字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 little apple grapefruit also away and orange. 小蘋果柚子也走了,還有橙子。 Yeah. 是的。 What up? 怎麼了? Fruit lovers today? 今天愛吃水果的人? It's the mystery drink challenge. 這是神祕的飲料挑戰。 So bottoms up now, here's how it works. 所以,現在底層,這是如何工作的。 Our contestants will take turns tasting from these bottles filled with mysterious liquids that are technically non hold up a sec. 我們的參賽者將輪流品嚐這些裝滿神祕液體的瓶子,從技術上講,這些液體是不可能撐過一秒鐘的。 Be straight with me bro. 跟我直說吧,兄弟。 Am I about to drink urine right now? 我現在要喝尿了嗎? What? 什麼? What? 什麼? Yeah, you heard me? 是的,你聽到了嗎? You're it. 你是它。 I mean, it's technically nontoxic. 我的意思是,它在技術上是無毒的。 You can totally drinking in life threatening situations of severe dehydration. 在有生命危險的嚴重脫水情況下,你完全可以飲用。 You know, I actually did not know that. 你知道,我其實不知道。 But you sure? 但你確定嗎? You seem to know a lot about drinking urine grapefruit. 你似乎對喝尿的柚子瞭解很多。 Hey, don't twist this around on me. 嘿,不要把這個問題扭曲在我身上。 Okay. 好的。 I'm the guy who doesn't want to drink urine. 我是那個不想喝尿的人。 And what does that make me the guy who does want to? 那我這個人又是怎麼想的呢? All right, You two calm down. 好了,你們兩個冷靜下來。 Well, actually just you grapefruit. 嗯,實際上只是你的葡萄柚。 Little apples, plenty far down already. 小蘋果,已經有很多了。 So unnecessary. 所以沒有必要。 I promise you grapefruit. 我向你保證柚子。 None of these bottles don't not have no urine in them. 這些瓶子裡沒有一個不是沒有尿液的。 Wait, how many negatives was that carry one? 等等,那個攜帶者是多少個負數? Orange. 橙色。 Don't serve me urine to the exit. 不要為我提供尿液到出口。 Good day. 日子過得不錯。 I said good day. 我說日安。 You sure? 你確定? Because whoever guesses the most drinks correctly wins their body weight in gold. 因為誰猜對了最多的飲料,誰就能贏得他們身體重量的黃金。 Wait, that's actually terrible news for me. 等等,這對我來說其實是個壞消息。 Yeah, but it's still gold. 是的,但它仍然是黃金。 So it's only a little terrible? 所以它只是有點可怕? Okay, so maybe I'll stay Just out of curiosity though. 好吧,那麼也許我會留下 只是出於好奇心。 Does the run up get anything as confident as I am in my drink identification skills. 跑起來會不會得到什麼,就像我對自己的酒水識別能力有信心一樣。 I historically tend to lose these challenges. 我歷來傾向於失去這些挑戰。 Runner up gets a punch bowl. 亞軍可以得到一個酒碗。 Nice. 很好。 So either way, I'm gonna win something. 所以無論如何,我都會贏得一些東西。 Yeah. 是的。 Let's do this round one. 讓我們來做這個第一輪。 Okay it's dark brown has fizzy bubbles. 好吧,它是深棕色的,有氣泡。 Yeah, definitely tastes like cola. 是的,絕對是可樂的味道。 I'm gonna guess coca cola. 我猜是可口可樂。 You're a tiny bit of its. 你是它的一丁點。 I totally do something about that. 我完全可以為此做些什麼。 If I weren't stuck to the ground right now. 如果我現在不是粘在地上的話。 Mind the ants. 注意螞蟻。 Little apple. 小蘋果。 What your turn grapefruit? 什麼是輪到你的葡萄柚? Very well. 很好。 A yellowish Ooh smells downright rancid. 淡黃色的Oh聞起來完全是酸敗的味道。 Yeah. 是的。 I don't even need to taste this bro. 我甚至不需要品嚐這個兄弟。 It's obviously your it it's my grandmother's prizewinning cider and she's very offended by what you just said, rand said. 這顯然是你的它這是我祖母的獲獎蘋果酒,她對你剛才說的話非常反感,蘭特說。 Well I never I'm sorry Oranges grandma. 好吧,我從來沒有,我很抱歉橙子奶奶。 Oh that is some hot cider. 哦,那是一些熱蘋果酒。 Oh hey. 哦,嘿嘿。 Oh with the sand Lovie. 哦,有了沙子洛維。 Oh and by the way my grandma takes her anger out on people with her sandals. 哦,順便說一下,我奶奶用她的涼鞋向人們發洩她的憤怒。 Okay. 好的。 What does she even have sandals? 她甚至有什麼涼鞋? She don't even get feet. 她甚至沒有腳。 I never why is that offensive on to round two little Apple? 我從來不知道為什麼會對第二輪的小蘋果產生攻擊性? I think you'll really enjoy this one. 我想你會非常喜歡這個。 Wait, was that a small joke or a urine joke? 等等,那是一個小笑話還是一個尿液笑話? I don't know. 我不知道。 Either way I hate it, hurry up little apple. 不管是哪種方式,我都討厭它,快一點,小蘋果。 You're running short on time. 你的時間已經不多了。 Okay. 好的。 Here goes nothing. 這裡什麼都沒有。 Whoa! 哇! It tastes delicious. 味道好極了。 Is this catering? 