looking building!) SHARLA: It's some kind of like city center.

    我甚至不知道他們在這裡做什麼。(克里斯:多可愛的建築啊!) 夏拉:這是某種類似於城市中心的地方。

  • I think that's the manhole there. Yeaah! CHRIS: Aah. VICTOR: That is correct.

    我想這是那裡的沙井。是啊!CHRIS:啊。那是正確的。

  • SHARLA: Lapra's special. CHRIS: Oh, I love Lapras. It's one of the Pokémon I actually know.

    拉普拉斯很特別。哦,我喜歡拉普拉斯。這是我真正瞭解的神奇寶貝之一。

  • SHARLA: Alrights let's get a picture of this and then I'm still collecting the stamps as well.

    夏洛特:好的,讓我們拍張照片,然後我也還在收集郵票。

  • Oh, it's right here! It's outside.

    哦,它就在這裡!它就在外面。

  • Victor, you should get a little book and you can collect the stamps.

    維克多,你應該得到一個小本子,你可以收集郵票。

  • VICTOR: Oh, yeah, yeah, yeah, definitely.

    維克多:哦,是的,是的,是的,肯定的。

  • SHARLA: So they make a stamp of each of the manholes in Miyagi.

    夏爾拉:所以他們在宮城的每個沙井上都蓋了一個印章。

  • It's so sad because this is going away after a month it feels like such a waste of these cute little stamps.

    我很難過,因為這在一個月後就會消失,感覺是在浪費這些可愛的小郵票。

  • CRHIS GASPS // SHARLA GIGGLES // CHRIS IN DEEP VOICE: Amazing!

    喘息聲//夏拉笑聲//克里斯用深沉的聲音說:"太神奇了!

  • SHARLA: Stop sounding so excited (?)

    夏爾拉:不要聽起來那麼激動(?)

  • CHRIS STILL IN DEEP VOICE: Gotta catch 'em all! .. Pokémon!

    必須把它們都抓住!......。...神奇寶貝!

  • SHARLA STILL GIGGLING: Go away :p

    沙拉仍在傻笑:走吧。

  • One stamp down, lot's to go.

    扔下一枚郵票,還有很多要做。

  • Let's go.

    我們走吧。

  • VICTOR: Let's go.

    維克多:我們走吧。

  • SHARLA: So this is our route for today.

    夏爾拉:這就是我們今天的路線。

  • We're going to start here in the middle of Miyagi prefecture.

    我們將從宮城縣中部這裡開始。

  • Work our way down to the bottom and end in Matsushima.

    我們一路往下走,在松島結束。

  • Hopefully if we have enough time.

    希望如果我們有足夠的時間。

  • All right, stamp number two has brought us to Zaō which I've been to lot's.

    好了,第二張郵票把我們帶到了我去過的Zaō。

  • It's so pretty right now with the snow on the mountains aaand...

    現在山上的雪真漂亮,還有...

  • There's a shrine here but..

    這裡有一個神龕,但是......

  • But it's so icy and slippery. I don't know if I want to be climbing the mountain to see the shrine.

    但它是如此的冰冷和溼滑。我不知道我是否想爬山去看神殿。

  • Kaminoyu. It's a little onsen here.

    卡米諾伊。這裡是一個小溫泉。

  • They have a footbath here but no hot water in it.

    他們這裡有一個足浴盆,但裡面沒有熱水。

  • VICTOR: The remains of it.

    VICTOR:它的遺體。

  • So sad!

    太悲哀了!

  • These are really nice in the winter. I'm surprised they don't have it going.

    這些在冬天真的很好。我很驚訝他們沒有讓它走。

  • Onagyo (?, the name of the place). So this is where... Oh yeah, here's the stamp.

    Onagyo(?,地名)。所以這裡是...哦,對了,這裡有郵票。

  • Yaay(!)

    耶耶(!)。

  • Now the hunt for the actual manhole.

    現在是尋找真正的沙井。

  • It should be around here somewhere.

    它應該就在這裡的某個地方。

  • The GPS pointed to right about here.

    全球定位系統指的就是這裡。

  • Might be buried under snow.

    可能被埋在雪下。

  • Seems to be a common pattern.

