字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Narrator: This is Akshaya Patra, 敘述者。這就是Akshaya Patra。 the world's largest free-school-meal program. 世界上最大的免費學校膳食計劃。 This kitchen alone makes enough biryani 光是這個廚房就能做出足夠多的燒餅 for 75,000 children daily. 每天為75,000名兒童提供服務。 Across India, the foundation's 65 kitchens 在印度各地,該基金會的65個廚房 serve 2 million children every day 每天為200萬兒童服務 in over 19,000 schools, 在超過19,000所學校。 and has served over 3 billion meals 並已提供超過30億份膳食 since its inception in 2000, 自2000年成立以來。 something which Vice Chairman 副主席 Sri Chanchalapathi Dasa is very proud of. Sri Chanchalapathi Dasa非常自豪。 Chanchalapathi: It's like feeding all of India three times. 昌查拉帕蒂:這就像給整個印度提供三次食物。 Narrator: We visited a mega kitchen 敘述者。我們參觀了一個大型的廚房 to see how they make vegetable biryani 看看他們是如何製作蔬菜炒飯的 and moong dal payasam 和moong dal payasam in such big batches. 在這樣的大批量中。 This mega kitchen is located in Bangalore, 這個巨型廚房位於班加羅爾。 the capital of India's southern Karnataka state, 印度南部卡納塔克邦的首都。 and staffs 230 workers across three floors. 並在三層樓內配備了230名工人。 We start on the top floor, 我們從頂樓開始。 where all of the food is cleaned, 在這裡,所有的食物都被清洗乾淨。 cut, 削減。 and prepped. 並進行了預處理。 Every day, workers prepare 每天,工人們都在準備 the following day's raw ingredients 第二天的原料 and then store the food in a cold room 然後將食物儲存在冷藏室中 that can hold up to 5 tons of food. 可以容納5噸的食物。 Shridhar Venkat: On an average day, 詩裡達-文卡特。在一個普通的日子裡。 we use about 25 ingredients in this kitchen, 我們在這個廚房裡使用了大約25種成分。 and one very important aspect in Akshaya Patra 以及Akshaya Patra中一個非常重要的方面 is the menu design. 是菜單設計。 Narrator: Today's menu includes vegetable biryani, 敘述者。今天的菜單包括蔬菜比拉尼。 an Indian rice dish that the kitchen prepares 印第安人的米飯,是廚房準備的。 with a mix of vegetables and a house blend of spices. 用混合的蔬菜和家裡的混合香料。 Workers begin by running the crates 工人們開始跑板車 of prepped vegetables through these cutting machines. 通過這些切菜機切出的預製蔬菜。 So, because we are preparing large quantity of food 是以,因為我們正在準備大量的食物 and we have to do it very quickly 而且我們必須非常迅速地做到這一點 and we have to do it very cost-efficiently, 而且我們必須以非常具有成本效益的方式來做這件事。 we extensively use a lot of technology. 我們廣泛地使用了很多技術。 Narrator: This batch of biryani contains tomatoes, 敘述者。這批炒飯中含有西紅柿。 green peppers, 青椒。 cabbage, 捲心菜。 carrots, 胡蘿蔔。 potatoes, 洋芋。 and squash. 和南瓜。 Shridhar: If you look at these crates, 詩裡達:如果你看一下這些箱子。 every meal which goes to a child 孩子們的每一餐都能得到 at least has minimum 50 gram of vegetable 至少有50克的蔬菜 for a primary-school child 小學兒童 and 75 gram of vegetables 和75克的蔬菜 for an upper-primary-school child. 對一個小學高年級的孩子來說。 Narrator: Alongside the vegetables, workers also portion 敘述者。除了蔬菜之外,工人們還分 and prepare rice for this dish. 併為這道菜準備米飯。 The rice is then washed thoroughly 然後將大米徹底洗淨 with water before it's cooked. 烹調前加水。 On an average day, the kitchen can handle 在平均每天,廚房可以處理 about 7 tons of grains and 5 tons of dairy. 約7噸穀物和5噸乳製品。 The washed rice and precut vegetables then move 洗淨的大米和預先切好的蔬菜隨後被移到了廚房。 through a chute that connects to the second floor. 通過一個連接到二樓的滑道。 This simple use of gravity is one of the key components 這種對重力的簡單利用是關鍵組成部分之一 of this facility, as it reduces the amount 的,因為它減少了 of manual labor and keeps things clean. 的體力勞動,並保持事物的清潔。 The ingredients land into 51 成分落入51 of these stainless-steel cauldrons, 這些不鏽鋼小耳朵的。 