Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's up? I'm Marko.

    怎麼了?我是馬爾科。

  • You're watching Vagabrothers,

    您正在觀看的是《流浪兄弟》(Vagabrothers)。

  • and this is the Taj Mahal, India.

    這就是印度的泰姬陵。

  • Welcome back to Vagabrothers.

    歡迎回到Vagabrothers。

  • Right now it's springtime in Northern India,

    現在是印度北部的春天。

  • and in this country at this time of year,

    在每年的這個時候,在這個國家。

  • it's all about one thing: the Holi Festival.

    這都是為了一件事:霍利節。

  • This is a festival that's extremely colorful.

    這是一個極其豐富多彩的節日。

  • It's about the triumph of good over evil,

    這是關於正義對邪惡的勝利。

  • welcoming springtime,

    迎接春天的到來。

  • and it's overall a great time to be in India.

    而且總的來說,這是在印度的一個好時機。

  • So I'm here with Oneplus

    所以我在這裡與Oneplus

  • testing out the new 6T cell phone,

    測試新的6T手機。

  • which has a super good camera with great

    它有一個超級好的相機,有很大的

  • 4k video, super smooth and great slow-mo.

    4k視頻,超級流暢和偉大的慢鏡頭。

  • We're here with a bunch of other cool creators,

    我們在這裡與其他一群很酷的創作者在一起。

  • and we're staying at this beautiful hotel right here.

    我們就住在這個美麗的酒店裡。

  • Got the Taj Mahal right outside.

    外面就有泰姬陵。

  • It's way harder than I thought.

    這比我想象的要難得多。

  • Actually, I think there're two mattresses,

    事實上,我認為有兩個床墊。

  • and I jumped right between the middle of them

    而我就在他們中間跳來跳去。

  • and went all the way down to the bed frame.

    並一直延伸到床架上。

  • The first thing we're doing is we're going to Agra Market.

    我們要做的第一件事是,我們要去阿格拉市場。

  • This place has been a trading town for centuries, for millennia and

    這個地方几個世紀以來一直是一個貿易城市,幾千年來都是如此,而且

  • we're going to go see what we can find.

    我們要去看看我們能找到什麼。

  • You can always find some cool stuff.

    你總是能找到一些很酷的東西。

  • It's always like spices and street food and

    它總是像香料和街頭食品和

  • awesome souvenirs.

    令人敬畏的紀念品。

  • Okay, so starting off with some street food,

    好吧,那就從一些街頭食品開始吧。

  • I got a local specialty here.

    我這裡有一個當地的特產。

  • This is a samosa.. We have a chili sauce

    這是一個薩莫薩。我們有一個辣椒醬

  • Inside of the samosa is potato.

    薩摩薩的內部是洋芋。

  • Here we go, and this cost twelve cents.

    在這裡,我們走了,這花了12美分。

  • That's eight rupees.

    那是八盧比。

  • Indian food is one of my favorite things about coming here,

    印度食物是我最喜歡來這裡的事情之一。

  • and the street food I think is actually really, really good.

    而我認為街頭的食物實際上真的非常非常好。

  • A lot of people are worried when they come to India.

    很多人來到印度後都很擔心。

  • Is it safe? I'd say," Yes."

    它安全嗎? 我會說,"是的"。

  • For the most part a place that's busy

    在大多數情況下,一個繁忙的地方

  • that's turning over a lot of business is usually very safe.

    移交大量業務的公司通常是非常安全的。

  • And you know, if you get a little Delhi Belly,

    而且你知道,如果你得到一個小德里的肚子。

  • it's part of the experience.

    這也是經驗的一部分。

  • By the way, if you're wondering who's behind the camera..

    順便說一下,如果你想知道誰在攝影機後面。

  • It'sTaylor O'Sullivan here.

    我是泰勒-奧沙利文。

  • The hungriest girl in the whole world.

    整個世界上最飢餓的女孩。

  • Always eating.

    一直在吃。

  • We also [ have] here the great Louis. Yes, bro.

