Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (bright music)

    (明亮的音樂)

  • - So what do you do to make sure the nurse calls,

    - 那麼,你怎麼做才能確保護士打電話。

  • the technician shares his idea,

    技術人員分享他的想法。

  • or the executive expresses his concerns?

    或行政人員表達他的關切?

  • Here are three simple things that leaders can do:

    這裡有三件簡單的事情,領導人可以做。

  • First, frame the work as a learning challenge.

    首先,將工作設定為學習挑戰。

  • By default, we tend to see the work ahead

    在默認情況下,我們傾向於看到未來的工作

  • as an execution challenge.

    作為一個執行挑戰。

  • That is a job that just needs to be done, done to spec.

    這是一項只需要完成的工作,按規格完成。

  • Framing it as a learning challenge instead means

    把它作為一個學習的挑戰,而意味著

  • from where we stand right now,

    從我們現在所處的位置來看。

  • we don't have a blueprint, we don't have a script.

    我們沒有藍圖,我們沒有劇本。

  • We know where we want to get to,

    我們知道我們想去的地方。

  • but we don't know exactly how to get there.

    但我們不知道究竟如何到達那裡。

  • Doing this means calling attention to uncertainty

    這樣做意味著呼籲關注不確定性

  • and to interdependence.

    和相互依存的關係。

  • The path forward is unknowable.

    前進的道路是不可知的。

  • We need everyone's brain in the game.

    我們需要每個人在遊戲中動腦筋。

  • Doing this sets the rationale for input, for voice.

    這樣做為輸入、為語音設定了理由。

  • Let me give you an example of what happens

    讓我給你舉個例子,說明會發生什麼

  • when leaders frame the work ahead as an execution challenge

    當領導者將未來的工作設定為執行挑戰時

  • when it should have been framed as a learning challenge.

    而這本應是一個學習挑戰。

  • This was at a large telecommunications company

    這是在一家大型電信公司

  • that I'll refer to as Telco.

    我把它稱為Telco。

  • In late 1999, they decided to launch the DSL technology

    1999年底,他們決定推出DSL技術

  • at scale in a very large metropolitan market.

    在一個非常大的大都市市場中,規模化地進行。

  • They told everybody the deadlines.

    他們告訴大家最後期限。

  • They told everybody we're doing this now.

    他們告訴大家我們現在正在做這個。

  • They framed it as an execution challenge.

    他們把它作為一個執行挑戰。

  • Unfortunately, all the kinks weren't worked out yet.

    不幸的是,所有的問題都還沒有解決。

  • It needed to be framed as a learning challenge.

    它需要被設定為一個學習挑戰。

  • I'll tell you what happened.

    我會告訴你發生了什麼。

  • It was a colossal customer service nightmare.

    這是一個巨大的客戶服務惡夢。

  • Customer service ratings hovered in at about 13%.

    客戶服務評級徘徊在13%左右。

  • They failed at scale.

    他們在規模上失敗了。

  • Instead they needed to frame it as a learning challenge

    相反,他們需要把它作為一個學習的挑戰。

  • to take small experiments, learn fast,

    採取小實驗,快速學習。

  • and then grow the process as they figured out

    然後增長的過程中,他們想出了

  • how to do it well.

    如何做好它。

  • The second thing leaders need to do

    領導人需要做的第二件事

  • to create psychological safety

    創造心理安全

  • is acknowledge your own fallibility.

    是承認你自己的錯誤性。

  • It's not only the path ahead that's uncertain, it's you.

    不確定的不僅是前方的道路,還有你。

  • Simple, small phrases like,

    簡單的小短語,如。

  • "I might miss something I need to hear from you,"

    "我可能會錯過一些我需要聽你說的話。"

  • let others know that you know you're fallible.

    讓別人知道,你知道自己是易變的。

  • When people in positions of power do this,

    當身居要職的人這樣做時。

  • funny things happen.