    似乎是一個常見的模式。

  • Victor found it! Yay!

    維克多發現了它!耶!

  • VICTOR: Yah!

    VICTOR:是的!

  • Good fun.

    好玩。

  • SHARLA: Woehooew!

    Woehooew!

  • Number two of the day. We're making good time.

    今天的第二項任務。我們的時間很充裕。

  • I'm gonna take a peek at that little shrine that was up here.

    我要去偷看一下上面的那個小神龕。

  • The cool thing about this stamp rally is that it takes you to places that you normally wouldn't go.

    這種郵票拉力賽的酷之處在於,它把你帶到你通常不會去的地方。

  • I'v been to Zao many times but I've never been to this part of the town.

    我去過趙家莊很多次,但我從來沒有去過鎮上的這個地方。

  • It's nice.

    這很好。

  • It's too bad the footbath wasn't going.

    太糟糕了,洗腳水沒有去。

  • Yeah, looks like there's a little shrine down there. I'm not going to..

    是的,看起來下面有一個小祠堂。我不打算...

  • ..head all the way in because we have lots of places to vist today.

    ...一路走來,因為我們今天有很多地方要去參觀。

  • And a very tight time schedule.

    而且時間安排非常緊湊。

  • You can see the steam coming up from under the street.

    你可以看到蒸汽從街道下面冒出來。

  • Zao is an onsen town so there's lots of natural hotspring water running underneath us.

    藏王是一個溫泉鎮,所以有很多天然溫泉水在我們腳下流動。

  • CHRIS: Next is very remote. It's a town.. (SHARLA: sixteen) ..that I don't know how to read. What's that?

    下一個是非常遙遠的。那是一個小鎮......(夏拉:16歲)......我不知道怎麼讀。那是什麼?

  • SHARLA: Chikahara?

    夏爾拉:奇卡原?

  • CHRIS: Maybe, yeah, yeah, yeah. And it's quite far. (music starts) Let's go.

    也許,是的,是的,是的。而且很遠。(音樂響起) 我們走吧。

  • SHARLA: So this is, um, a Michi no Eki. CHRIS: Is that up there? SHARLA: Yeah, which could be cool.

    這是...... "米其林"。那是在上面嗎?是的,這可能很酷。

  • Yeah I think that's around here.

    是的,我想這是在這附近。

  • wait is it open

    等等,它是否開放

  • so deserted

    如此冷清

  • i really hope the manhole is close to

    我真的希望這個沙井靠近

  • the stamp area because i don't really

    戳記區,因為我並不真的

  • want to go exploring this area it's just

    想去探索這個地區,這只是

  • lots of snow

    大量的雪

  • and mountains you see it oh yeah yay

    和山你看到它哦,是的,耶

  • victor's good at spotting them

    勝利者善於發現他們

  • [Music]

    [音樂]

  • so the next manhole hunt has brought us

    是以,下一個沙井的獵殺給我們帶來了

  • to a castle

    到一個城堡

  • in shiroishi apparently the stamp is

    在城西,顯然,郵票是

  • inside a museum which we've yet to

    在一個我們還沒有去過的博物館內

  • locate we found the castle though looks

    我們找到了那座城堡,但看起來

  • really nice in the snow found it and i

    在雪地裡真的很好,我發現它。

  • also found these stamps for my other

    還找到了這些郵票,用於我的其他

  • stamp collection

    集郵

  • the manhole itself is within the park

    沙井本身就在公園內

  • somewhere but the park's quite big so i

    某個地方,但公園相當大,所以我

  • looked it up on twitter oh that's it

    在微博上查了一下,哦,就是這個。

  • right there

    就在那裡

  • and i found a picture of it right beside

    我發現它的照片就在旁邊

  • the castle, so I knew it was by the castle

    城堡,所以我知道它是在城堡旁邊。

  • somewhere

    某處

  • this is a cute one

    這是個可愛的例子

  • i'd say this has been the coolest

    我想說這是最酷的一次

  • location that it's brought us to

    它給我們帶來的位置

  • so far discovered a new castle that i

    到目前為止,我發現了一個新的城堡,我

  • didn't know existed and here's another

    我不知道有這種情況,這裡還有一個。

  • manhole

    沙井

  • not pokemon related

    無關緊要

  • all right our next stop is at another

    好了,我們的下一站是在另一個

  • michi nowaki so we're on the highway for

    Michi Nowaki 所以我們在高速公路上為

  • the next 20 minutes or so and i think

    在接下來的20分鐘左右的時間裡,我認為

  • there's three okay lids in that area so

    在那個區域有三個好的蓋子,所以

  • Poke's lid, is that what it's called?

