Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - The limits to computing are not the limits

    - 計算的侷限性不是限制

  • of physical device.

    的物理設備。

  • They're not the limits of concrete or steel

    它們不是混凝土或鋼鐵的極限

  • or anything like that in the physical world,

    或物理世界中類似的東西。

  • the limits to computing are the limits of your imagination.

    計算的極限是你想象力的極限。

  • When the first computers began to appear

    當第一批計算機開始出現時

  • in the late 1940s, early 1950s,

    在20世紀40年代末、50年代初。

  • people were fascinated by these incredibly complex machines

    人們對這些令人難以置信的複雜機器非常著迷

  • that could do things like process huge numbers

    可以做一些事情,如處理巨大的數字

  • of mathematical equations incredibly quickly.

    數學方程的速度令人難以置信。

  • And so there was a buzz at the time

    是以,當時就出現了一種嗡嗡聲

  • around these electronic brains.

    圍繞這些電子大腦。

  • Lots of people thinking around

    很多人都在思考

  • could machines really be intelligent?

    機器真的會有智慧嗎?

  • So Alan Turing, I think, was one

    所以,我想,艾倫-圖靈是一個

  • of the most remarkable people in the 20th century.

    20世紀最傑出的人物之一。

  • What he did was he invented a beautiful test.

    他所做的是他發明了一個美麗的測試。

  • He said, "Look, here is this test.

    他說,"看,這是這個測試。

  • If we ever get something that would passes it,

    如果我們有機會得到一些東西,就會通過它。

  • then just stop asking that question

    那麼就不要再問這個問題了

  • because you can't tell the difference."

    因為你無法分辨出其中的差別。"

  • He never really expected that anybody was seriously going

    他從來沒有想到,有人會認真地去

  • to try it out, but actually people did try it out.

    來嘗試它,但實際上人們確實在嘗試它。

  • But it's been wildly misinterpreted, I say since then.

    但它被瘋狂地曲解了,我說從那時起。

  • What Turing's most famous for is working at Bletchley Park,

    圖靈最著名的是在布萊切利公園工作。

  • a code breaking center in the United Kingdom

    英國的一個密碼破譯中心

  • throughout the Second World War.

    在整個第二次世界大戰期間。

  • And actually, if that was the only thing he'd done

    而實際上,如果這是他所做的唯一一件事的話

  • in his life, he would have a place in the history books.

    在他的生活中,他將在歷史書中佔有一席之地。

  • But almost as a side product of his PhD work,

    但幾乎是作為他博士工作的一個副產品。

  • he invented computers, which are just any one of

    他發明了計算機,這只是任何一個

  • the most remarkable sort of, you know, quirks of history.

    最顯著的那種,你知道,歷史的怪癖。

  • And with incredible precociousness,

    而且具有難以置信的早熟性。

  • he picked one of the biggest mathematical problems

    他選擇了一個最大的數學問題

  • of the age, the Entscheidungsproblem,

    這個時代的問題,即Entscheidungsproblem。

  • which means decision problem;

    這意味著決策問題。

  • whether mathematics can be reduced to following a recipe.

    數學是否可以簡化為遵循食譜。

  • So the question that Turing asked was, is it the case

    是以,圖靈問的問題是,是否有這樣的情況

  • that for any mathematical problem that you might come up

    對於你可能遇到的任何數學問題

  • with, you can find a recipe which you can just follow

    你可以找到一個食譜,你可以直接按照這個食譜來做。

  • in the same way that you would follow for arithmetic?

    你會按照同樣的方式來進行算術嗎?

  • Incredibly quickly, within about 18 months,

    令人難以置信的迅速,在大約18個月內。

  • Turing solved it.

    圖靈解決了這個問題。

  • And the answer is no,

    而答案是否定的。

  • mathematics doesn't reduce to following a recipe.

    數學並不簡化為遵循食譜。

  • But the interesting thing is what Turing did

    但有趣的是,圖靈做了什麼

  • is to solve that problem, he had to invent a machine

    為了解決這個問題,他不得不發明一種機器。

  • which could follow instructions,

    這可以遵循訓示。

  • and nowadays we call them Turing machines,

    而現在我們稱它們為圖靈機。

  • but actually it's basically a modern computer.

    但實際上它基本上是一臺現代計算機。

  • And he was one of the first serious thinkers about AI.

    而且他是最早認真思考人工智能的人之一。

  • And so in 1950, he published what we think

    是以,在1950年,他發表了我們認為的

  • is the first real scientific work

    是第一個真正的科學工作

  • around artificial intelligence.

    圍繞人工智能。

  • If we ever achieved the ultimate dream of AI,

    如果我們有一天實現了人工智能的終極夢想。

  • which I call the Hollywood dream of AI,

    我稱之為人工智能的好萊塢之夢。

  • the kind of thing that we see in Hollywood movies,

    就是我們在好萊塢電影中看到的那種東西。

  • then we will have created machines

    那麼,我們將創建機器

  • that are conscious potentially in the same way

    潛在地以同樣的方式意識到的

  • that human beings are.