where the cooks use massive stirrers 廚師們用巨大的攪拌器進行攪拌的地方 to mix everything together. 把所有東西都混在一起。 Workers then close the lids and utilize a 2-ton boiler 然後,工人們關上蓋子,利用一個2噸的鍋爐 that generates steam to cook the food. 產生蒸汽來烹飪食物。 Shridhar: So, biryani takes typically an hour to make, 詩麗達。所以,做biryani通常需要一個小時。 right from preprocessing to finishing it, 從預處理到完成,都是如此。 and the cauldron, which you see here, 和小耳朵,你在這裡看到的是小耳朵。 can feed about 1,000 children. 可以養活大約1,000名兒童。 Narrator: For food safety and cleanliness, 敘述者。為了食品的安全和清潔。 the vegetable biryani is temperature-checked and logged. 蔬菜比拉尼是經過溫度檢查和記錄的。 And next to each cauldron, 而在每個小耳朵的旁邊。 a small stainless-steel vessel stores a sample 一個小的不鏽鋼容器儲存樣品 of each batch, which is then tested 每批產品的測試結果,然後進行測試 24 hours later for microbial growth. 24小時後進行微生物生長。 Once a week, children receive their lunchtime meal 每週一次,孩子們在午餐時間收到他們的食物 with a sweet treat. 用甜食。 Shridhar: And here, moong dal payasam is being made. 詩裡達。在這裡,正在製作moong dal payasam。 Moong dal payasam is a dessert, Moong dal payasam是一種甜點。 and children love dessert, being youngsters. 和孩子們喜歡甜點,因為他們是年輕人。 So, each of these cauldrons can handle 是以,每個小耳朵都可以處理 about 1,200 liters of dal, or lentils. 約1,200升的豆類,即小扁豆。 Narrator: 1,500 pounds of lentils drop down 敘述者。1,500磅的扁豆掉了下來 into each of the six cauldrons used to cook the dish. 進入用於烹製這道菜的六個小耳朵中的每個小耳朵。 Milk and raisins are also added for texture and creaminess. 還添加了牛奶和葡萄乾,以增加口感和奶油味。 Finally, jaggery syrup, which is an unrefined 最後,瓊漿,這是一種未經提煉的 natural sweetener made from sugarcane, 由甘蔗製成的天然甜味劑。 gets stirred in to the cauldrons. 被攪拌到小耳朵中。 Shridhar: Typically, moong dal payasam takes about 詩裡達。一般來說,moong dal payasam需要大約 1½ hours to one hour 45 minutes, 1個半小時至1小時45分鐘。 right from boiling the moong dal 從沸騰的莫東豆開始 till the final dessert is made. 直到最後的甜點製作完成。 Narrator: Once the vegetable biryani 敘述者。一旦蔬菜比拉尼 and moong dal payasam are finished cooking, 和moong dal payasam煮完。 workers transfer the dishes 工人轉移餐具 from the cauldrons into these carts, 從小耳朵裡取出來放到這些車上。 which are then taken to another large chute 然後被帶到另一個大溜槽中 that connects to the ground floor. 連接到底層的。 The food drops down, then gets portioned 食物往下掉,然後被抽成若干部分 and packed into individual vessels for distribution. 並裝入單獨的容器進行分配。 Shridhar: These are food-grade vessels. 詩麗達。這些是食品級的容器。 Each of the vessels can handle 每艘船都可以處理 food for about 85 to 100 children, 為約85至100名兒童提供食物。 and one of the important cornerstones 和重要的基石之一 of Akshaya Patra is hygiene and safety. Akshaya Patra "的目標是衛生和安全。 So, you can see, each vessel 是以,你可以看到,每個容器 where food is going to be stored 儲存食物的地方 is getting washed or cleansed with steam. 正在用蒸汽進行清洗或清潔。 Narrator: Then they're passed down a conveyor belt 敘述者。然後他們被傳到一個傳送帶上 and get loaded onto Akshaya Patra's custom-built buses, 並被裝上Akshaya Patra的定製巴士。 called "buses of hope." 被稱為 "希望之車"。 Shridhar: These are insulated vehicles 詩麗達。這些是絕緣的車輛 which keep the food warm. 這使食物保持溫暖。 Large quantity of food goes in each vehicle. 每輛車上都有大量的食物。 Over a period of time, 在一段時期內。 Akshaya Patra has developed logistics ability. Akshaya Patra已經發展了物流能力。 So, for example, from this kitchen, 是以,例如,從這個廚房。 we have about 32 vehicles. 我們有大約32輛車。 We handle about close to 650 schools, 我們處理大約接近650所學校。 and we are feeding about 75,000 children every day, 我們每天為大約75,000名兒童提供食物。 