Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • there may never be a good time to find out.

    可能永遠不會有一個好的時機去發現。

  • You have cancer, but there's definitely a bad time when it's too late to treat.

    你有癌症,但肯定有一個壞的時間,那就是治療太晚了。

  • That's the rationale behind the new wave of diagnostic centers.

    這就是新一波診斷中心的基本原理。

  • This is lung cancer scanning in Dagenham.

    這是達格納姆的肺癌掃描。

  • I'm pleased that my dad's here, I didn't realize that this service was available and I think it's a really good thing.

    我很高興我父親在這裡,我沒有意識到有這種服務,我認為這真的是一件好事。

  • So because they can pick up The cancer really early.

    是以,因為他們可以非常早地發現癌症。

  • This program saving lives, we're finding cancers that would not have been found otherwise.

    這個項目拯救了生命,我們發現了原本不會被發現的癌症。

  • And sorting them out.

    並把它們整理出來。

  • The NHS today proclaimed a huge leap forward in screening like this.

    NHS今天宣佈在這樣的篩查中取得了巨大的飛躍。

  • The health secretary tweeting thanks to our dedicated NHS staff, a record 100,000 people received earlier cancer diagnosis last year, to which some clinicians respond.

    衛生部長在推特上說,感謝我們敬業的NHS工作人員,去年有創紀錄的10萬人獲得了更早的癌症診斷,一些臨床醫生對此作出迴應。

  • That's great.

    這很好。

  • Of course we have to actually diagnose people early.

    當然,我們必須真正早期診斷人們。

  • But then if you don't have the capacity to get them through the system and then treat them, they're not going to be all these people diagnosed early and treated and that's where the NHS in England is failing and failing badly.

    但是,如果你沒有能力讓他們通過系統,然後治療他們,他們就不會成為所有這些人的早期診斷和治療,這就是英格蘭國家醫療服務系統失敗的地方,而且失敗得很嚴重。

  • Cancer treatment.

    癌症治療。

  • The target is that 85% of patients should begin treatment within 62 days of an urgent referral figures released today show just 61% of cases begin treatment that quickly.

    目標是85%的患者應在緊急轉診後62天內開始治療,今天公佈的數字顯示,只有61%的病例能迅速開始治療。

  • And looking at the graph of how far that figure has fallen since 2009, you can see the slide began well before the pandemic newsnight analysis of the figures shows that fewer than one in 10 hospital trusts in England are now hitting the target.

    看看這個數字自2009年以來下降了多少,你可以看到幻燈片在大流行之前就已經開始了。"新聞之夜 "對數字的分析顯示,英格蘭只有不到十分之一的醫院信託機構現在達到了目標。

  • That's down from one in two in 2015 for Colin Moss.

    這比2015年科林-莫斯的二分之一有所下降。

  • The delays in starting treatment for prostate cancer have been one of the most painful parts of his disease.

    延遲開始治療前列腺癌是他的疾病中最痛苦的部分之一。

  • He took a blood test in September of 2021 which suggested he might have cancer, but it took five months for this to be confirmed by a scan and another five before he had surgery.

    他在2021年9月做了一次血液檢查,結果顯示他可能患有癌症,但過了五個月才通過掃描確認,又過了五個月才進行手術。

  • That weight was probably the hardest three or four months of my life.

    那個體重可能是我生命中最艱難的三、四個月。

  • I'm not one to phone up and hassle people all the time.

    我不是一個總是打電話給別人並麻煩別人的人。

  • So I decided enough's enough.

    所以我決定夠了。

  • It's been over three months.

    已經三個多月了。

  • I need to phone and ask am I still on the system?

    我需要打電話問一下,我還在系統中嗎?

  • And as time went on week by week, month by month, we still had no answers as to how big it got, whether it's grown at all, whether there was any other effects that were going to occur because of the length of time.

    隨著時間的推移,一週又一週,一個月又一個月,我們仍然沒有答案,不知道它有多大,是否有任何增長,是否有任何其他影響,因為時間的長度會發生。

  • 10 months after his first test Colin had surgery.

    在第一次測試的10個月後,科林做了手術。

  • He's now in remission since the start of the pandemic.