    我們這裡也[有]偉大的路易斯。是的,兄弟。

  • Cam. Boom. Boom.

    凸輪。 轟隆。 轟隆隆。

  • Fifth time in India?

    第五次來印度?

  • Fifth time in India, yeah.

    第五次來印度,是的。

  • Second time in New Delhi.

    第二次來到新德里。

  • Second time here. Nice.

    第二次來這裡。 不錯。

  • Right now we're in the Agra Market.

    現在我們在阿格拉市場。

  • The word for "market" in Hindi is "chawok."

    印地語中的 "市場 "一詞是 "chawok"。

  • and there're all sorts of different vendors here.

    而且這裡有各種不同的供應商。

  • There's street food.

    有街邊的食物。

  • There's like everyday things you might need to get.

    有像日常的東西,你可能需要得到。

  • There're specialities from the region,

    有來自該地區的特產。

  • and this place is you know..

    而這個地方就是你知道的...

  • Agra nowadays is really famous for the Taj Mahal,

    如今的阿格拉確實因泰姬陵而聞名。

  • but you know by the horns that we're in India.

    但你知道我們在印度的角。

  • Agra today is famous for the Taj Mahal.

    今天的阿格拉因泰姬陵而聞名。

  • It's like the most iconic building in India,

    這就像印度最具標誌性的建築。

  • but historically this has been a crossroads.

    但從歷史上看,這一直是一個十字路口。

  • It's been a trading place,

    它一直是一個交易場所。

  • and it's been the capital of India for a long time.

    而且它長期以來一直是印度的首都。

  • It was the capital the Mughal Empire

    它是莫臥兒帝國的首都

  • That's one of the most important empires that changed the shape of India for the rest of their history.

    這是最重要的帝國之一,改變了印度餘下歷史的形態。

  • So, it's Friday night.

    所以,今天是星期五晚上。

  • We're standing out front of a mosque,

    我們正站在一座清真寺的外面。

  • and they just did the call to prayer.

    而他們只是做了祈禱的呼喚。

  • Friday night is the Sabbath in the Islamic religion,

    星期五晚上是伊斯蘭教的安息日。

  • and so a lot of people are here gathering for the weekly prayer.

    是以有很多人在這裡聚集,參加每週的祈禱。

  • They do it five times a day,

    他們每天做五次。

  • but this is the most special of the week,

    但這是本週最特別的一次。

  • and it's kind of cool to see this on our first day in India,

    而且在我們到印度的第一天就看到這樣的情況,這有點酷。

  • kind of soak up this part of this really diverse country.

    在這個真正多樣化的國家裡,吸收這部分內容。

  • One of the cool things about this market this time of year

    每年這個時候,這個市場的一個很酷的事情就是

  • is that people are starting to sell the powders for the Holi Festival.

    是,人們開始為霍利節出售粉末。

  • It's a very colorful festival and people throw this powder at everyone during the festival.

    這是一個非常豐富多彩的節日,人們在節日裡向每個人扔這種粉末。

  • It's made from plant extracts,

    它是由植物提取物製成的。

  • and each color symbolizes something different.

    而每種顏色都象徵著不同的東西。

  • Red is for love; Green is for prosperity, etc, etc.

    紅色代表愛情;綠色代表繁榮,等等,等等。

  • People are just starting to get geared up.

    人們剛剛開始準備好。

  • It really starts after the full moon in the vernal equinox

    真正的開始是在春分的滿月之後

  • that marks the beginning of spring.

    這標誌著春天的開始。

  • That's next week, still getting ramped up,

    那是下週的事,仍在加緊進行。

  • but we'll see more of that later. Let's go

    但我們稍後會看到更多的內容。 我們走吧

  • Not a bad way to end our first day here in India.

    以這種方式結束我們在印度的第一天還不錯。

  • We're staying at the Amarvilas.

    我們住在Amarvilas酒店。

  • This is a five-star hotel.

    這是一家五星級酒店。

  • We've got a view of the Taj Mahal in the background.

