字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Why does the impossible become possible? 為什麼不可能的事會變成可能? One of the really incredible things about being human is 作為人類真正不可思議的事情之一是 we're all built for peak performance. 我們都是為了達到峰值性能而建造的。 It comes as a fundamental part of being human. 它是作為人類的一個基本組成部分。 And what I mean by that is getting our biology 而我的意思是讓我們的生物 to work for us rather than against us. 為我們工作,而不是反對我們。 This is not a new idea. 這不是一個新的想法。 William James said the great thing 威廉-詹姆斯說過一句偉大的話 in all education is to get our nervous system 在所有的教育中都是為了讓我們的神經系統 to be our ally and not our enemy. 成為我們的盟友而不是敵人。 And by our nervous system, right, 而通過我們的神經系統,對。 he meant our brain and our biology. 他是指我們的大腦和我們的生物學。 We're all capable of so much more than we know. 我們都有能力比我們知道的多得多。 When we hear something impossible has been done, 當我們聽到一些不可能的事情已經完成。 we start thinking about it. 我們開始思考這個問題。 And then you start asking questions, 然後你開始問問題。 "Well, what would it look like when I did it?" "嗯,我做的時候會是什麼樣子?" And then you start thinking about, 然後你開始思考。 "How would you do it?" "你會怎麼做?" "How would you train it?" "你會如何訓練它?" And you're like, "Oh wow, far out." 而你就像,"哦,哇,太遠了"。 "I guess that is possible." "我想這是可能的。" My name is Steven Kotler. 我的名字是史蒂芬-科特勒。 I'm a writer and a researcher. 我是一名作家和研究人員。 And my latest book is "The Art of Impossible." 而我最新的書是 "不可能的藝術"。 (piano music) (鋼琴音樂) There's something in psychology and neuroscience 在心理學和神經科學方面有一些東西 we talk about as the Bannister Effect. 我們談論的班尼斯特效應。 This is the idea that you have to believe something 這是一個想法,你必須相信一些東西 is possible before it becomes possible. 在它成為可能之前是可能的。 It's named after Roger Bannister. 它是以羅傑-班尼斯特的名字命名的。 Roger Bannister was the first person to run a sub four mile. 羅傑-班尼斯特是第一個跑出四英里以內的人。 And before he did it, this was a great, crazy impossible. 而在他做這件事之前,這是一個偉大的、瘋狂的不可能。 TV ANNOUNCER: May 6th, a British medical student 電視播音員:5月6日,一名英國醫學生 Roger Bannister earns sports immortality, 羅傑-班尼斯特贏得了體育界的不朽地位。 the first man to break the legendary four minute barrier 第一個打破傳說中的四分鐘障礙的人 running a mile in three minutes, 59, and four tenth seconds. 在3分59秒內跑完一英里。 - They really thought the first person who did it - 他們真的認為第一個做這件事的人 was gonna die from it. 是會死於此的。 It was a total impossible. 這是一個完全不可能的事情。 Bannister runs the first sub four mile. 班尼斯特跑出了第一個四英里以下的成績。 And then a month later, somebody breaks his record. 然後一個月後,有人打破了他的記錄。 And then a couple months after that, 之後又過了幾個月。 somebody shatters that new record. 有人打破了這個新紀錄。 And within five years, teenagers have done it. 而在五年內,青少年已經做到了這一點。 So you gotta ask yourself, "What the hell happened?" 所以你得問自己,"到底發生了什麼?" Right? The same physical requirements 對嗎?同樣的身體要求 for running a sub four mile haven't changed. 跑出四英里以下的成績並沒有改變。 All that's changed is the mental frame 所改變的只是心理框架 we've built a around the feat. 我們已經圍繞這一壯舉建立了一個。 What used to be impossible is now seen as possible. 過去不可能的事,現在被視為可能。 And we start thinking about it 而我們開始思考 and the brain thinks in pictures, 而大腦是用圖片來思考的。 and it starts working out, 並開始工作了。 "Well, what would that look like?" "嗯,那會是什麼樣子?" And then you start asking questions. 然後你開始問問題。 "Well, how would you do it?" "嗯,你會怎麼做?" "How would you train it?" "你會如何訓練它?" And it becomes a little more probable. 而且它變得更有可能。 What it essentially says is that look, 它本質上說的是,看。 