    波克的蓋子,是叫這個嗎?

  • Yeah, Poke lid. Pokefuta in Japanese.

    是的,Poke蓋子。日語中的Pokefuta。

  • It sounds better in Japanese

    在日語中聽起來更好

  • but after that we'll have a seven done

    但在那之後,我們將有一個七人的工作。

  • so

    那麼

  • i think we're making good time it's

    我認為我們的時間很充裕,這是

  • It's currently 1:45 pm. Since some of these stamps are inside of tourist centers and stuff...

    目前是下午1:45。由於這些郵票中有些是在旅遊中心之類的地方...

  • .. I have a feeling they're gonna close around five, so...

    ..我有種感覺,他們會在五點左右關門,所以...

  • ..hopefully we can get a few more after that.

    ......希望在那之後我們能多得到一些。

  • CHRIS: What'd you find? SHARLA: Just the regular michiyoaki(?) stuff.

    你發現了什麼?只是普通的Michiyoaki(?)東西。

  • SHARLA: Nice. CHRIS: Such force!

    不錯。這樣的力量!

  • CHRIS: Meanwhile, Victor has found it. VICTOR: Too slow, too slow :p

    與此同時,維克多已經找到了它。太慢了,太慢了 :p

  • Oh, that one's cute. There's a little sign here that tells you where the manhole is.

    哦,這個很可愛。這裡有一個小標誌,告訴你沙井在哪裡。

  • That's awesome. So it's right beside the... overpass!

    這真是太棒了。所以它就在......天橋旁邊!

  • The little bridge. I think I know where that is.

    那座小橋。我想我知道那是哪裡。

  • There's the overpass so it should be over there somewhere.

    有天橋,所以它應該在那裡的某個地方。

  • Should be up here.

    應該在這裡。

  • VICTOR: Oh, there it is. CHRIS: Oh, already it's found.

    VICTOR:哦,它在那裡。克里斯:哦,已經找到了。

  • SHARLA: Oh, what the hell. CHRIS: You walked just straight past it for the third time.

    哦,真是見鬼了。你第三次徑直走過了它。

  • SHARLA: Yes, look at them. CHRIS: It's lickitung!

    是的,看看他們。克里斯: 這是舔食!

  • SHARLA: Nice, that's five, I think. CHRIS: Yaaaaay. Only 400 more to goooo, YEAAAH.

    很好,我想那是5個。克里斯:耶。只剩400個了,YEAAAH。

  • SHARLA: We found the next stamp! But we haven't found the manhole.

    我們找到了下一個郵票!但我們還沒有找到人孔。

  • We kinda went over the parking lot and didn't see it..

    我們有點走過了停車場,沒有看到它。

  • ..though we have a track record of just walking right past them. So who knows?

    ...儘管我們有一個從他們身邊走過的記錄。所以誰知道呢?

  • Nice!

    很好!

  • So apparently this is the right location for the manhole but we can't find it.

    是以,顯然這就是沙井的正確位置,但我們卻找不到它。

  • Watch it just be under one of these cars in the parking lot. VICTOR: Oh, god...

    看著它就在停車場的這些汽車下面。VICTOR:哦,上帝...

  • Usually it's in front of the shop.

    通常情況下,它是在商店門口。

  • I thought maybe it would be over here infront of the shrine.

