字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Van Helsing. 範海辛。 Now that you have learned what you have learned, it would be well for you to return to your own country. 現在你已經學到了你所學的東西,你最好回到你自己的國家。 I prefer to remain and protect those whom you would destroy. 我寧願留下來保護那些你要毀滅的人。 You are too late. 你太晚了。 My blood now flows through her veins. 我的血液現在流經她的血管。 He will live through the centuries to come as I have lived. 他將像我一樣活過未來的幾個世紀。 Should you escape a Strack? 你應該逃離斯特拉克嗎? Yala. 亞拉。 We know how to save MS Mina's soul. 我們知道如何拯救MS Mina的靈魂。 If not her life. 如果不是她的生命。 If she dies by day. 如果她在白天死亡。 But I shall see that she dies by night and I will have Carfax Abbey torn down stone by stone excavated a mile around. 但我將看到她在夜裡死去,我將讓卡法克斯修道院的石頭被拆掉,在一英里範圍內挖掘。 I will find your earth box and drive that stake through your heart. 我會找到你的土箱,把那根木樁刺進你的心臟。 Come here! 過來! Um Yeah, your well is strong and Hellsing. 嗯 是的,你的井很堅固,而且是赫爾辛。 More wolf. 更多的狼。 Bane. 班恩。 More effective than wolf. 比狼更有效。 Bane count. 貝恩數。 Indeed. 的確如此。 You stay here, Maria. 你留在這裡,瑪麗亞。 I'll just take a look at my traps. 我就看一下我的陷阱吧。 Now we're going to village and have a grand time, huh? 現在我們要去村子裡,享受一段盛大的時光,嗯? It won't be long. 不會太久的。 Oh no, no France comes by. 哦,不,沒有法國來過。 Tell him I'll be back soon. 告訴他我很快就會回來。 Daddy. 爸爸。 Won't you stay and play with me a little while? 你不留下來和我一起玩一會兒嗎? I'm too busy darling. 我太忙了,親愛的。 You stay and play with the kitty? 你留下來和小貓咪一起玩? Huh? 嗯? Bye daddy. 再見,爸爸。 Goodbye. 再見。 Be a good girl. 做個好姑娘。 Now. 現在。 Come on kitty. 來吧,貓咪。 Who are you? 你是誰? I'm Maria. 我是瑪麗亞。 Will you play with me. 你願意和我一起玩嗎。 Would you like one of my flowers? 你想要我的一朵花嗎? Hm. 嗯。 You have those and I'll have these. 你有那些,我就有這些。 I can make a boat. 我可以做一艘船。 See how mine float. 看看我的是如何浮動的。 No, you're hurting me. 不,你在傷害我。 Did you hear that? 你聽到了嗎? Mr twiddle. 先生的 "twiddle"。 Of course I did. 我當然會這樣做。 Otherwise I'd be snubbing all in baby. 否則我就會對所有的嬰兒進行冷落。 Sounded like a wild animal might be some beast. 聽起來像一個野生動物可能是一些野獸。 The gypsies left behind, nothing. 留下的吉普賽人,什麼都沒有。 Yeah. 是的。 What's all this? 這都是什麼? Keep back there! 繼續往回走! Keep back me. 繼續支持我。 You know who you're talking to. 你知道你在和誰說話。 I give you a last chance to leave me alone. 我給你最後一次機會,讓你離我遠點。 Give me a last chance. 給我最後一次機會。 You've committed assault this when you've done. 當你做了這件事時,你已經承諾了攻擊。 And you can come along to the station with me. 而且你可以和我一起去車站。 Come along now, come quietly. 現在來吧,悄悄地來。 Unless you want me to put the handcuffs on, stop where you are. 除非你想讓我戴上手銬,否則就站在原地。 You don't know what you're doing. 你不知道你在做什麼。 I know what I'm doing. 我知道我在做什麼。 All right, Come on. 好吧,來吧。 Lock him up. 把他關起來。 All right, you fools. 好了,你們這些傻瓜。 You've brought it on yourselves. 這是你們自己帶來的。 Everything would have come right if you'd only left me alone. 如果你不打擾我,一切都會好起來的。 You've given me near madness with your peering through the keyholes and gaping through the curtains and now you'll suffer for it. 你通過鑰匙孔和窗簾縫隙的窺視,讓我近乎瘋狂,現在你將為此而受苦。 You're crazy to know who I am, aren't you? 你知道我是誰,真是瘋了,是嗎? All right? 好嗎? I'll show you there's a souvenir for you And one for you. 我會告訴你有一個紀念品給你 還有一個給你。 I'll show you who I am and what I am. 我將向你展示我是誰,我是什麼。 Look, he's all eaten away. 看,他都被吃光了。 How do you like that? 你喜歡這樣嗎? Right? 對嗎? Yeah. 是的。 Tonight. 今晚。 Nice night. 美好的夜晚。 Good night. 晚上好。 Mhm. 嗯。 What's the matter, man, For heaven's sakes. 怎麼了,夥計,看在上帝的份上。 What is it he went for a little walk. 是什麼呢?他去走了一圈。 You should have seen his face. 你應該看看他的臉。 Mhm friend. Mhm朋友。 Stand back! 退後! Stand back. 站在後面。 Mhm. 嗯。 Mhm. 嗯。 She hate me. 她恨我。 Right, Others look out the lever. 對了,其他人看一下槓桿。 Get away from that lever. 遠離那個槓桿。 You'll blow us all to atoms. 你會把我們都炸成原子。 Big. 大。 Get back. 回去吧。 I want to let you come. 我想讓你來。 But I can't leave them. 但我不能離開他們。 I can't. 我不能。 Yes. 是的。 Go, you live, go, You stay. 走吧,你活著,走吧,你留下來。 We belong dead. 我們屬於死亡。 Mhm. 嗯。 Donnie. 唐尼。
A2 初級 中文 Movieclips 瑪麗亞 槓桿 貓咪 吉普賽人 爸爸 環球怪獸之最--電影片斷 (Best of the Universal Monsters | Movieclips) 8 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字