Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So you're thinking about visiting

    所以你在考慮訪問

  • Ireland, but you want to know what to see

    愛爾蘭,但你想知道要看什麼?

  • and what to do? Good. You're in the right place.

    以及該怎麼做?很好。 你來對了地方。

  • I'm Marko. I'm Alex, and we are Vagabrothers, your go-to guide

    我是馬爾科。我是亞歷克斯,我們是Vagabrothers,您的首選指南。

  • for travel vlog tips and inspiration here on YouTube.

    在YouTube上了解旅行日誌的技巧和靈感。

  • We have been to Ireland a number of times. Yep,

    我們已經去過愛爾蘭好幾次了。是的。

  • we've been all the way around the country,

    我們一直在全國各地。

  • and in this video we're going to share our favorite places from across the Emerald Isle.

    在這個視頻中,我們將分享我們在整個翡翠島最喜歡的地方。

  • So, we've traveled to Ireland a couple of times.

    是以,我們已經去愛爾蘭旅行了幾次。

  • We've seen all around the coast, both in the Republic of Ireland and Northern Ireland.

    我們在愛爾蘭共和國和北愛爾蘭的沿海地區都見過。

  • We've made two full vlog series with something like a dozen videos,

    我們已經做了兩個完整的vlog系列,大概有十幾個視頻。

  • so if you want to check out the full videos at any time,

    是以,如果你想在任何時候查看完整的視頻。

  • you can by clicking up on these links.

    你可以通過點擊這些鏈接。

  • But in the meantime, we're going to try to distill all that travel experience into

    但與此同時,我們將嘗試把所有的旅行經驗提煉成

  • the top 10 things to do in Ireland

    愛爾蘭最值得一做的10件事

  • So, If you find this video helpful, please give it a thumbs -up,

    所以,如果你覺得這個視頻有幫助,請豎起大拇指。

  • share it with your friends, and if you're not subscribed already,

    與你的朋友分享,如果你還沒有訂閱。

  • make sure to subscribe and turn on notifications.

    請確保訂閱並打開通知。

  • So, With no further ado, the top 10 things to do in Ireland.

    是以,不再贅述,我們來介紹一下愛爾蘭的十大活動。

  • Hi. it so most likely you're to start off in Dublin.

    你好,你很有可能從都柏林開始。

  • Dublin is an amazing city; it's beautiful; it's got tons of nightlife,

    都柏林是一個了不起的城市;它很美;它有大量的夜生活。

  • and you pretty much have a lot of the best things from Ireland in one spot.

    而你幾乎在一個地方擁有很多來自愛爾蘭的最好的東西。

  • So, more likely than not, you're going to go to the Guinness Storehouse.

    是以,更有可能的是,你要去吉尼斯酒窖。

  • It's basically where they make and store Guinness;

    這裡基本上是他們製造和儲存吉尼斯的地方。

  • it's an amazing tourist attraction. It's definitely very busy, but it's popular for a reason;

    它是一個驚人的旅遊景點。 它肯定非常繁忙,但它受歡迎是有原因的。

  • it was ranked the best tourist attraction in all of Europe,

    它被列為整個歐洲的最佳旅遊景點。

  • beating out Versailles and everything.

    擊敗了凡爾賽宮和一切。

  • Alex did get this shirt there.

    亞歷克斯確實在那裡得到了這件襯衫。

  • It's worth a visit, for sure.

    當然,這值得一遊。

  • While you're at it, head over to Trinity College,

    當你在這裡的時候,請到三一學院去。

  • beautiful campus, but also the home of the Book of Kells,

    美麗的校園,也是凱爾斯之書的故鄉。

  • this priceless manuscript made by Irish monks over a thousand years ago

    這份由愛爾蘭僧侶在一千多年前製作的無價手稿

  • that basically protected a wealth of knowledge through the Dark Ages

    基本上保護了整個黑暗時代的知識財富

  • and saved it for us to gawk at nowadays.

    並把它保存下來,供我們今天瞻仰。

  • It's beautiful but for more tips on Dublin, make sure you check out our top 10 things to do in Dublin

    都柏林很美,但要了解更多關於都柏林的提示,請務必查看我們在都柏林的十大活動。

  • by clicking up here. Click it.

    通過點擊這裡。 點擊它。

  • Next stop the Wild Atlantic Way.

    下一站是野生大西洋路。

  • This coastal road goes from the tip of Ireland in the north all the way down to the bottom,

    這條沿海公路從愛爾蘭北部的尖端一直延伸到底部。

  • and it is an amazing way to get a real taste of what Ireland is.

    這是讓你真正領略愛爾蘭的神奇之處。

  • From Dublin a good place to start is Sligo that gives you the option

    從都柏林出發的一個好地方是斯萊戈,它可以讓你選擇

  • going north towards Northern Ireland or south towards Galway,

    向北前往北愛爾蘭或向南前往戈爾韋。

  • but just go out there and get lost.

