Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • happy shock.

    快樂的衝擊。

  • Tober fruit lovers.

    Tober水果愛好者。

  • Okie boogie, oogie boogie boogie bro, Give it a rest.

    Okie boogie, oogie boogie boogie bro, Give it a rest.

  • The mask is never and will never work kind of like your hat?

    面具是永遠也不會起作用的,有點像你的帽子?

  • Hey Fedora works okay.

    嘿,Fedora工作得很好。

  • Looks like grapefruits in a spicy mood today, which is good because so are the peppers will be eating?

    看來今天葡萄柚的心情很辣,這很好,因為辣椒也會吃嗎?

  • That's right friends.

    這是正確的朋友。

  • It's the jalapeno.

    是墨西哥辣椒。

  • Pepper chairman.

    佩珀主席。

  • Hey, what's with these peppers?

    嘿,這些辣椒是怎麼回事?

  • The stem seem evil.

    莖看起來很邪惡。

  • Seriously?

    真的嗎?

  • Did you not hear the title of the challenge or something?

    你沒有聽到挑戰賽的標題還是什麼?

  • First round we eat the yellow ones which are mildly hellish.

    第一輪我們吃的是黃色的,是輕微的地獄式。

  • Then come the orange ones which are medium hellish.

    然後是橙色的,這是中等程度的地獄。

  • And if we both make it to the final round, we try the red ones which are heck of hellish ready to dig in.

    如果我們都能進入最後一輪,我們就試一試紅色的,這是地獄式的準備,可以鑽進去。

  • Trying to win a spicy food challenge for a while.

    試圖贏得一次辛辣食物的挑戰,有一段時間了。

  • So yeah, why the hell not?

    所以是的,為什麼不呢?

  • Whoa.

    哇哦。

  • Watch your mouth before we get demonetization.

    在我們得到非貨幣化之前,注意你的嘴巴。

  • Mm interested.

    嗯,有興趣。

  • What's it like?

    它是什麼樣子的?

  • Is it spicy?

    它是辣的嗎?

  • Not spicy per se?

    本身不辣?

  • It's more of a grapefruit.

    它更像是一個葡萄柚。

  • Talk to me buddy.

    跟我說說吧,夥計。

  • What do you see the most horrific day of my life?

    你看到我生命中最可怕的一天是什麼?

  • Whoa.

    哇哦。

  • When was that today?

    今天是什麼時候?

  • This morning to be precise.

    準確地說,是今天上午。

  • Oh okay, I'm sorry you're having such a bad day, forget it.

    哦,好吧,我很抱歉你今天過得這麼糟糕,算了吧。

  • Can we just move on?

    我們能不能繼續前進?

  • Oh my gosh!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • Oh man, so hellish.

    哦,夥計,如此地獄般的生活。

  • What?

    什麼?

  • What do you see, grapefruit?

    你看到了什麼,柚子?

  • I just had a vision of, get this a dancing hippo man.

    我只是看到了一個幻象,得到了這個跳舞的河馬人。

  • Super scary.

    超級嚇人。

  • It's so scary then why eat more peppers?

    它是如此可怕,那麼為什麼要多吃辣椒?

  • Don't know, They're kind of tasty, wow.

    不知道,它們有點好吃,哇。

  • Hello calling around to what hell is torments away me this time.

    你好,這次打電話到什麼鬼地方去折磨我了。

  • Well no more memories this morning, so I can't do it.

    嗯,今天早上沒有更多的記憶,所以我不能這樣做。

  • It's drinking?

    這是在喝酒?

  • Stop make it stop.

    停止讓它停止。

  • Here.

    在這裡。

  • Here's some water grapefruit?

    這裡有一些水柚子?

  • What's going on?

    發生了什麼事?

  • What happened to you this morning?

    你今天早上發生了什麼事?

  • It's terrible Orange.

    這是可怕的橙色。

  • Where I was in front of the bathroom mirror.

    我在浴室鏡子前的地方。

  • I walked the fog off slowly when suddenly I saw no your face burst open like a oh my gosh it wasn't a hippo, was it way it wasn't a dancing hippo.

    我慢慢地走著霧,突然我看到沒有你的臉爆開了,就像一隻哦,我的天哪,這不是一隻河馬,是它的方式,這不是一隻跳舞的河馬。

  • It was way worse bro.

    這是更糟糕的事情,兄弟。

  • I looked in the mirror and realized I'm bold.

    我照了照鏡子,發現我很大膽。

  • It's still so fresh in my mind and on my head don't let me think about it anymore.