    自大流行病開始以來,他現在的病情得到了緩解。

  • England has had four changes of Health Secretary Matt Hancock to Sajid Javid to steve Barclay to Therese Coffey and now back again to steve Barclay over that time.

    在這段時間裡,英格蘭的衛生部長從馬特-漢考克到薩吉德-賈維德再到史蒂夫-巴克利,現在又回到史蒂夫-巴克利,已經換了四任。

  • The target for the NHS to catch up with the cancer backlog has slipped and slipped.

    NHS追趕癌症積壓的目標已經一拖再拖。

  • It was first set for March of 2021.

    它最初定在2021年3月。

  • Then a year later for March 2022 and it now stands at March 2023 and literally no one we've spoken to thinks there's the remotest possibility of that happening.

    然後一年後是2022年3月,現在是2023年3月,我們所接觸到的人都不認為有發生這種情況的最微小可能性。

  • Professor Peter Johnson is clinical director of cancer for NHS England as part of the National Cancer Covid Recovery Committee.

    彼得-約翰遜教授是英國國家醫療服務系統(NHS)的癌症臨床主任,是國家癌症科維德恢復委員會的成員。

  • He helped set and then repeatedly change those targets.

    他幫助設定了這些目標,然後反覆改變這些目標。

  • Do you think you're going to hit March 2023 to catch up cancer care?

    你認為你要打2023年3月才能趕上癌症護理嗎?

  • That's really what we're working towards.

    這確實是我們正在努力的方向。

  • We have to keep trying to hit the system.

    我們必須繼續努力打擊該系統。

  • We're working everything we can to get to the system back to where we want.

    我們正在盡一切努力使系統恢復到我們想要的狀態。

  • Nobody thinks you're going to hit it.

    沒有人認為你會擊中它。

  • We've spoken to so many people in cancer care, nobody thinks you're going to get There by 2023.

    我們與許多從事癌症護理的人談過,沒有人認為你會在2023年之前得到那裡。

  • This is absolutely not the moment to say.

    現在絕對不是說這個的時候。

  • We can't do this.

    我們不能這樣做。

  • We have to keep doing it.

    我們必須繼續這樣做。

  • It's really important that we bring the people into the system so that we know where they are.

    真正重要的是,我們要把這些人帶入系統,以便我們知道他們在哪裡。

  • We know where they are with their investigations.

    我們知道他們的調查進展情況。

  • There is a strange feature of these waiting time targets.

    這些等待時間的目標有一個奇怪的特點。

  • They only measure those patients whose GP thinks they might have cancer of these patients.

    他們只測量那些全科醫生認為他們可能患有癌症的這些病人。

  • Only 7-8% will actually turn out to have cancer.

    只有7-8%的人實際上會變成癌症。

  • Most cancers are actually picked up after routine non cancer-related referrals and clinicians, we've spoken to say focusing on waiting lists where around 90% of people won't have cancer is actually making things worse.

    大多數癌症實際上是在與癌症無關的常規轉診後被發現的,我們與之交談過的臨床醫生說,專注於等待名單,大約90%的人不會得癌症,這實際上使事情變得更糟。

  • This consultant oncologist spoke to us anonymously as he feared, speaking out would jeopardize his position at his hospital trust.

    這位腫瘤顧問醫生以匿名方式與我們交談,因為他擔心,說出來會危及他在醫院的地位。

  • Everything is put on hold whether its expansion of digital services, recruitment, retention, expansion of electronic patient records, big cancer investments.

    一切都被擱置了,無論是數字服務的擴展、招聘、保留、電子病歷的擴展、大型癌症投資。

  • Everything is put on hold because of cancer waiting.

    因為癌症的等待,一切都被擱置了。

  • I don't think there's cause for alarm from the waiting list per se.

    我不認為等待名單本身有什麼值得警惕的地方。

  • The cause for alarm should be that it paralyzes the rest of the system.

    引起警惕的原因應該是,它使系統的其他部分癱瘓。

  • Much of the cancer crisis then isn't measured in cancer targets.

    那麼大部分的癌症危機並不是用癌症目標來衡量的。

  • It's measured in the rest of the system.

    它是在系統的其他部分測量的。

  • Not working, for example, not being able to get a GP appointment means a patient isn't referred for hospital tests and that's how the vast majority of cancers are discovered.