這是餐飲業嗎? Powerade? Powerade? Oh man I was so close. 哦,夥計,我就差那麼一點。 So little apple. 這麼小的蘋果。 How does it feel to have a sports drink poured over you. 把運動飲料倒在你身上是什麼感覺。 Huh? 嗯? I feel like a football coach is about to get eaten by an ant. 我感覺就像一個足球教練要被螞蟻吃掉了。 Get go on, get grapefruit you're up. 得到去,得到柚子你了。 This one looks nearly identical to the bottle of apple destroyed. 這個看起來和被毀掉的那瓶蘋果幾乎一模一樣。 So I bet you want. 所以我打賭你想。 I think it's a sports drink but I'm not falling for it. 我想這是一種運動飲料,但我沒有上當。 No color is way off. 沒有顏色是不可能的。 It smells absolutely putrid. 它聞起來絕對是腐臭的。 This is your final answer. 這是你的最終答案。 And it is a sports drink. 而且它是一種運動飲料。 Really? 真的嗎? What brand grandma Aid? 什麼牌子的祖母援助? It's a business venture. 這是一個商業冒險。 My grandma has been trying to get off the ground putrid. 我的祖母一直在努力脫胎換骨的腐爛。 Well, never. 嗯,從來沒有。 Why is it so hot? 為什麼它這麼熱? Sports drinks are supposed to be hot with the sandal? 運動飲料應該是和涼鞋一起熱的? You feel like a football coach, grapefruit football coach with first degree burns on 80% of his body. 你覺得自己像個足球教練,柚子型足球教練,身上80%的地方都有一級燒傷。 And who tracks weirdly large ants? 還有,誰會跟蹤奇怪的大螞蟻? Yes, it is weirdly large, isn't it? 是的,它是奇怪的大,不是嗎? Well, I thought maybe it was just me. 好吧,我想也許這只是我的問題。 Time for the final round little apple. 最後一輪小蘋果的時間到了。 What do you think? 你怎麼看? Well, it looks like water and it smells like water and it tastes like water. 嗯,它看起來像水,聞起來像水,嚐起來像水。 So I'm gonna guess. 所以我猜測。 I don't know. 我不知道。 Hot chocolate. 熱巧克力。 Come on orange. 來吧,橙色。 I was joking. 我是在開玩笑。 I knew it was nap whatever. 我知道那是午睡什麼的。 At least it washed off that sugar and got that huge ant off my case. 至少它洗掉了那些糖,並把那隻巨大的螞蟻從我的箱子裡拿出來。 Oh my gosh! 哦,我的天哪!我的天哪 This, this could be my chance to win a challenge. 這,這可能是我贏得挑戰的機會。 Okay, I am ready. 好了,我準備好了。 Color amber scent. 彩色琥珀的香味。 Sweet taste. 味道甜美。 Alright, hold on. 好吧,等一下。 All right, before I get my answer, I want to know something. 好吧,在我得到答案之前,我想知道一些事情。 Did your grandma make this thing? 這東西是你奶奶做的嗎? Indeed I did. 的確,我做到了。 Okay, well in that case I'm going to say that this is a very very delicious sweet tea and I'm very grateful to have been served it. 好吧,既然如此,我就說這是一款非常非常美味的甜茶,我非常感謝得到它。 Yeah, well it's urine. 是的,它是尿液。 It's what bro, you said your grandma made it and so I did. 這就是兄弟,你說你奶奶做的,所以我就做了。 That's what you get for being so rude about my recipes. 這就是你對我的食譜如此無禮的後果。 I have to drink your an egg with a sandal. 我必須喝你的一個雞蛋與一個涼鞋。 Come on, wait. 來吧,等等。 So who wins the gold? 那麼,誰贏得了黃金? Neither of you. 你們兩個都不是。 You both lost. 你們都輸了。 May I suggest the gold goes to oranges grandma, judging by the sweetness of a urine. 請允許我建議,從一泡尿的甜度來看,金子要給橙子奶奶。 I'm pretty sure she's got diabetes. 我很確定她有糖尿病。 And those bills can get pretty, oh what? 而這些賬單可能會變得相當,哦,什麼? That was concerned about your health over here also. 這也是對你在這裡的健康的關注。 Why is this? 這是為什麼呢? And so in the urine? 那麼在尿液中呢? Back off your weirdo. 退開你的怪人。 Go on, Get out of here. 去吧,離開這裡。 Hey, hang on a weirdo. 嘿,掛在一個怪人身上。 Just a pissant. 只是一個小氣鬼。 Good one. 好一個。 And really blurring the line between PG and I have your grandmother's urine in my eyes bro. 而且真的模糊了PG和我眼中有你祖母的尿液之間的界限,兄弟。 I think I'm in the mood for jokes right now. 我想我現在有心情聽笑話了。 You know what? 你知道嗎? That's it? 就這樣了? I'm gone. 我已經走了。 I was promised a punch bowl. 有人答應給我一碗酒。 I want it now. 我現在就想要。 Where is it your right here pal? 你的權利在哪裡,夥計? The bun was even more painful than the bunch. 這個包子比那一束還要痛苦。 Why do I even do this challenge? 我為什麼要做這個挑戰?
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 尿液 蘋果 飲料 奶奶 螞蟻 惱人的橙子--神祕的飲料挑戰! (Annoying Orange - The Mystery Drink Challenge!) 11 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字