字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (bubbly music) (冒泡的音樂) - There was a phrase that I tend - 有一句話,我傾向於 to regularly drop on my students and it is this: 我經常對我的學生說,就是這個。 Fall in love with the user, not the technology. 與用戶相愛,而不是與技術相愛。 It is quite common for UX designers 對於用戶體驗設計師來說,這是很常見的 to get caught up in the UX technology process 陷入用戶體驗技術流程中 of research, mapping user journeys, creating personas, 的研究,繪製用戶旅程圖,創建人物模型。 and somehow forgetting there is a user 並不知不覺中忘記了有一個用戶 who will actually use the product. 誰將真正使用該產品。 The result is something we've all encountered. 其結果是我們都遇到過的事情。 We open an app and don't have a clue how to use it. 我們打開一個應用程序,卻不知道如何使用它。 The result is the app will inevitably be ignored or deleted. 其結果是該應用程序將不可避免地被忽視或刪除。 This is exactly why onboarding experiences are so important. 這正是入職體驗如此重要的原因。 They help the user ease into the application 他們幫助用戶輕鬆進入應用程序 by providing useful interactions or simple instructions. 通過提供有用的互動或簡單的訓示。 And the upside to all of this is a happy and long-term user. 而這一切的好處是一個快樂和長期的用戶。 In this example, which you can see here, 在這個例子中,你可以看到這裡。 I am using what is called the nickel tour. 我正在使用所謂的 "五分錢之旅"。 This design pattern uses a few short screens 這種設計模式使用了一些簡短的螢幕 that outline the value of the app 勾勒出應用程序的價值 and the basics of navigating through it. 以及通過它進行導航的基本知識。 In this case, 在這種情況下。 we will assume it is an app for Canada's Georgian Bay, 我們將假設它是加拿大喬治亞灣的一個應用程序。 designed to allow people to explore 旨在讓人們探索 what they can do when they visit. 他們訪問時可以做什麼。 In this case, the onboarding screens 在這種情況下,入職螢幕 are a medium fidelity version of the sequence 是一箇中等保真度的序列的版本 and as you can see, it's prepared in sketch. 正如你所看到的,它是用草圖準備的。 Each card has a short headline, a dramatic image, 每張卡片都有一個簡短的標題,一個戲劇性的影像。 and a concise explanation of activities to pursue. 並對要開展的活動進行了簡明的解釋。 As well, the dots down here give the user a visual clue 同樣,下面的點也給用戶提供了一個視覺線索 regarding where they are in the sequence, 關於他們在序列中的位置。 and the skip button at the bottom 和底部的跳過按鈕 allows the user to bail out at any time. 允許用戶在任何時候跳出。 In short, there's a lot of user love here. 簡而言之,這裡有很多用戶的愛。 The problem with sketch is that it is static. 草圖的問題是,它是靜態的。 We can't prototype the user 我們不能以用戶為原型 dragging between the onboarding screens. 在入職界面之間拖動。 Thus the decision to create that interaction 是以,決定創建這種互動 in Adobe Experience Design. 在Adobe體驗設計中。 Okay, so why XD and not such applications 好吧,那麼為什麼是XD而不是這樣的應用呢? as UX Pin, Principle, InVision, or any other tool? 如UX Pin、Principle、InVision或任何其他工具? Simple. 簡單。 Nobody cares how you did it, 沒有人關心你是如何做到的。 they just care that you did it. 他們只關心你做了什麼。 So we need to prepare the sketch project for XD. 所以我們需要為XD準備草圖項目。 Now, the first thing to realize is 現在,首先要意識到的是 you don't need all three screens. 你不需要所有三個螢幕。 XD can directly open a sketch file XD可以直接打開一個草圖文件 and all elements will be in place and editable. 並且所有的元素都將到位並可編輯。 To accomplish this, I simply drag the paddling 為了實現這一點,我只需拖動划槳的 and the hiking cards into the climb art board. 並將登山卡放入登山藝術板。 These are going to be common to all the art boards, 這些將是所有藝術委員會所共有的。 so we don't even need this stuff. 所以我們甚至不需要這些東西。 So we'll just select paddle and hike, 所以我們就選擇划船和徒步旅行。 and we can delete these two art boards. 而我們可以刪除這兩個藝術板。 Now, if I open the layers panel here, 現在,如果我打開這裡的圖層面板。 you can see that everything is in place. 你可以看到,一切都已經到位。 I'm just going to move this bars to the top. 我只是要把這個酒吧移到頂部。 I prefer to do that. 我更喜歡這樣做。 And you can see that each group is in place 而且你可以看到,每組都已到位 and sort of in the order they were down at the page. 並按照他們在頁面上的順序排序。 So all you have to do is to save the file and open it in XD. 所以你要做的就是保存文件並在XD中打開它。 (bubbly music) (冒泡的音樂)
B1 中級 中文 用戶 草圖 應用 程序 體驗 相愛 用戶體驗設計教程--設置入職資產 (UX Design Tutorial - Setting up onboarding assets) 53 3 Summer 發佈於 2022 年 11 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字