    我們在背景中看到了泰姬陵的景色。

  • This place looks like it belongs to a Maharaja, but it's a brand new property.

    這個地方看起來像是屬於大君的,但它是一個全新的財產。

  • And look at this courtyard.

    再看看這個院子。

  • We've got this beautiful pool.

    我們有這個美麗的游泳池。

  • It's been a great first day,

    這是一個偉大的第一天。

  • but we're going to go ahead and get some early rest

    但我們要繼續前進,儘早休息一下

  • because we're waking up at dawn to see the Taj Mahal at sunrise.

    因為我們要在黎明時分起床,看泰姬陵的日出。

  • Few things are as magical as the Taj Mahal at sunrise.

    很少有東西能像日出時的泰姬陵那樣神奇。

  • This is a place that's been hyped up and talked about and taken a million photos of.

    這是一個被誇大的地方,被談論的地方,被拍了無數照片的地方。

  • But when you come here at sunrise,

    但當你在日出時來到這裡。

  • you realize this is truly one of the most

    你意識到這確實是一個最

  • magnificent human accomplishments on earth:

    人類在地球上的宏偉成就。

  • the Taj Mahal, a monument to love.

    泰姬陵,一座愛情的紀念碑。

  • It's been around for 400 years,

    它已經存在了400年。

  • and it's looking as good as ever.

    而且它看起來和以前一樣好。

  • The Taj was an architectural wonder when it was built, and it still is today.

    泰姬陵在建成時是一個建築奇蹟,而現在仍然是。

  • It was actually constructed using elephants to carry all the marble here,

    它實際上是用大象把所有大理石運到這裡來建造的。

  • and the detailed intricate calligraphy

    和細緻複雜的書法

  • and inlaid marble is still absolutely incredible.

    和鑲嵌的大理石仍然是絕對不可思議的。

  • If you see behind me, one of the main features of the building is the symmetry.

    如果你看到我身後,該建築的主要特徵之一是對稱性。

  • Everything is symmetrical all the way down to the tomb on the inside

    所有的東西都是對稱的,一直到裡面的墓穴。

  • except the husband asked to be buried next to his wife.

    除了丈夫要求埋在他妻子旁邊。

  • That's the only part that's not symmetrical.

    那是唯一不對稱的部分。

  • The pillars behind me actually sloped outward,

    我身後的柱子實際上是向外傾斜的。

  • and that's because they were designed that in the event of an earthquake,

    這是因為它們被設計成在發生地震時的樣子。

  • they would fall away from the mausoleum

    他們會從陵墓裡掉下來

  • and not crush the beautiful dome.

    而不是壓碎美麗的穹頂。

  • It's absolutely incredible.

    這絕對是不可思議的。

  • We're going to go upstairs and take a closer look to this wonder of the world.

    我們要上樓去仔細看看這個世界的奇蹟。

  • It's blowing my mind the comparisons to Uzbekistan.

    與烏茲別克斯坦的比較讓我大開眼界。

  • This really does look like the Registan in Samarkand,

    這真的很像撒馬爾罕的Registan。

  • the way the facades are all constructed.

    外牆的構造方式都是如此。

  • It's very similar to the Uzbek style of architecture,

    它與烏茲別克的建築風格非常相似。

  • and it's really cool to travel and kind of see these connections,

    而旅行和看到這些聯繫真的很酷。

  • especially in a beautiful place like this.

    特別是在這樣一個美麗的地方。

  • Okay, so after a wonderful morning at the Taj Mahal,

    好了,在泰姬陵度過了一個美好的早晨之後。

  • we're now back in Delhi.

    我們現在回到了德里。

  • And like I said at the beginning of the video,

    就像我在視頻開始時說的那樣。

  • this is springtime and springtime is all about the Holi Festival.

    現在是春天,春天是所有關於霍利節的時間。

  • Now the festival actually starts next week with the full moon,

    現在,這個節日實際上從下週的滿月開始。

  • but we're leaving just before then.