    我想,也許會在神龕前的這裡。

  • front of the shrine

    祠堂前

  • hmm nope

    哼,不

  • nothing here either

    這裡也沒有什麼

  • victor's checking up there turns out the

    勝利者的檢查在那裡變成了

  • manhole is nowhere near where we are

    沙井不在我們的位置附近

  • it's all the way over here at the

    這是所有在這裡的方式在

  • station

  • so i'll try to be my next but i got

    是以,我將嘗試成為我的下一個,但我有

  • strawberries so it was worth coming here

    草莓,所以來這裡是值得的。

  • they cropped it

    他們裁剪了它

  • [Music]

    [音樂]

  • cool it's a cute one so this area is

    涼爽,這是一個可愛的,所以這個地區是

  • famous for sakura which is why they put

    以櫻花而聞名,這就是為什麼他們把

  • the sakura themed pokemon here

    櫻花主題的小精靈在這裡

  • look at this

    看看這個

  • why didn't we come in the spring

    我們為什麼不在春天來

  • why are we here in the winter

    我們為什麼要在冬天來這裡

  • it looks great

    看起來很好

  • maybe a walkway along beside it you take

    也許在它旁邊有一條走道,你可以採取

  • this little like yeah

    這一點像耶

  • that's really cool rope car

    那是非常酷的繩索車

  • it's awesome yeah look at

    真棒啊,你看

  • all these sakura lining the entire

    所有的這些櫻花都襯托著整個

  • river here

    河流在這裡

  • definitely have to come back so the next

    肯定要回來的,所以下一次

  • manhole location actually brought us to

    窨井的位置實際上把我們帶到了

  • the area that has that rope car that we

    在這個區域,有我們的繩索車。

  • were looking at on the sign

    在標誌上看到的是

  • so it's up on a hill uh that has the

    所以它是在一個山丘上,呃,有

  • ruins of a castle

    城堡遺蹟

  • and yeah in the spring you can take a

    是的,在春天,你可以採取一個

  • rope car through the cherry blossoms

    纜車穿越櫻花

  • i will definitely have to come back here

    我一定要再來這裡

  • and do that it looks really nice in the

    並做到這一點,它看起來真的很好,在

  • spring we will do that it's not too far

    春天,我們將這樣做,這不是太遠。

  • from Sendai all right let's head inside

    從仙台出發,好了,我們進去吧

  • and get our stamp and then we'll search

    並獲得我們的印章,然後我們將搜索

  • for the manhole which we haven't seen

    為我們沒有看到的沙井。

  • yet

  • [Music]

    [音樂]

  • even the staff didn't know where the

    甚至工作人員都不知道在哪裡

  • manhole was

    沙井是

  • i think the larger map that i have

    我認為我有的大地圖

  • actually gives you the precise location

    實際上給你提供了精確的位置

  • of each one so i'm gonna check that

    的每一個,所以我打算檢查一下。

  • oka ekimai

    oka ekimai

  • found it yeah you're so good at spotting

    找到了 是的,你真會發現。

  • them

    他們

  • oh yeah

    哦,是的

  • This is a nice little station. Yeah.

    這是個不錯的小站。是的。

  • It's very

    這是非常

  • traditional

    傳統的

  • cool

  • I 'am so glad that these brought us to

    我很高興這些東西把我們帶到了

  • these obscure locations because now I

    這些不起眼的地方,因為現在我

  • know to come back here in the Spring.

    我知道春天的時候會再來這裡。

  • Another sakura themed one.

    另一個以櫻花為主題的。

  • [Music]

    [音樂]

  • [Music]

    [音樂]

  • [Music]

    [音樂]

  • The next one was super close by and the

    下一個是超級近的,而且

  • stamp and the manhole are in the same

    戳子和沙井在同一個

  • location which is always nice. So this is

    地點總是很好。所以這是

  • another Michi no Eki this is

    這是另一個 "米其林"。

  • Kakuda Michi no Eki. It looks brand new

    角田美智之愛奇。它看起來是全新的

  • many nice Michi no Eki around here

    這裡有很多漂亮的 "米 "字形的東西

  • so if you're new to Michi no Eki this is

    所以,如果你是第一次接觸《道士下山》,這就是《道士下山》。

  • where you can get the local foods of the

    在那裡你可以得到當地的食物

  • area

    地區

  • some handmade crafts some fresh produce

    一些手工製品 一些新鮮產品

  • and now lots of them have Pokemon

    現在他們中的很多人都有小精靈

  • manholes

    沙井

  • There it is.

