字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (upbeat music) (歡快的音樂) - Do you use video conferencing in your workplace? - 你在工作場所使用視頻會議嗎? Many people do, 許多人都這樣做。 yet also many people report that it's distracting, 但也有許多人報告說,這讓人分心。 that it's hard to actually have a productive meeting 很難真正舉行一次有成效的會議 because of everything that's going on on the screen. 因為螢幕上正在發生的一切。 I find that there are two places 我發現,有兩個地方 where we need to get the most from a video conference. 我們需要從視頻會議中獲得最大利益的地方。 One is how we prepare 一個是我們如何準備 and the other is what we do during the conference itself. 另一個是我們在會議期間所做的事情。 First, in the prepare part, 首先,在準備部分。 we want to test the platform that we're going to use, 我們想測試一下我們要使用的平臺。 we want to test the equipment that we're using, 我們要測試我們正在使用的設備。 both video and audio. 視頻和音頻都是如此。 We also want to send clear instructions to everyone 我們也希望向大家發出明確的訓示 in advance about how to log in and access the platform. 提前瞭解如何登錄和訪問平臺。 We also want to make sure that we're sitting in a chair 我們還想確保我們坐在椅子上 and in a place where we're comfortable. 並在一個我們感到舒適的地方。 You may be sitting there for a while 你可能會在那裡坐上一陣子 and you want to make sure that you're relaxed 你想確保你是放鬆的 and able to focus. 並能集中精力。 Also, shut down any programs that are running, 此外,關閉任何正在運行的程序。 perhaps in the background, that might access data. 也許在後臺,可能會訪問數據。 This can actually gum up the flow of the video conference 這實際上會破壞視頻會議的流程。 and make it harder to see people. 並使其更難看到人。 And also, have all the materials that you need on hand 還有,在手頭準備好所有你需要的材料 in advance, whether that's a report 事先,無論那是一份報告 or even just a bottle of water. 或甚至只是一瓶水。 And finally, arrive early. 最後,提前到達。 That gives you time to log in 這給了你時間來登錄 and make sure everything's set up before the meeting begins. 並確保在會議開始前把一切都安排好。 Now, what about during the meeting itself? 現在,在會議本身中,情況如何? One tip is to move the screen where you're looking at people 一個小竅門是將螢幕移到你看人的地方 as close to the camera as possible. 儘可能地靠近相機。 This makes it possible for you to look people in the eye 這使你有可能直視人們的眼睛。 or at least give them the illusion 或者至少讓他們產生錯覺 that you're making eye contact. 你正在進行目光接觸。 Also, frame your head to the top of the camera screen. 另外,將你的頭框到相機螢幕的頂部。 That way you're using all the space 這樣你就可以使用所有的空間 rather than putting it in the middle, 而不是把它放在中間。 which is a mistake many people make. 這是許多人犯的一個錯誤。 Also, minimize or move into the background any program 此外,將任何程序最小化或移至後臺 that might be distracting. 這可能會讓人分心。 We don't want to get our attention pulled away 我們不想讓我們的注意力被拉走 to a spreadsheet that's unrelated 到一個不相關的電子表格上 to the presentation at hand. 對手頭的介紹。 And also, imagine yourself in the room with people. 還有,想象自己在房間裡與人相處。 That will make it easier for you 這將使你更容易 to give body language and pay attention to the body language 給予身體語言並注意身體語言 of others that may be relevant during the presentation. 在演講過程中,其他可能相關的人。 And finally, if you're the meeting leader, 最後,如果你是會議負責人。 as much as possible, 儘可能多。 ask questions of all meeting participants. 向所有會議參與者提問。 That will help them feel like they have something to say 這將幫助他們感覺到他們有話可說 and want them to stay more involved in the meeting. 並希望他們能更多地參與到會議中來。 We can make video conferences 我們可以進行視頻會議 as effective as in-person meetings. 與面對面的會議一樣有效。 All it takes is a little tweak here and there 只需在這裡和那裡做一點調整即可 and a change of mindset. 和心態的改變。 (bright music) (明亮的音樂)
A2 初級 中文 會議 視頻 螢幕 分心 相機 平臺 生產力教程--視頻會議技巧 (Productivity Tutorial - Video conferencing tips) 18 0 Summer 發佈於 2022 年 11 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字