    但我們在那之前就會離開。

  • The people from Oneplus have put together a private event

    來自Oneplus的人舉辦了一場私人活動

  • to show us a little bit more about what the Holi Festival is all about.

    來向我們展示更多關於霍利節的內容。

  • And to do that we're going to dress in the traditional clothes.

    而為了做到這一點,我們要穿上傳統的衣服。

  • I have a white kurta.

    我有一個白色的庫爾塔。

  • Because it's a celebration of springtime and also the triumph of good over evil,

    因為它是對春天的慶祝,也是對正義戰勝邪惡的慶祝。

  • the white represents purity.

    白色代表純潔。

  • It also shows all of the powders that are going to get thrown on me a lot better.

    它還顯示了所有將被扔到我身上的粉末,效果要好得多。

  • I've also got a sash and some cool slippers.

    我還得到了一條腰帶和一些很酷的拖鞋。

  • It's time to get changed and get in the action.

    現在是時候換衣服並參與行動了。

  • Okay, so we are all dressed out in the kurtas.

    好了,我們都穿上了庫爾圖的衣服。

  • They are "kurtasy" of Oneplus.

    他們是Oneplus的 "Kurtasy"。

  • We're here; we're going to experience the Holi Festival.

    我們在這裡;我們要去體驗霍利節。

  • They've got all these powders for us,

    他們為我們準備了所有這些粉末。

  • and we're wearing this white.

    而我們穿的是這種白色。

  • We're going to test out the camera.

    我們要測試一下相機。

  • We've been using it on the trip as you've seen in the video

    我們在旅途中一直在使用它,你在視頻中已經看到了

  • But one of the cool things about is it got really good slow-mo

    但其中一個很酷的事情是,它有非常好的慢鏡頭。

  • You can do 60 frames a second at 4k,

    你可以在4K下做到每秒60幀。

  • and it goes down to 240 frames per second at 1080

    在1080的情況下,它下降到每秒240幀。

  • It's also got an aperture at 1.7.

    它的光圈也在1.7。

  • So it's going to be really cool,

    所以這將是非常酷的。

  • and it should be the perfect environment to test it out.

    而這應該是測試它的完美環境。

  • Let's get inside, learn more about the Holi Festival tradition,

    讓我們走進去,瞭解更多關於霍利節的傳統。

  • and then start throwing powder at each other. Whoo

    然後開始向對方投擲粉末。Whoo

  • Like many festivals in India, Holi has mythical traditions,

    像印度的許多節日一樣,霍利節有神話般的傳統。

  • and everyone has kind of a different story on how it came about.

    每個人都有一種不同的故事,說它是怎麼來的。

  • But long story short,

    但長話短說。

  • most people agree that it's about a prince

    大多數人都認為這是關於一個王子的故事。

  • whose father wanted everyone to worship him instead of the Lord Krishna.

    他的父親希望所有人都崇拜他,而不是崇拜主奎師那。

  • The son refused and because he did,

    兒子拒絕了,因為他拒絕了。

  • the father ordered him to be burned alive in a funeral pyre.

    父親命令將他活活燒死在葬禮的火堆裡。

  • He survived because of intervention of the god.

    由於神的干預,他活了下來。

  • Okay, that's basically it.

    好了,基本上就是這樣了。

  • People start the festival on the vernal equinox

    人們在春分時開始過節

  • when the full moon comes and marks the beginning of spring.

    當滿月到來,標誌著春天的開始。

  • They have bonfires to burn away evil spirits,

    他們有篝火來燒掉邪靈。

  • and then they throw powder at each other all day long,

    然後他們整天向對方投擲粉末。

  • and then you have a big feast.

    然後你有一個大的盛宴。

  • We're going to do kind of a miniature version of that.

    我們要做的是那種微型的版本。

  • We're wearing white so the colors pop,

    我們穿著白色的衣服,所以顏色很鮮明。

  • and we're about to start throwing.

    而我們即將開始投擲。

  • Let's get into it.