    不工作,例如,不能得到全科醫生的預約,意味著病人不會被轉到醫院檢查,而這正是絕大多數癌症被發現的方式。

  • We're talking about end to end delays here and we're talking about end to end friction, which is leading to people of course being diagnosed with much, much later cancers because eventually of course they have catastrophic event.

    我們在這裡談論的是端到端的延遲,我們談論的是端到端的摩擦,這當然會導致人們被診斷出更多、更晚的癌症,因為最終他們當然有災難性的事件。

  • They then turn up in A and E.

    然後他們在A和E中出現。

  • Or they start having red flag events which puts them on the urgent pathway.

    或者他們開始出現紅旗事件,使他們進入緊急通道。

  • So this is a big, big problem.

    所以這是一個很大很大的問題。

  • The routine referrals as in the rest of the NHS, there are huge shortages in staff and the morale of those left is low.

    常規轉診和國家醫療服務系統的其他部門一樣,存在著巨大的人員短缺,留下的人員士氣低落。

  • What they want is just to be given the tools to actually work properly.

    他們想要的只是得到工具,讓他們真正正常工作。

  • We've seen our survey now showed that 89% of people either themselves or knew of somebody who was planning to leave their exhausted and in a field like radiotherapy, highly specialized.

    我們已經看到我們的調查現在顯示,89%的人要麼是自己,要麼是知道有人打算離開他們的疲憊,在像放射治療這樣的領域,高度專業化。

  • You can't get these people.

    你不可能得到這些人。

  • We know that for therapy, radiography on the front line actually needed physically too treat patients.

    我們知道,對於治療來說,一線的放射科實際上也需要物理治療病人。

  • There's not enough people in training to actually fill the posts on the fringe of collapse.

    沒有足夠的人在培訓中真正填補崩潰邊緣的職位。

  • That's the ambulance service.

    這就是救護車服務。

  • The system across the board is by any measure in crisis.

    從任何角度來看,整個系統都處於危機之中。

  • Over the past year.

    在過去的一年裡。

  • Newsnight has reported on almost every aspect of the frontline using exclusive data and analysis, uncovering compelling evidence of a system on the brink.

    新聞之夜》利用獨家數據和分析報道了前線的幾乎每一個方面,揭示了一個瀕臨崩潰的系統的有力證據。

  • All of those systems are in crisis.

    所有這些系統都處於危機之中。

  • We are told from people who work in there.

    我們從在那裡工作的人那裡得知。

  • Is the NHS collapsing.

    NHS是否正在崩潰。

  • Do you think it doesn't feel like the NHS is collapsing from where I sit in my clinic actually, I see lots of people who are diagnosed and treated.

    你認為從我坐在診所裡的地方來看,實際上,我看到很多人被診斷和治療,就不覺得NHS正在崩潰嗎?

  • And if we look at the levels of satisfaction among cancer patients who have been through the treatment process, they're incredibly high, 80-90% of people rate their care as good or extremely good.

    如果我們看一下經歷過治療過程的癌症患者的滿意度,他們的滿意度高得驚人,80-90%的人將他們的護理評為良好或極好。

  • So whilst I think it's easy to understand that some people are massively frustrated, Some people undoubtedly wait longer than we would want them to for tests and treatments.

    是以,雖然我認為很容易理解有些人非常沮喪,但有些人無疑比我們希望的要等得更久才能得到檢查和治療。

  • Actually, the NHS is coping and it will get better.

    實際上,國家衛生系統正在應對,而且會變得更好。

  • Every cancer found is of course devastating to the person involved.

    每一個被發現的癌症當然對當事人都是毀滅性的。

  • But at the moment, it's also adding to the backlog in the health service that isn't coping the big issue of inadequate capacity seems to be one that's impervious to the politicians targets.

    但目前,這也增加了衛生服務的積壓,而衛生服務並沒有應對能力不足的大問題,這似乎是一個不受政治家目標影響的問題。

  • And as we've seen in some cases, those very targets might be making matters worse.

    正如我們在某些情況下看到的那樣,這些目標可能會使事情變得更糟。

there may never be a good time to find out.

可能永遠不會有一個好的時機去發現。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