字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Good morning ladies and gentlemen, and welcome back to Vagabrothers. 女士們、先生們,早上好!歡迎回到《流浪兄弟》節目。 It's a crisp beautiful morning here in Carmel, one of our favorite places in California. 這是卡梅爾的一個清新美麗的早晨,這是我們在加州最喜歡的地方之一。 We've been invited on a road trip by Glade to experience some of the fragrances of the new Glade Plugins Car. 我們被Glade邀請進行公路旅行,體驗新的Glade Plugins汽車的一些香味。 We're starting off with Aqua. 我們從水叮噹開始。 So to kick the day off, we're going to go paddle boarding here at Carmel River State Beach. 是以,為了拉開這一天的序幕,我們要在卡梅爾河州立海灘去划船。 Plus, we have some company. 另外,我們有一些同伴。 Some of the locals have come out to go for a little swim with us. 一些當地人已經出來和我們一起去游泳了。 Talking about a pod of humpback whales. 說的是一群座頭鯨。 You guys ready? Let's get in the water. Let's go! 你們準備好了嗎?讓我們下水吧。我們走吧! Ladies and gentlemen... well we are here on Monastery Beach 女士們,先生們......我們在這裡的修道院海灘上 named because there's an old Spanish monastery 因為有一個古老的西班牙修道院而得名 over there, and we're meeting up with Brent. 在那裡,我們將與布倫特會面。 What's going on Brent? Ah? 發生什麼事了,布倫特?啊? Today is going to be our time in the beautiful Monterey Bay National Marine Sanctuary. Nice. 今天將是我們在美麗的蒙特利灣國家海洋保護區的時間。 不錯。 We're going paddle boarding. We're switching to GoPro. 我們要去划船了。 我們要改用GoPro。 Alright ladies and gentlemen, we're actually surrounded by jellyfish right now too, which is kind of crazy. 好了,女士們先生們,實際上我們現在也被水母包圍了,這有點瘋狂。 But there're whales spouting a couple hundred feet away. 但幾百英尺外就有鯨魚在噴水。 Oh my god. It's pretty incredible to be this close to one of the largest mammals on earth. 哦,我的上帝。如此接近地球上最大的哺乳動物之一,這真是不可思議。 And to be doing it from a stand-up paddle board, even better. 如果是在站立式槳板上做,那就更好了。 That was awesome, and I would have to say probably the best paddle board I've ever done. 那真是太棒了,我不得不說這可能是我做過的最好的槳板。 On with the adventure. 繼續冒險。 Thanks, brother. You guys are awesome. Take it easy. 謝謝你,兄弟。你們真了不起。 別緊張。 Like he said... on with the adventure. Let's go. 就像他說的......繼續冒險。我們走吧。 What's that? 那是什麼? Oh, dude. Pull over. Pull over. 哦,老兄。 靠邊停車。 靠邊停車。 We just pulled over to this little fruit stand on the side of the road. 我們就把車停在了路邊的這個小水果攤上。 They've got an honesty box out. We just hopped out of the ocean and are starving. 他們已經拿出了一個誠信箱。我們剛從海里跳出來,正在捱餓。 So I think we should get some fruit, Bro. 所以我想我們應該買些水果,兄弟。 Couple of mandarins, maybe a banana or two. 幾個柑橘,也許一兩根香蕉。 No matter what you do.... 無論你做什麼.... One of the key things about any road trip is taking time to stop, to smell the flowers. 任何公路旅行的關鍵事項之一是花時間停下來,聞聞花香。 What is this? 這是什麼? The idea behind this road trip 這次公路旅行的想法是 Is that we are exploring the different scents behind the Glade Plugins. 是,我們正在探索格萊德插件背後的不同香味。 In this case it would be Aqua Plugin, 在這種情況下,它應該是Aqua Plugin。 which draws upon notes of citrus flavors like this mandarin. 它借鏡了像這種柑橘類味道的氣息。 So smell the orange, smell the trees around us, the ocean, and you're starting to get the vibe. 是以,聞到橙色的味道,聞到我們周圍的樹木,聞到海洋,你就開始明白了。 Alright guys. Now we are in Monterey, California, 好了,夥計們。 現在我們在加利福尼亞的蒙特雷。 which in addition to being the original capital of California 它除了是加州最初的首府外,還包括 during Spanish times, is a beautiful oceanfront town 在西班牙時代,它是一個美麗的海濱城市 and also the setting of one of my favorite books of all time, Cannery Row, by John Steinbeck. 這也是我一直以來最喜歡的書之一,約翰-斯坦貝克的《罐頭廠街》的背景。 It's a story about the fishing port here and 這是一個關於這裡的漁港的故事和 all the sardine canneries that were originally here 原來在這裡的所有沙丁魚罐頭廠 and all the people who lived around the area. 