    讓我們進入正題。

  • That was super fun.

    那是超級有趣的。

  • Got to throw powder in my friends' faces.

    得在我朋友的臉上撒粉。

  • I can see why people are into this festival.

    我明白為什麼人們會喜歡這個節日。

  • But tomorrow we're exploring Delhi.

    但明天我們要去探索德里。

  • Had to get out of these clothes,

    不得不脫掉這些衣服。

  • have a good night's rest, and explore the city.

    有一個良好的夜間休息,並探索這個城市。

  • Good morning, everybody.

    大家早上好。

  • After last night's festivities, I had a good night's rest.

    經過昨晚的慶祝活動,我好好地休息了一晚上。

  • We're going to be exploring New Delhi,

    我們將在新德里進行探索。

  • which is different than the old Delhi.

    這與舊德里不同。

  • We're going to go take a walk around to the India Gate,

    我們要去印度門走一圈。

  • and I'll tell you more when we get there.

    等我們到了那裡,我會告訴你更多。

  • So for those of you wondering,

    是以,對於那些想知道的人來說。

  • Old Delhi is different than New Delhi.

    舊德里與新德里不同。

  • New Delhi was built during British colonial times,

    新德里是在英國殖民時期建成的。

  • which kind of functioned as an administrative centre,

    這也是一種作為行政中心的功能。

  • and to this day,

    並且直到今天。

  • it still houses a lot of government buildings,

    它仍然有很多政府大樓。

  • embassies, parliament, supreme court, etc

    大使館、議會、最高法院等

  • As you can see here, all these buildings are built in the Georgian style of architecture.

    正如你在這裡看到的,所有這些建築都是以喬治亞風格的建築為基礎。

  • It kind of feels like the UK,

    這有點像英國的感覺。

  • but it's a very big spacious open area,

    但它是一個非常大的寬敞的開放區域。

  • which is a lot different than Old Delhi,

    這與舊德里有很大不同。

  • and we're going to walk and see

    而我們要走走看看

  • some of the main sights here in this part of the city.

    這裡的一些主要景點在城市的這一部分。

  • I'm here at the India Gate.

    我在印度門這裡。

  • This is a war memorial originally built for soldiers from the First World War,

    這是一座戰爭紀念碑,最初是為第一次世界大戰的阿兵哥建造的。

  • and it's also a really big gathering spot.

    而且它也是一個真正的大聚會場所。

  • So seeing a different side of the city.

    所以看到了城市的另一面。

  • Last time was in Delhi,

    最後一次是在德里。

  • I was an Old Delhi only,

    我只是一箇舊德里人。

  • so this is a really cool version of New Delhi.

    所以這是一個非常酷的新德里版本。

  • This is an extremely clean part of Delhi.

    這是德里的一個極其乾淨的地方。

  • Last time I was here I remember seeing a lot more garbage on the streets,

    我記得上次來的時候,看到街上的垃圾多了很多。

  • and I think that there's been a big effort to make the city more green.

    我認為,已經有很大的努力使城市更加綠色。

  • Still noisy though; still lots of honking.

    不過還是很吵,還是有很多喇叭聲。

  • The India Gate sits at the end of what the British called the King's Way,

    印度門位於英國人所說的國王大道的盡頭。

  • an Imperial Boulevard built to commemorate the new

    為紀念新中國成立而修建的帝國大道。

  • capital in 1911, the jewel in the British crown.

    1911年的首都,英國王冠上的寶石。

  • But the British capital lasted just thirty-six years until independence,

    但英國的首都只持續了三十六年,直到獨立。

  • and the pedestal that once held a statue of King George V now lies empty.

    而曾經擺放著喬治五世國王雕像的基座現在是空的。

  • Well, our exploration of Delhi continues because

    好了,我們對德里的探索繼續進行,因為

  • everything we've seen so far has really just been New Delhi, which is the eight

    到目前為止,我們所看到的一切實際上只是新德里,也就是8個國家。

  • capital that's been in this city in the most recent.