    但只要走出去,就會迷失方向。

  • The west coast of Ireland is extremely remote.

    愛爾蘭的西海岸極為偏遠。

  • There're tons of isolated capes and cool

    有大量孤立的斗篷和涼爽的

  • little quirky villages that you can go check out. Specific destinations along the Wild Atlantic Way,

    你可以去看看那些奇特的小村莊。沿著狂野大西洋路的具體目的地。

  • we really love the town of Strandhill. It's got this chilled out surf vibe, big old beach.

    我們真的很喜歡斯特蘭希爾鎮。 它有這種冷酷的衝浪氛圍,大的古老海灘。

  • You can take surf lessons there.

    你可以在那裡上衝浪課。

  • After having a surf, head over to Voya Seaweed Baths

    衝浪之後,前往Voya海藻浴場。

  • and try the traditional Irish remedy of a steaming hot seaweed bath in salt water.

    並嘗試愛爾蘭的傳統療法--用鹽水蒸熱海藻浴。

  • It will rejuvenate the soul, and it will make you silky smooth.

    它將使靈魂重新煥發活力,並使你變得絲般光滑。

  • Another place you have to visit on the Wild Atlantic Way is Slieve League.

    在狂野大西洋路上,你必須要去的另一個地方是Slieve League。

  • This is just north of Sligo; they're the highest cliffs in Ireland and the highest sea cliffs in Europe.

    這就在斯萊戈的北部;它們是愛爾蘭最高的懸崖,也是歐洲最高的海崖。

  • They dwarf the Cliffs of Moher. The Cliffs of Moher ain't got nothing,

    它們使莫赫懸崖相形見絀。莫赫懸崖並沒有什麼。

  • nothing on Slieve League. It's really cool.

    在Slieve League上什麼都沒有。這真的很酷。

  • Slieve League is infinitely less crowded than the Cliffs of Moher,

    斯里夫聯盟比莫赫懸崖的人流要少得多。

  • and this place is Instagram gold.

    而這個地方是Instagram的黃金。

  • So, grab your camera, grab your travel buddy, and head to Slieve League before it gets totally blown up.

    是以,拿起你的相機,帶上你的旅行夥伴,在它被完全炸燬之前前往斯里夫聯盟。

  • Just don't get too close to those cliffs. It's a long way down.

    只是不要離那些懸崖太近。 下去的路還很長。

  • Next stop the city of Galway.

    下一站是戈爾韋市。

  • Galway is a university town on the west coast of Ireland.

    高威是愛爾蘭西海岸的一個大學城。

  • It's super funky. I think it wins the funky award for Ireland.

    它是超級時髦的。 我認為它贏得了愛爾蘭的時髦獎。

  • It's got street art, tons of musicians. I believe it's one of the most musical cities in Ireland, in the world.

    它有街頭藝術,有大量的音樂家。 我相信它是愛爾蘭和世界上音樂最多的城市之一。

  • I think it's got the busking capital of the world.

    我認為它有世界上的公演之都。

  • That being said, it's home to artists, musicians, killer restaurants, and it's a great place

    也就是說,這裡是藝術家、音樂家、殺手級餐廳的所在地,是一個偉大的地方。

  • to base yourself for exploring the surrounding area.

    以此為基礎探索周邊地區。

  • so, Galway is one of the best places to experience traditional Irish language known as Gaelic.

    是以,高威是體驗被稱為蓋爾語的傳統愛爾蘭語言的最佳地點之一。

  • Just north of the city is a cultural center named Connects Swain in a renovated old village.

    在城市的北部,有一個名為 "連接斯溫 "的文化中心,位於一個翻新的舊村落。

  • or you can also just experience live music at bars like the Crane in downtown Galway.

    或者你也可以在像高威市中心的Crane這樣的酒吧體驗現場音樂。

  • Galway is also known for its oysters. To sample these little beauties, head to Morans on the Weir.

    高威也以其牡蠣而聞名。 要想品嚐這些小美女,可以去堰塞湖畔的莫蘭斯。

  • It's an oyster cottage in an old traditional building.

    這是一個傳統老建築中的牡蠣小屋。

  • It's been around for hundreds of years, and you can get a serious seafood platter there.

    它已經有幾百年的歷史了,你可以在那裡得到一個嚴肅的海鮮拼盤。

  • Also, restaurants like Kai and Aniar in Galway City serve up some delicious meals, so don't miss out.

    此外,高威市的凱(Kai)和阿尼亞爾(Aniar)等餐館也提供一些美味佳餚,所以不要錯過。

  • Alright, next stop the Aran Islands, not to be confused with the Iron Islands,

    好了,下一站是阿蘭群島,不要與鐵群島混淆。

  • which were also filmed in Ireland for Game of Thrones.