    有趣的事情發生了。

  • First, they seen more not less confident,

    首先,他們看到的是更多而不是更少的自信。

  • and second, it makes it safe for others to speak up.

    其次,它使其他人能夠安全地說出自己的想法。

  • In one study of intensive care units,

    在一項關於重症監護室的研究中。

  • some of the medical directors did display humility.

    一些醫務主任確實表現出了謙遜。

  • They went out of their way to let others know

    他們不顧一切地讓別人知道

  • that they needed their input,

    他們需要他們的投入。

  • that they didn't have all the answers,

    他們並沒有掌握所有的答案。

  • and the results were phenomenal.

    而結果是驚人的。

  • These units with humble leaders scored higher

    這些上司謙虛的組織、部門得分較高

  • on psychological safety

    關於心理安全

  • and they produced 18% greater improvement

    他們產生了18%以上的改善

  • in morbidity and mortality for their patients

    他們的病人在發病率和死亡率方面的變化

  • than their counterparts.

    比他們的同行。

  • The third thing that leaders need to do

    領導人需要做的第三件事

  • to create psychological safety

    創造心理安全

  • is ask questions, show curiosity.

    是問問題,表現出好奇心。

  • This creates a requirement for speaking up.

    這就產生了一個說話的要求。

  • As Eric Schmidt, the CEO of Google, has said,

    正如谷歌首席執行官埃裡克-施密特所言。

  • "We run the company by questions, not by answers."

    "我們通過問題而不是答案來管理公司"。

  • In 1999, Julie Morath,

    1999年,朱莉-莫拉斯。

  • who was the brand new chief operating officer

    他是全新的首席運營官

  • at Children's Hospitals and Clinic in Minneapolis, St. Paul,

    在明尼阿波利斯、聖保羅的兒童醫院和診所。

  • launched an ambitious patient safety initiative.

    啟動了一項雄心勃勃的病人安全倡議。

  • It was one of the country's first.

    這是該國最早的一個項目。

  • To do this, she gave speeches inside the organization

    為了做到這一點,她在組織內部發表了演講

  • about patient safety.

    關於病人安全。

  • She communicated the message of change

    她傳達了變革的資訊

  • through a variety of channels.

    通過各種渠道。

  • She met one-on-one with several key physician leaders

    她與幾位關鍵的醫生領袖進行了一對一的會談

  • in the hospital.

    在醫院裡。

  • But still, many of the staff resisted the initiative.

    但仍有許多工作人員抵制這一舉措。

  • "Our patients are already safe," they said.

    "他們說:"我們的病人已經很安全了。

  • Instead of using her position

    而不是利用她的地位

  • to advocate for change more forcefully,

    以更有力地倡導變革。

  • Morath asked questions instead.

    莫拉斯反而問了一些問題。

  • For example, she said,

    例如,她說。

  • "What was your experience this week

    "你這周的經歷是什麼?

  • in the units with your patients?

    在組織、部門與你的病人在一起?

  • Was everything as safe as you would like it to be?"

    一切都像你希望的那樣安全嗎?"

  • This simple inquiry transformed the dialogue.

    這個簡單的詢問改變了對話。

  • Morath went on to lead as many as 18 different focus groups.

    莫拉斯接著上司了多達18個不同的焦點小組。

  • These allowed people to air their concerns

    這使人們能夠表達他們的關切

  • and offer their ideas.

    並提供他們的想法。

  • In this way, they created psychological safety

    通過這種方式,他們創造了心理上的安全

  • and they began a learning journey together.

    他們一起開始了學習之旅。

  • So again, think about your workplace:

    是以,再次考慮一下你的工作場所。

  • Which of these actions are you currently doing

    你目前正在做這些行動中的哪些

  • and which of these do you need to start doing

    以及你需要開始做其中的哪些事情

  • to create a psychologically safe environment?

    以創造一個心理上安全的環境?

  • (bright upbeat music)

    (明亮歡快的音樂)

(bright music)

(明亮的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