和所有住在該地區周圍的人。 It's a really colorful book that describes this beautiful place, 這是一本真正豐富多彩的書,描述了這個美麗的地方。 and it's a fitting spot to come for a little bit of seafood. 它是一個適合來吃點海鮮的地方。 We're going to go have some lunch at a restaurant right down the water. 我們要去水邊的一家餐館吃午飯。 Alright ladies and gentlemen, we have made it down Cannery Row 好了,女士們,先生們,我們已經來到了罐頭廠街。 to a restaurant called the Fish Hopper. 到了一家叫 "魚霸 "的餐廳。 Supposedly have some delicious seafood, 據稱有一些美味的海鮮。 including the famous sardines. 包括著名的沙丁魚。 These look nice. 這些看起來不錯。 This is just bucket list for me right now. 這只是我現在的遺願清單。 I mean to be in Cannery Row 我的意思是要在罐頭廠街 overlooking this ocean 俯瞰這片海洋 with the smell of sea and some good seafood in the setting of one of my favorite books. 在我最喜歡的書的背景下,帶著海的味道和一些美味的海鮮。 It's just check, check, check, check, check. 這只是檢查、檢查、檢查、檢查、檢查。 Alright you guys, so we have cruised over to the Monterey Pier, 好了,夥計們,我們已經巡遊到了蒙特雷碼頭。 and I found a new friend. 而我找到了一個新朋友。 I think you guys are going to like him. He's super friendly 我想你們會喜歡他的。他超級友好 He's down there. 他在下面。 There's something really unique about Monterey's history and heritage 蒙特雷的歷史和遺產確實有其獨特之處 with kind of the connection with fishing in the ocean, 與在海洋中捕魚的那種聯繫。 and I just really like how in this part of California, 我只是非常喜歡在加州的這個地方。 the coast meets the ocean in a very unique way. 海岸以一種非常獨特的方式與海洋相遇。 And you get a lot of fragrances that you wouldn't necessarily get like down in Southern California. 你可以得到很多你不一定能得到的香味,比如在南加州。 Here you have the forests coming down from the hills right into the ocean. 這裡有從山上下來的森林,直接進入大海。 This is a really beautiful spot and plus... 這是一個非常美麗的地方,加上... the climate here is much more tolerable than Southern California in the summertime. 這裡的氣候比南加州的夏天更容易忍受。 I first fell in love this part of California through the books of John Steinbeck. 我第一次愛上加州的這個地方是通過約翰-斯坦貝克的書。 A lot of his novels are set here, 他的很多小說都是以這裡為背景。 but the whole Monterey Peninsula is just gorgeous. 但整個蒙特利半島實在是太美了。 So we're going to take what we have left of the daylight and go make our way to 是以,我們將利用我們所剩無幾的白天時間,去往 the end of the Monterey Peninsula .Let's go. 蒙特利半島的盡頭,我們走吧。 How about this spot, dude? 這個地方怎麼樣,老兄? Is this fulfilling all of your childhood dreams of being the lighthouse man and living in the lighthouse? 這是否滿足了你所有的童年夢想,即成為燈塔人,住在燈塔裡? It's a super cool spot, not going to lie. We're on the corner of the peninsula. 這是一個超級酷的地方,不騙你。我們在半島的角落裡。 This is Point Pinos Lighthouse. 這就是皮諾斯角燈塔。 Apparently, it's from the 1800s, and it's got a light that is 顯然,它是19世紀的產品,它的燈光是 visible from 17 miles away. 從17英里外就能看到。 It's been a really cool day exploring Carmel, 這是探索卡梅爾的一個非常酷的一天。 Monterey, one of our favorite parts of California. 蒙特利,加州我們最喜歡的地方之一。 But tomorrow we're continuing with some adventures up in the mountains. 但是明天我們將繼續在山上進行一些冒險。 So in the meantime if you guys enjoyed this video, 所以在此期間,如果你們喜歡這個視頻。 you know what to do: 你知道該怎麼做。 give it a big thumbs- up, share with your friends, subscribe, 給它一個大拇指,與你的朋友分享,訂閱。 and turn on notifications, if you have not already. 並打開通知,如果你還沒有的話。 And in the meantime, remember to stay curious, 同時,記得要保持好奇心。 keep exploring, and we'll see you guys on the road, tomorrow. 繼續探索,我們將在明天的路上見到你們。 Peace 和平
B1 中級 中文 加州 海洋 地方 香味 檢查 美麗 與鯨魚一起划船|美麗的加州海岸公路之旅 (Paddle Boarding with Whales | Beautiful Coastal California Road Trip) 10 0 Summer 發佈於 2022 年 11 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字