    就在那裡。

  • [Music]

    [音樂]

  • this is probably the most remote

    這可能是最遙遠的

  • location of the day

    當天的地點

  • [Laughter] Welcome to Marumori! In some forest. [Laughter]

    [笑聲]歡迎來到丸森!在某個森林裡。[笑聲]

  • nothing here but apparently they have a

    這裡沒有,但顯然他們有一個

  • stamp. Yeah they do I see it.

    郵票。是的,他們這樣做,我看到了。

  • [Laughter] On my god. This is so cute.

    [笑聲] 在我的上帝。這真是太可愛了。

  • Wooo!

    Wooo!

  • Ahh! so cute

    啊!太可愛了

  • Nice. Oh is that Meowth. Aww Meowth's

    不錯。哦,那是Meowth嗎。Aww Meowth's

  • riding on it too. That's cool. I almost got a full page! Getting there. It's getting dark though.

    也在上面騎行。這很好。我幾乎得到了一個完整的頁面!要到了。不過天已經黑了。

  • Almost got a full page!

    幾乎得到了一個完整的頁面!

  • Getting there. It's getting dark though.

    到了那裡。不過天已經黑了。

  • I feel like this might be our last one.

    我覺得這可能是我們的最後一次。

  • I don't know

    我不知道

  • [Victor] How many were we able to do today?

    [Victor]我們今天能做多少個?

  • [Sharla] Umm. one, two, three, four, five, six, seven

    [一,二,三,四,五,六,七。

  • [Sharla] eight, nine. [Victor] Nine, it's pretty good.[Sharla] Not bad.

    [Sharla] eight, nine.[Victor] Nine, it's pretty good. [Sharla] Not bad.

  • [Sharla] yeah [Victor] yeah [Sharla] we made good time that's for

    [Sharla] Yeah [Victor] Yeah [Sharla] We made good time that's for.

  • sure

    確信

  • so the manhole is just in this random

    所以這個沙井就在這個隨機的地方

  • park down the road. Oh it's so cute

    在路邊的公園。哦,它是如此可愛

  • Ah I love it.

    啊,我喜歡它。

  • That might be the best one yet it

    這可能是目前最好的一個。

  • reminds me of Maro.

    這讓我想起了馬羅。

  • [Music]

    [音樂]

  • Alright we made it to the next one just in time. It's going to close at 5:00 p.m.

    好吧,我們及時趕到了下一家。它將在下午5點關閉。

  • and i think we've got 15 minutes but

    我想我們有15分鐘的時間,但

  • it's actually a strawberry farm and shop

    它實際上是一個草莓農場和商店

  • so we're gonna go get some more

    所以我們要再去找一些

  • strawberries Miyagi's

    草莓 宮城的

  • famous for their strawberries and it's

    他們的草莓很有名,而且它是

  • actually strawberry season right now in

    實際上,現在是草莓的季節,在

  • the winter it's kind of weird it works

    冬天的時候,它的作用有點奇怪。

  • that way in japan but it works out well

    在日本也是如此,但效果很好

  • for us

    對我們來說

  • nice

    不錯的

  • Oh it's Chansey.

    哦,是陳西。

  • I bet it's because we're on the border

    我打賭這是因為我們在邊境上

  • of Fukushima and Miyagi and the

    福島和宮城兩地的居民以及

  • [Sharla] Fukushima Pokemon is Chansey. [Victor] Oh really.

    [Sharla]福島小精靈是Chansey。[Victor] Oh really.

  • [Victor] I didn't know that. Nice. [Sharla] They have some really

    [維克多]我不知道。不錯。[Sharla] They have some really

  • cute ones in fukushima and they have um

    在福島的可愛的人,他們有嗯

  • parks like playgrounds that are Pokemon

    像遊樂場一樣的公園,是口袋妖怪

  • like giant Pokemon you can find a lot of

    像巨大的寵物小精靈,你可以找到很多的

  • [Victor] Oh crazy.

