Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey Psych2Goers, we're going to talk about empathy and empaths.

    嘿,Psych2Go 的粉絲們,我們今天要談談同理心和共感人。

  • Did you know there's a dark side to empathy?

    你知道同理心也有黑暗的一面嗎?

  • A dark empath is someone who uses their understanding of others emotions and thoughts to manipulate and deceive them.

    黑暗的共感人會利用他們對他人情緒和想法的理解來操縱和欺騙對方。

  • So how do you know if someone is a dark empath?

    那麼,要怎麼知道某人是否是一個黑暗的共感人呢?

  • Here are eight signs you're dealing with one.

    以下是八個黑暗共感人的跡象。

  • Number one, all three signs of the dark triad are present in their personality.

    第一,他們擁有黑暗三組合的三種個性。

  • We're going psychology 101 on you today.

    先跟大家科普一下心理學的基礎。

  • The three traits in the dark triad are narcissism, which is the need for praise, attention and feeling more important than others,

    黑暗三組合的三個特質是自戀,也就是即需要讚美、關注和感覺比別人更重要,

  • along with psychopathy, which is not caring about what happens to others, using manipulation and having no remorseful feelings.

    同時還有精神病態,也就是不關心別人的遭遇,會操控別人且沒有愧疚感。

  • And finally, machiavellianism, which is being cynical, abusive or vindictive.

    最後還有馬基雅維利主義,它的特徵是憤世嫉俗、粗魯或帶有報復性的。

  • When all three of these personality traits are present, you got a dark empath.

    當這三種人格特徵都存在時,這個人就是個黑暗的共感者。

  • Number two, they have a malicious personality.

    第二,他們的個性惡毒。

  • When you hang out with friends, it's fun to make jokes and laugh, but is one of your friends always making you the punchline of the joke?

    當你和朋友玩在一起的時候,開玩笑和大笑是很有趣的,但你的朋友是否總是開你玩笑呢?

  • If you have a friend who constantly puts you an embarrassing or compromising positions or reveals embarrassing information about you to others,

    如果你有朋友經常讓你處於尷尬或不光彩的處境,或是向別人透露你尷尬的資訊,

  • please do not continue to allow this person around you, this is not healthy behavior nor healthy to be around.

    請不要繼續讓這個人待在你身邊,這不是健康的行為,也不適合相處。

  • Number three, they're like Prince charming until...

    第三,他們就像白馬王子一樣,直到...

  • When you're dealing with a dark empath, you may notice a disconnect.

    當你跟黑暗的共感人相處時,你會感受到疏離感。

  • Dark empaths are witty, charming, funny, affectionate and so on until you're alone or don't give them what they want to.

    黑暗共感人機智、迷人、有趣、深情等等,直到你們獨處或不給他們想要的東西,事情就變不一樣了。

  • Think about your current or past relationship.

    想想你現在或是過去的感情。

  • Does your significant other act attentive, sweet and happy when you're around others, but then cold, distant and condescending when you're alone?

    當身邊有旁人時,你的另一半是否表現得體貼、甜蜜和快樂,但當你們獨處時卻表現得冷漠、疏遠和居高臨下?

  • If you told your family about how your significant other treats you behind closed doors, would they say, "What? But they're so sweet, They would never do that."

    如果你告訴你的家人你的另一半私底下是如何對待你的,他們會說:「什麼?但是他們非常貼心耶,不可能那樣做的。」

  • This is a sign of dark empathy.

    這就是黑暗共感人的跡象。

  • They have created a persona that they use around mutual family and friends. That way they can manipulate you or guilt you.

    他們創造了一個共同的家人和朋友在周遭時使用的角色。 這樣他們就可以操縱你或讓你內疚。

  • Number four, they get upset when others are experiencing something positive.

    第四,當其他人正在經歷一些正面的事情時,他們會感到生氣。

  • When a loved one of mine has good news, I want to celebrate with them and cheer for them.

    當我愛的人遇到好事時,我想和他們一起慶祝,為他們歡呼。

  • Dark empath would not agree with me, unless it's their achievement we're celebrating.

    但黑暗共感人就不會同意我的觀點,除非我們正在慶祝的是他們的成就。

  • Dark empath have a sense of narcissism to them, which makes them feel more important than anyone else.

    黑暗共感人有一種自戀的感覺,讓他們覺得自己比別人更重要。

  • Therefore, if they're not having fun or receiving an award, no one should.

    所以如果他們沒有享受到樂趣或獲得獎項,其他人也不應該。

  • A dark empath may show their feelings by making fun of the person of honor, downplaying their achievement, displaying inappropriate emotions or removing themselves from the situation altogether.

    黑暗共感人可能會通過取笑榮譽的人、貶低他們的成就、表現出不適當的情緒或將自己完全排除在情況之外來透露他們的感受。

  • And number five, they love to gossip.

    第五,他們喜歡說閒話。

  • Gossip is a tricky thing.

    說閒話是一件棘手的事。

  • Whether you like to gossip or not, a lot of us are guilty of listening to or spreading it.

    不管你喜不喜歡八卦,我們之中有很多人都對傾聽或傳播八卦感到內疚。

  • When it comes to gossip, ark empath are social butterflies.

    當聊到八卦時,黑暗共感人就是個社交蝴蝶。

  • They know who's who, what's what and they have all the drama to go with it.

    他們知道誰是誰,什麼是什麼,也有很多八卦可以講。

  • And they're not just an archive of stories.

    他們不只保存這些八卦故事。

  • They tell everyone and anyone who will listen because gossip is something that a majority of people will listen to for a sense of inclusion.

    他們還會告訴每個人和所以願意聽的人,因為八卦是大多數人為了被包含在圈子裡而聽的東西。

  • A dark empath has an unlimited audience who will hang on to their every word.

    黑暗的共感人擁有無限的聽眾,他們會牢記他們的每一個字。

  • So do any of these signs remind you of someone? Let us know in the comments below.

    這些跡象是否讓你想起某個人?請在下面的評論中告訴我們。

  • Thanks for watching. As always, keep your eye on site for more Psych2Go content.

    謝謝你你收看。一如既往,請持續關注 Psych2Go 收看更多的影片內容。

Hey Psych2Goers, we're going to talk about empathy and empaths.

嘿,Psych2Go 的粉絲們,我們今天要談談同理心和共感人。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