    最近在這個城市的資本。

  • It's the British capital,

    它是英國的首都。

  • but there have been eight capitals in just the last nine hundred years.

    但在過去的九百年裡,已經有八個國家的首都。

  • Delhi is the city that goes all the way back to the ancient Indian epic of the Mahabharata,

    德里是一個可以一直追溯到古印度史詩《摩訶婆羅多》的城市。

  • which is really, really old.

    這真的是非常、非常古老。

  • There's a lot to explore here,

    這裡有很多東西可以探索。

  • and we're going to be continuing this journey at this UNESCO World Heritage Site

    我們將在這一聯合國教科文組織的世界遺產地繼續這一旅程。

  • And there's a really cool place right around the corner.

    而且在拐角處有一個非常酷的地方。

  • Let's go check it out.

    我們去看看吧。

  • This magnificent building is Humayun's Tomb.

    這座宏偉的建築就是胡馬雍墓。

  • It predates the Taj Mahal and was in many ways a model for it.

    它比泰姬陵更早,而且在很多方面都是泰姬陵的典範。

  • But unlike the Taj,

    但與泰姬陵不同。

  • it was a tomb built by a queen for her late husband.

    它是一個女王為她已故丈夫建造的墳墓。

  • You might be noticing that the Mughals have this tradition of building excellent tombs

    你可能會注意到,莫臥兒人有這種建造優秀陵墓的傳統

  • for their loved ones that goes all the way back to their history in Uzbekistan.

    為他們的親人,可以一直追溯到他們在烏茲別克斯坦的歷史。

  • But by now we've seen so many of their cool properties

    但到現在,我們已經看到了它們的許多很酷的特性

  • that you can kind of say that they were like ancient real estate Mughals.

    你可以說,他們就像古代的房地產莫臥兒。

  • Wow, that was a bad joke, but it was funny.

    哇,這是個糟糕的笑話,但它很有趣。

  • Someone laughed there. You laugh there?

    有人在那裡笑了。 你在那裡笑?

  • Okay bad jokes aside,

    好吧,拋開壞的笑話。

  • that was our tour of Delhi and Agra.

    這就是我們在德里和阿格拉的旅遊。

  • Hopefully, this video was informative to help you guys plan your own trip to India.

    希望這段視頻內容豐富,能幫助你們計劃自己的印度之行。

  • If it was, you know to do: give it a thumbs- up,

    如果是這樣,你知道該怎麼做:給它豎起大拇指。

  • share it with your travel buddies,

    與你的旅行夥伴們分享它。

  • and subscribe to Vagabrothers for more travel tips and vlogs from all around the world.

    並訂閱Vagabrothers,以獲得更多來自世界各地的旅行提示和視頻博客。

  • If you guys enjoyed this video and you want more of India,

    如果你們喜歡這段視頻,並且想了解更多印度的情況。

  • check out our videos from Rajasthan.

    查看我們在拉賈斯坦邦的視頻。

  • Last year we went to Jaipur, Jodhpur, Udaipur and Pushkar

    去年我們去了齋浦爾、焦特布爾、烏代浦爾和普什卡。

  • for the Puskar Camel Fair.

    為普斯卡爾駱駝展。

  • There's a link in the card right here.

    卡片裡有一個鏈接,就在這裡。

  • Also big thanks to our gracious hosts Oneplus.

    也非常感謝我們親切的東道主Oneplus。

  • If you guys want more information about the 6T cell phone,

    如果你們想了解更多關於6T手機的資訊。

  • there's a link down below in the info box.

    在下面的資訊欄裡有一個鏈接。

  • And as always, as we say until we see you again,

    和往常一樣,正如我們所說的,直到我們再次見到你。

  • stay curious, keep exploring,

    保持好奇心,繼續探索。

  • and we'll see you guys on the road.

    我們會在路上見到你們。

  • Peace.

    和平。

What's up? I'm Marko.

怎麼了?我是馬爾科。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