    [Victor] 哦,瘋了。

  • we need to go there

    我們需要去那裡

  • [Sharla] find any strawberries [Chris] strawberry heaven

    [Sharla]找到任何草莓 [Chris]草莓的天堂

  • [Sharla] oh there's tons wow they're huge

    [Sharla]哦,有好幾噸呢,它們都很大。

  • [Chris] 1800 yen you get like a bucket worth. [Sharla] Wow, that's alot.

    [Chris] 1800日元,你可以得到一桶的價值。[Sharla] Wow, that's lots.

  • [Chris] It's pretty incredible. [Sharla] What do you want to get

    [Chris] It's pretty incredible.[Sharla] What do you want to get

  • [Chris] Strawberries. lots of strawberries.

    [草莓,大量的草莓。

  • Oooh, those cakes look nice.

    哦,這些蛋糕看起來不錯。

  • [Sharla] So many nice things here. Are you getting some too? [Victor] I had to do it. I had to do it. It smells way too good. [Sharla] [Laughter] I know.

    [Sharla] So many nice things here.你也得到了一些嗎?[Victor] I had to do it.我必須這麼做 I had to do it.It smells way too good.[Sharla] [Laughter] I know.

  • [Sharla] It smells so good in here.

    [Sharla] It smells so good in here.

  • [Sharla] Oh the Migaki-Ichigo cider.

    [Sharla] 哦,Migaki-Ichigo的蘋果酒。

  • [Chris] Ehh. Strawberry Cider.

    [克里斯]呃。草莓蘋果酒。

  • [Sharla] Doburoku. [Chris] Ehh. Doburoku. [Sharla] Strawberry flavor. It's like sake.

    [Sharla] Doburoku.[Chris] Ehh.Doburoku. Doburoku.[Sharla] Strawberry flavor.It's like sake.

  • probably quite nice actually strawberry

    可能挺好的,其實草莓

  • cider

    蘋果酒

  • i might get one

    我可能會得到一個

  • sakura cola

    櫻花可樂

  • cute

    可愛的

  • Gyū tan ew

    Gyū tan ew

  • what the hell cow tongue cider that's

    這到底是什麼牛舌蘋果酒?

  • horrible we just realized that the

    可怕的是,我們剛剛意識到

  • manholes are poke stops in the game and

    窨井是遊戲中的戳戳停,而

  • victory still plays luckily

    幸運的是,勝利仍在上演

  • so

    那麼

  • we're going to find the manhole which is

    我們要去找那個沙井,它就是

  • not here like it's like right over there yeah

    不是在這裡,而是在那裡。

  • by looking at pokemon go you thought it

    看了《Pokemon Go》,你覺得它

  • was in front of the kombini okay

    是在康比尼的前面 好的

  • it's getting dark we gotta get there

    天快黑了,我們得去那裡

  • before the sun sets

    夕陽西下前

  • yeah i think it's right in front of the

    是的,我認為它就在前面。

  • station yeah

    站是

  • we're gonna have to cross the road yeah

    我們要過馬路了 是的

  • there we go

    我們走吧

  • oh yeah there it is that's so cool this

    哦,是的,它在那裡,這太酷了。

  • it's so handy

    太方便了

  • this might be the last one of the day

    這可能是今天的最後一篇文章

  • because it's getting really dark

    因為天已經黑了

  • we did it

    我們做到了

  • that's cute

    真可愛

  • all right to be continued when the sun

    待到太陽昇起時再繼續

  • comes up i'll see you guys again in

    我將再次見到你們。

  • another video thanks so much for

    另一個視頻,非常感謝

  • watching thank you to victor

    看完感謝勝利者

  • joining us i will link his instagram

    加入我們,我將鏈接他的Instagram

  • down below he has some very beautiful

    在下面,他有一些非常漂亮的

  • pictures of japan so you should go check

    日本的圖片,所以你應該去看看

  • him out thank you to chris for driving

    他說,感謝克里斯的駕駛

  • us no problem at all and i'll see you

    我們沒有任何問題,我會看到你的。

  • guys again soon bye for now bye

    很快就會再見到你們了,現在再見。

  • [Music]

    [音樂]

Hey guys, good morning and welcome to... I don't know where we are, Kawasaki..

嘿,夥計們,早上好,歡迎來到...我不知道我們在哪裡,川崎...

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