    這也是在愛爾蘭拍攝的《權力的遊戲》。

  • The Aran Islands are next to Galway.

    阿蘭群島緊鄰高威。

  • Most people from Galway would go to Cliffs of Moher, but we would suggest going to Aran Island.

    大多數來自戈爾韋的人都會去莫赫懸崖,但我們建議去阿蘭島。

  • It's a short plane ride away or a ferry right from Galway,

    乘坐短途飛機或從戈爾韋乘坐渡輪即可到達。

  • and it's a really cool Island that preserves ancient style of Irish life.

    它是一個非常酷的島嶼,保留了愛爾蘭的古老生活風格。

  • If you're into adrenaline activities, head to the Aran Islands

    如果你喜歡腎上腺素的活動,就去阿蘭群島吧

  • because Red Bull used to host the cliff-diving World Championships there at a place called the Worm,

    因為紅牛公司曾經在那裡的一個叫 "蟲子 "的地方舉辦過懸崖跳水世界錦標賽。

  • this perfect natural swimming pool with a very large cliff jump. Worth it.

    這個完美的天然游泳池有一個非常大的懸崖跳。 值得一去。

  • After that head down the Wild Atlantic Way to County Cork.

    之後沿著狂野大西洋路前往科克郡。

  • County Cork is the birthplace of the local food movement in Ireland.

    科克郡是愛爾蘭當地食品運動的發源地。

  • It is the breadbasket of the country and home to tons of amazing local producers.

    它是該國的麵包籃,是大量令人驚歎的當地生產者的家園。

  • In sample local Irish cheese at places like Gubbeen,

    在像Gubbeen這樣的地方,品嚐當地的愛爾蘭奶酪。

  • or you can go kayaking along the amazing coastlines.

    或者你可以沿著驚人的海岸線去劃皮划艇。

  • Through all this crazy rocks and then harvest seaweed to bring back and cook with.

    穿過所有這些瘋狂的岩石,然後收穫海藻,帶回去做飯用。

  • The southwest of Ireland actually catches the tail end of the jet stream,

    愛爾蘭的西南部實際上趕上了噴氣流的尾部。

  • so it's quite temperate and beautiful little coastal towns like Kinsale make a great place to stop

    是以,這裡的溫度相當高,像金賽爾這樣美麗的沿海小城是一個很好的停留地。

  • before heading in to Cork City, which is full of history from Ireland's battle with the English for independence.

    在前往科克市之前,這裡充滿了愛爾蘭與英國人爭奪獨立的歷史。

  • Alright next up: Belfast.

    好了,下一個問題。 貝爾法斯特。

  • As you might know, Ireland has been independent from the UK for about a hundred years,

    你可能知道,愛爾蘭從英國獨立出來已經有大約一百年了。

  • but it still remains divided into two separate countries about 80% is in the south,

    但它仍然被分為兩個獨立的國家,大約80%在南部。

  • known as the Republic of Ireland, and 20% of the land it belongs to the UK as Northern Ireland

    被稱為愛爾蘭共和國,而它屬於英國的20%的土地為北愛爾蘭

  • Capital of Northern Ireland is Belfast and until a couple decades ago,

    北愛爾蘭的首都是貝爾法斯特,直到幾十年前。

  • it was completely ravaged by guerrilla warfare, car bombs, and all sorts of partisan violence.

    它完全被游擊戰、汽車炸彈和各種游擊隊暴力所蹂躪。

  • Thankfully, Northern Ireland is now experiencing peace, and one of the best ways to learn about the history

    值得慶幸的是,北愛爾蘭現在正經歷著和平,而瞭解歷史的最佳途徑之一是

  • and also see how the city is healing its wounds is by going on a street art tour,

    通過參加街頭藝術之旅,我們可以看到這個城市是如何癒合其傷口的。

  • which shows how murals that were once political have now become an artistic way of bringing closure to this troubling period.

    這表明曾經是政治性的壁畫現在如何成為為這一動盪時期畫上句號的一種藝術方式。

  • Are there any Game of Thrones fans out there?

    有任何《權力的遊戲》的粉絲在那裡嗎?

  • Of course, because if you're not a Game of Thrones fan, what are you doing with your life, seriously?

    當然,因為如果你不是《權力的遊戲》的粉絲,你的生活到底在幹什麼,說真的?

  • Reading books.

    閱讀書籍。

  • Well then, you could have read the books.

