Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (bright upbeat music)

    (明亮歡快的音樂)

  • - Years ago, I overheard my manager chatting

    - 幾年前,我無意中聽到我的經理在哈拉

  • with someone on the phone.

    與人通電話。

  • He was using hush tones and coded language

    他在使用噓聲和密碼語言

  • that just screamed super secret corporate news.

    這就叫作超級祕密的公司新聞。

  • At the time,

    在當時。

  • everybody suspected the company wasn't doing well

    大家都懷疑公司經營不善

  • and the tone of the conversation made it clear

    而且談話的語氣也很清楚

  • that he had the inside scoop.

    說他有內部消息。

  • I wasn't nosy, but I was curious.

    我並不是多管閒事,但我很好奇。

  • So I asked my boss, "What was that all about?"

    所以我問我的老闆,"那是怎麼回事?"

  • He told me it was none of my business

    他告訴我這不關我的事

  • and to get back to work.

    並重新開始工作。

  • A few weeks later, our company announced layoffs.

    幾周後,我們公司宣佈裁員。

  • Today's workforce is different

    今天的勞動力是不同的

  • and expects managers to operate as pillars of trust.

    並期望管理人員作為信任的支柱來運作。

  • Employees want a leader who can communicate clearly,

    員工希望有一個能夠清晰溝通的上司。

  • anticipate issues, remove stress,

    預測問題,消除壓力。

  • and speak the truth in good times and bad.

    並在順境和逆境中說真話。

  • And if they don't get those attributes from you,

    而如果他們沒有從你那裡得到這些屬性。

  • they'll go somewhere else.

    他們會去別的地方。

  • So how can you be someone your team trusts no matter what?

    那麼,你如何才能成為你的團隊無論如何都信任的人?

  • Well, great managers are talented communicators.

    好吧,偉大的管理者是有才華的溝通者。

  • They cut to the chase, speak simply, and avoid buzz words.

    他們開門見山,言簡意賅,並避免使用流行語。

  • If they don't know something, the best managers will say,

    如果他們不知道什麼,最好的經理會說。

  • "I don't have that information for you.

    "我沒有這個資訊給你。

  • When I know something, I'll share it."

    當我知道一些事情時,我會分享它。"

  • Exceptional leaders are realistic optimists.

    傑出的領導人是現實的樂觀主義者。

  • During times of uncertainty,

    在不確定的時期。

  • even simply acknowledging that work is hard

    哪怕只是承認工作很辛苦

  • can be a radical act of leadership.

    可以是一種激進的上司行為。

  • Listen, you don't have to spend every waking moment

    聽著,你不必把每一個清醒的時刻都花在

  • helping your team find purpose

    幫助你的團隊找到目標

  • and meaning in the work that they do.

    和他們所做的工作中的意義。

  • Sometimes, it's enough to recognize the tough stuff

    有時,只要認識到艱難的事情就足夠了

  • and ask someone if they want to talk.

    並問某人是否想談談。

  • Extraordinary leaders inspire loyalty by telling the truth.

    非凡的領導人通過講真話來激發忠誠。

  • Employees can forgive a lot,

    員工可以原諒很多。

  • but they will always leave a manager who lies.

    但他們總是會離開一個說謊的經理。

  • And remarkable leaders don't gossip.

    而傑出的領導人不會說閒話。

  • They avoid engaging in speculative conversations

    他們避免參與投機性的談話

  • that might make things worse.

    這可能會使事情變得更糟。

  • Want to be a manager people won't leave?

    想成為一個人們不願離開的經理嗎?

  • Become a trusted advisor

    成為一個值得信賴的顧問

  • and an organizational interpreter

    和一個組織口譯員

  • who speaks with clarity,

    說話清晰的人。

  • shares what's going on with honesty and a dash of optimism,

    以誠實和樂觀的態度分享所發生的一切。

  • and always tells the truth even when it's easier not to.

    他總是說真話,即使不說也很容易。

  • My old manager could have heeded my advice.

    我的老經理可以聽從我的建議。

  • When I asked about the conversation I overheard,

    當我問及我無意中聽到的對話時。

  • he could have said, "I can't talk about this right now,

    他可以說,"我現在不能談論這個問題。

  • but I promise you that we can talk about this honestly

    但我向你保證,我們可以誠實地談論這個問題

  • and candidly at a specific point in the future."

    並在未來的一個具體時間點上坦誠相待。"

  • Employees will always stick with a manager

    員工總是會堅持與經理在一起

  • who makes a sincere effort to be trustworthy

    真心實意做人的人

  • in good times and bad

    不管是順境還是逆境

  • and they'll always leave a manager who gossips on the phone.

    而且他們總是會留下一個在電話裡說閒話的經理。

  • (bright music)

    (明亮的音樂)

(bright upbeat music)

(明亮歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