though the end-all strength is about 110,000 children. 儘管最終的力量是大約11萬名兒童。 Narrator: And that is just a single kitchen. 敘述者。而這僅僅是一個單一的廚房。 When you include the 64 other locations across India, 當你把印度各地的其他64個地點包括在內。 they feed over 2 million children daily. 他們每天為200多萬兒童提供食物。 Chanchalapathi: It had a very modest beginning. Chanchalapathi:它有一個非常溫和的開始。 We started serving 1,500 children 我們開始為1,500名兒童服務 in the outskirts of Bangalore city in the year 2000, 2000年,在班加羅爾市的郊區。 and gradually, we saw there were more and more requests 逐漸地,我們看到有越來越多的要求 from the headmasters of the schools, 來自各學校校長的建議。 who would write to us and say, 誰會寫信給我們並說。 "We see your vehicle carrying food "我們看到你的車輛在運送食物 pass in front of our school. 在我們學校門口經過。 Can you please stop and feed our children?" 你能不能停下來,給我們的孩子餵食?" And when we saw these requests, 而當我們看到這些請求時。 we kept increasing and scaling up our program, 我們不斷增加和擴大我們的計劃。 and that's how, today, in Bangalore city, 就是這樣,今天,在班加羅爾市。 we serve about 200,000 children. 我們為大約20萬名兒童服務。 Narrator: So, how does Akshaya Patra get its funds 敘述者。那麼,Akshaya Patra是如何獲得其資金的? to pay for all of the free food they provide? 來支付他們提供的所有免費食物? Chanchalapathi: So, we get a certain amount Chanchalapathi:所以,我們得到了一定數量的 of support from the government. 來自政府的支持。 We top it up with some more money 我們用更多的錢把它填滿 that we raise from individuals and foundation 我們從個人和基金會籌集的資金 to ensure that the meal we give to the children 以確保我們給孩子們提供的膳食 is hot, nutritious, safe, tasty, 是熱的、有營養的、安全的、美味的。 so that children are delighted to have a meal at noontime. 是以,孩子們很高興能在中午時分吃上一頓飯。 Narrator: Today, they serve 19,000 schools 敘述者。今天,他們為19,000所學校服務 across 14 states 橫跨14個州 and two union territories in India. 和印度的兩個聯邦區。 Kitchen staff will create menus based 廚房工作人員將根據以下情況制定菜單 on the students' preferences and feedback by area. 關於學生的喜好和各領域的反饋。 For example, Akshaya Patra's kitchens 例如,Akshaya Patra的廚房 in northern Indian regions can expect foods 印度北部地區的人可以期待食品 like roti or flatbreads. 像roti或flatbreads。 In southern India, rice is more widely eaten 在印度南部,人們更廣泛地食用大米 as a staple food, 作為主食。 and the children love the rice-based dishes 孩子們喜歡以米飯為主的菜餚 prepared by the foundation. 基金會準備的。 Shridhar: Another important aspect of Akshaya Patra is 詩麗達。Akshaya Patra的另一個重要方面是 we want to give what otherwise 我們想給那些否則 their mothers will give to them 他們的母親會給他們 if they're at home and the mothers had resources. 如果他們在家裡,而且母親有資源。 Of course, no one can replace a mother, 當然,沒有人可以取代母親。 but Akshaya Patra tries to come as close 但Akshaya Patra試圖儘量接近 to what a mother can cook. 談到母親所做的飯菜。 Chanchalapathi: You know, you cannot run a big program Chanchalapathi:你知道,你不能運行一個大的程序 of this kind in a mechanical, official manner. 這種機械的、官方的方式。 All of the personnel involved in the Akshaya Patra program 參與Akshaya Patra計劃的所有人員 come with a deep commitment of compassion 帶著深切的同情心而來 and kindness for children, 和對兒童的善意。 and so it is that compassion 所以說,慈悲心是 that keeps us very highly motivated day after day 這使我們日復一日地保持高度的動力 to see that we do our tasks and duties 以確保我們完成我們的任務和職責 with a lot of heart. 充滿了愛心。
B1 中級 中文 敘述 食物 廚房 蔬菜 兒童 印度 世界上最大的免費校餐供應商如何每天為200萬兒童提供食物? (How 2 Million Children Are Fed Daily By The World’s Biggest Free School Meal Provider | Big Batches) 15 2 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字