    它在我的腦海裡和頭上仍然那麼新鮮,不要讓我再去想它。

  • Great friend, you just realized you were bald like this morning.

    偉大的朋友,你剛剛意識到你是個禿頭,就像今天早上。

  • Yeah.

    是的。

  • I suppose I've always known you know way deep deep down.

    我想我一直都知道你知道的方式在內心深處。

  • Deep, deep down.

    深深地,深深地。

  • But today is when it really hit me, you know what I mean?

    但今天是它真正擊中我的時候,你知道我的意思嗎?

  • And the orange pepper makes the memory so vivid and horrific.

    而橙色的胡椒使記憶如此生動和恐怖。

  • Still see my shiny head I hear you.

    仍然看到我閃亮的頭,我聽到了。

  • You know what I saw when I bit into this 12 hippos.

    你知道當我咬住這12只河馬的時候,我看到了什麼。

  • Oh man you should have seen him dancing and swaying.

    哦,夥計,你應該看看他跳舞和搖擺的樣子。

  • Okay orange, I'm sorry but your visions aren't anywhere near the same level as mine.

    好吧,橙子,我很抱歉,但你的設想和我的設想不在同一水平線上。

  • I'm in shambles over here.

    我這裡一片狼藉。

  • Actually dug my fedora out of the closet orange.

    事實上,我從衣櫃裡挖出了橙色的聯邦帽。

  • My fedora in the post naked society no less.

    我的棉帽在裸體後的社會中也不例外。

  • Meanwhile you you are apparently eating more peppers.

    同時你你顯然是在吃更多的辣椒。

  • What hungry?

    什麼餓了?

  • I suppose I've already come this far if I'm ever gonna win a pepper challenge now and never.

    我想我已經走到了這一步,如果我現在要贏得胡椒的挑戰,就永遠不會。

  • Well here goes nothing.

    好了,現在什麼都沒有了。

  • No nothing's happened.

    沒有什麼事發生。

  • Are you having a flashback?

    你是否有一個閃回?

  • Oh, looks like these peppers can't hurt me anymore.

    哦,看來這些辣椒不能再傷害我了。

  • Yeah.

    是的。

  • They threw their worst memories in me and I withstood them all.

    他們把他們最糟糕的記憶扔給我,而我都承受住了。

  • Unless, no, no, no, unless don't be saying.

    除非,不,不,不,除非不要說了。

  • Unless unless what?

    除非除非什麼?

  • Well maybe the peppers are done with hellish memories because they're actually going to start making your life a living hell when?

    好吧,也許辣椒已經完成了地獄般的記憶,因為它們實際上要在什麼時候開始讓你的生活變成地獄?

  • Certainly not now.

    當然不是現在。

  • Just look, look at all these ladies coming over to talk to me.

    看看,看看所有這些女士都過來和我說話。

  • Hey, grapefruit.

    嘿,葡萄柚。

  • Hello.

    你好。

  • Great food back at you ladies.

    偉大的食物回饋給你們,女士們。

  • How you doing?

    你好嗎?

  • Nice.

    不錯。

  • Fedora grapefruit.

    Fedora葡萄柚。

  • Yeah.

    是的。

  • It somehow makes you seem like the complete opposite of a neck beard.

    它在某種程度上使你看起來與脖子上的鬍鬚完全相反。

  • Oh, looks like everything's coming up, grapefruit.

    哦,看來一切都在醞釀之中,柚子。

  • Seen this orange plays the kitchen and talking to me willingly, no less.

    看到這個橘子在廚房裡玩耍,還心甘情願地跟我說話,不由得讓人心動。

  • The winds of change in here.

    這裡的變革之風。

  • Orange and I can feel it in my non existent hair.

    橙色,我可以在我不存在的頭髮中感覺到它。

  • You can say that again.

    你可以再說一遍。

  • Huh, wow.

    咦,哇。

  • Not the medora.

    不是梅多拉。

  • None for the ladies.

    沒有女士們的。

  • Whoa.

    哇哦。

  • I just realized grapefruit balled me too julie is hell.

    我剛剛意識到柚子球我也是朱莉是地獄。

  • Don't eat the red pepper orange.

    不要吃紅辣椒橙。

  • It's not worth it.

    這是不值得的。

  • Oh, you mean one of these red peppers?

    哦,你是說這些紅辣椒中的一個?

  • Guess my greatest fear is about to come true.

    我想我最大的恐懼就要成真了。

  • Wait a second.

    等一下。

  • Maybe grapefruit was right.

    也許柚子是對的。

happy shock.

快樂的衝擊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