    那麼,你可以讀一讀這些書。

  • If you are a Game of Thrones fans, then visiting Northern Ireland should be at the top of your bucket list

    如果你是《權力的遊戲》的粉絲,那麼訪問北愛爾蘭應該是你的頭等大事。

  • because a lot of the filming locations for Game of Thrones are in Northern Ireland,

    因為《權力的遊戲》的很多拍攝地點都在北愛爾蘭。

  • including the real-life Winterfell where you can dress up in like bear skin cloaks,

    包括現實中的臨冬城,在那裡你可以穿上像熊皮斗篷一樣的衣服。

  • take swords, learn how to shoot bows and arrows and basically be a part of the family Stark for a day

    拿著劍,學習如何射出弓箭,並基本上成為斯塔克家族的一員,為期一天。

  • . It's awesome.

    .這真是太棒了。

  • Also one of the super cool things is that they have the dire wolves here from the Stark family.

    還有一件超級酷的事情是,他們這裡有史塔克家族的地狼。

  • So, look at this guy. He's huge. What's his name?

    所以,看看這個傢伙。他很巨大。他叫什麼名字?

  • This is Thor

    這就是雷神

  • What's the breed?

    是什麼品種?

  • It's a Northern Inuit,

    這是一個北方的因紐特人。

  • Not only is there Winterfell, but the film locations for the Iron Islands

    不僅有臨冬城,還有鐵群島的電影地點

  • for the kingsroad and that crazy scene in the very beginning of the show season1, episode 1, scene 1,

    為國王路和該劇第一季第一集第一場的瘋狂場景。

  • where they find all those dismembered wildlings and then people start getting eaten.

    在那裡他們發現了所有那些被肢解的野人,然後人們開始被吃掉。

  • I won't spoil it for you if you haven't seen it, but that place is there too.

    如果你沒有看過,我就不破壞它,但那個地方也在那裡。

  • Another must visit spot in Northern Ireland is Giant's Causeway.

    北愛爾蘭的另一個必遊景點是巨人堤。

  • It's about an hour and a half outside of Belfast.

    它距離貝爾法斯特大約一個半小時的路程。

  • It's a natural rock formation, and according to myth, it was created by two Giants who were fighting.

    這是一個天然的岩石構造,根據神話,它是由兩個正在戰鬥的巨人創造的。

  • To learn more and to see us embarrass ourselves in public, click that video.

    要了解更多資訊並看到我們在公共場合出醜,請點擊該視頻。

  • Just down the road from the Giant's Causeway is the Carrick-a-Rede rope bridge,

    從巨人堤道下來,就是卡里克-阿-雷德繩橋。

  • a really cool little rope bridge linking a headland that used to be the home of a salmon fisherman.

    一座非常酷的小繩橋,連接著一個曾經是鮭魚漁夫家的岬角。

  • Now, it is like one of the ultimate Instagram spots,

    現在,它就像Instagram的終極景點之一。

  • and if you're Marko, it's a great place to get a Tinder profile picture.

    如果你是馬爾科,這是一個獲得Tinder簡介照片的好地方。

  • Right, Bro? No Bro. Bumble

    對吧,兄弟?不,兄弟,Bumble

  • As your trip comes to an end, you're going to want a souvenir to bring some of Ireland home with you.

    當你的旅行即將結束的時候,你會想要一個紀念品,把愛爾蘭的一些東西帶回家。

  • Luckily, there're tons of options, everything from amazing whiskies

    幸運的是,有大量的選擇,從令人驚奇的威士忌到其他一切。

  • like Jamesons or Bushmills to the beautiful craft work

    諸如Jamesons或Bushmills等,到美麗的工藝作品。

  • that has undergone an amazing revitalization- revival in recent years.

    近年來經歷了一個驚人的振興--復興。

  • The best place to find this is in the capital.

    最好的地方是在首都。

  • They're stores like Indigo Cloth and the Irish Design Shop.

    他們是像Indigo Cloth和愛爾蘭設計商店這樣的商店。

  • They have some really cool products from all across the country.

    他們有來自全國各地的一些非常酷的產品。

  • Well guys if you've enjoyed that video you know what to do: please give it a thumbs-up,

    如果你們喜歡這段視頻,你們知道該怎麼做:請給它一個大拇指。

  • subscribe and turn on notifications if you have not already, and share this with your friends.

    如果你還沒有訂閱,請打開通知,並與你的朋友分享。

  • Share this with the people that you're going to be traveling to Ireland with.

    與你將一起去愛爾蘭旅行的人分享這個消息。

  • So, if you're from Ireland or if you've been there, leave your own tips and advice down the comments section,

    所以,如果你來自愛爾蘭或者你去過那裡,請在評論區留下你自己的提示和建議。

  • and don't forget to subscribe to Vagabrothers for travel videos from all around the world, vlogs, all that good stuff

    別忘了訂閱Vagabrothers,瞭解世界各地的旅行視頻、博客和所有這些好東西。

  • In the meantime, remember to stay curious, keep exploring, and we will see you guys on the road.

    同時,記得保持好奇心,繼續探索,我們將在路上見到你們。

  • Peace.

    和平。

So you're thinking about visiting

所以你在考慮訪問

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