    人類就是這樣。

  • So Alan Turing, I think, was really frustrated

    所以,我認為,艾倫-圖靈真的很苦惱

  • by people saying, "Well, no, of course these machines can't

    人們說:"嗯,不,這些機器當然不能

  • be intelligent or creative or think or reason," and so on.

    要有智慧或創造力,或思考或推理,"等等。

  • So Turing's genius was he invented a beautiful test.

    所以圖靈的天才在於他發明了一個美麗的測試。

  • We call it the Turing Test in his honor.

    為了紀念他,我們把它稱為圖靈測試。

  • Okay, so here's how the test goes.

    好吧,那麼測試的過程是這樣的。

  • You've got somebody like me,

    你有像我這樣的人。

  • who's sitting at a computer terminal with a keyboard

    坐在電腦前用鍵盤的人

  • and a screen, and I'm allowed to ask questions.

    和一個螢幕,並允許我提出問題。

  • I type out questions on the keyboard,

    我在鍵盤上打出問題。

  • but I don't know what's on the other end, right?

    但我不知道另一端是什麼,對嗎?

  • I don't know whether it's a computer program

    我不知道這是否是一個計算機程序

  • or another human being.

    或另一個人。

  • So Turing's genius was this.

    所以圖靈的天才在於此。

  • He said, "Well, look, imagine after a reasonable amount

    他說:"好吧,你看,想象一下,在一個合理的數量之後

  • of time, you just can't tell whether it's a person

    的時間,你就無法判斷它是否是一個人

  • or a machine on the other end.

    或另一端的機器。

  • If a machine can fool you into not being able

    如果一臺機器可以欺騙你,讓你無法

  • to tell that it's a machine,

    可以看出它是一臺機器。

  • then stop arguing about whether it's really intelligent

    那就不要再爭論它是否真的聰明瞭

  • because it's doing something indistinguishable.

    因為它在做一些無法區分的事情。

  • You can't tell the difference.

    你無法分辨出其中的差別。

  • So you may as well accept that it's doing something

    所以你不妨接受它正在做的事情

  • which is intelligent."

    這是有智慧的。"

  • And I think Turing never really expected

    而我認為圖靈從來沒有真正期待

  • that people would seriously try it out.

    人們會認真地嘗試它。

  • And so there are annual Turing Test competitions

    於是就有了每年的圖靈測試比賽

  • across the world where people will enter computer programs,

    在世界各地,人們將進入計算機程序。

  • and there will be judges who will try

    並會有法官來審判

  • and tell whether they're a computer program

    並告訴他們是否是一個計算機程序

  • or a human being.

    或一個人。

  • Most of the entries in them are like these kind

    其中的大部分條目都是像這樣的

  • of crude internet chat bots.

    的粗糙的互聯網哈拉機器人。

  • And what these chat bots do is they just look for keywords

    而這些哈拉機器人所做的,只是尋找關鍵詞

  • like sad or family or lonely or drunk

    比如悲傷、家庭、孤獨或醉酒

  • or something like that.

    或類似的東西。

  • And they plug that keyword into a canned response.

    他們把這個關鍵詞插入一個預製的迴應中。

  • And so they're really just trying to fool the investigators.

    是以,他們真的只是想欺騙調查人員。

  • And I have to say- there's not really much AI

    我不得不說--其實並沒有什麼人工智能

  • in most of those programs because they're doing something

    在大多數這些項目中,因為他們正在做一些事情

  • which is really much more superficial.

    這其實是更膚淺的。

  • It's a boom period for AI now because a very narrow class

    現在是人工智能的蓬勃發展時期,因為一個非常狹窄的階層

  • of techniques have turned out to be very successful

    的技術已被證明是非常成功的

  • on a wide range of problems.

    關於廣泛的問題。

  • Modern AI is really focused on doing very specific tasks,

    現代人工智能確實專注於做非常具體的任務。

  • and in those specific tasks like playing a game of chess

    而在那些具體的任務中,如下一盤棋

  • or something, it might be better

    或其他,可能會更好

  • than any living human being,

    比任何活生生的人都強。

  • but it can't do anything else.

    但它不能做其他事情。

  • Those programs are just tuned, very finely tuned,

    那些程序只是調整,非常精細的調整。

  • to do one tiny thing very well.

    要把一件小事做得非常好。

  • But going back to Alan Turing's invention,

    但要回到艾倫-圖靈的發明。

  • he invented machines that for following lists

    他發明了用於以下列表的機器

  • of instructions, but the computer

    的指令,但計算機

  • can adapt those instructions.

    可以調整這些訓示。

  • It can learn to adapt those instructions over time.

    隨著時間的推移,它可以學會適應這些指令。

  • And that's basically what you're doing in machine learning.

    而這基本上就是你在機器學習中所做的事情。

  • He's one of the founders of the field,

    他是這個領域的創始人之一。

  • not just of computing, but also of artificial intelligence.

    不僅僅是計算,也包括人工智能。

  • One of the most remarkable people of the 20th century.

    20世紀最傑出的人物之一。

- The limits to computing are not the limits

- 計算的侷限性不是限制

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