there's a very, very, very tight coupling 有一個非常、非常、非常緊密的聯繫 between our psychology and our physiology. 我們的心理學和生理學之間。 And if we can pre-wire our brain 而如果我們能預先給我們的大腦裝上電線 with the patterns we're gonna perform ahead of time. 與我們要提前執行的模式。 When we actually start to perform those patterns, 當我們真正開始執行這些模式時。 you're gonna get dopamine from pattern matching. 你會從模式匹配中獲得多巴胺。 It may help drive us into flow. 它可能有助於推動我們進入流動。 And flow is an optimized state of consciousness 而流動是一種優化的意識狀態 where feel our best and we perform our best. 在那裡,我們感到自己是最好的,我們的表現也是最好的。 This idea dates back all the way to Goethe 這種想法可以追溯到歌德。 who uses the German word "rausch," 他使用德語 "rausch "一詞。 which means overflowing with joy. 意思是洋溢著歡樂。 Neitzche actually wrote about flow. 尼采實際上寫的是流動。 William James worked on the topic, 威廉-詹姆斯曾就這一主題開展工作。 but Mihaly Csikszentmihalyi is often referred 但Mihaly Csikszentmihalyi經常被稱為 to as the godfather of flow psychology. 被譽為流動心理學的教父。 And he went around the world talking to people 他到世界各地與人交談 about the times in their lives when they felt their best, 關於他們生活中感覺最好的時候。 and they performed their best. 而且他們表現得很好。 Everywhere he went, people said the same thing. 他所到之處,人們都說了同樣的話。 They said, "You know, when I'm at my best, 他們說,"你知道,當我處於最佳狀態時。 "when I'm feeling my best, "當我感覺最好的時候。 "when I'm performing my best, "當我表現得最好的時候。 "I'm in this alterative of consciousness "我在這個意識的改變中 "where every action, "凡是每一個行動。 "every decision I make seems to flow "我所做的每一個決定似乎都在流動 "effortlessly, perfectly, seamlessly from the last." "不費吹灰之力,完美無缺,從最後一個人開始。" So that's where the term flow comes from. 是以,這就是流量一詞的由來。 It's actually another phenomenological 這實際上是另一種現象學 description of the state. 對國家的描述。 Flow actually feels flowy. 流動的感覺實際上是流動的。 When psychologists wanna know if you were in flow, 當心理學家想知道你是否處於流動狀態。 they say, well, 他們說,好。 "Was there complete concentration on the task at hand?" "是否完全集中於手頭的工作?" "Was there a merger of action and awareness?" "是否有行動和意識的合併?" "Did self vanish?" "自我消失了嗎?" "Did time dilate?" "時間擴張了嗎?" And this is an experience we all have, right? 而這是我們都有的經驗,對嗎? You get so sucked into what you're doing, 你會如此沉迷於你正在做的事情。 you look up, and five hours go by in like five minutes. 你抬頭一看,5個小時就像5分鐘一樣過去了。 Because we don't register peak performance as a sensation, 因為我們不把巔峰表現作為一種感覺來登記。 what we feel on the inside is sense of control. 我們內心的感受是控制感。 The ability to control things 控制事物的能力 that we normally can't control. 我們通常無法控制的。 This is a basketball player in the zone talking 這是一個籃球運動員在區域內的談話。 about seeing the hoop and suddenly 關於看到箍筋和突然 it's as big as a hula hoop. 它和呼拉圈一樣大。 And throughout all aspects of performance, 並貫穿於表演的所有方面。 both mental and physical go through the roof. 精神和身體都會受到影響。 Across the board flow tends to show up, 全面的流動往往會顯現出來。 whenever we see the impossible become possible. 每當我們看到不可能變成可能。 Productivity, motivation, skyrocket in flow 生產力、積極性,在流動中飛速提升 and sometimes 500% above baseline. 有時比基線高500%。 And that seems like a huge stratospheric number. 而這似乎是一個巨大的平流層數字。 And it would be very, very suspicious 這將是非常、非常可疑的 if it wasn't in line with all the other research. 如果它與所有其他研究不一致的話。 For example, the Department of Defense looked 例如,美國國防部認為 at soldiers in flow, and they were looking at learning. 在阿兵哥的流動中,他們在看學習。 Turns out we will learn 240 to 500% faster than normal 事實證明,我們的學習速度會比正常情況下快240%到500%。 when we're in flow. 當我們處於流動狀態時。 We see creativity spike 400 to 700% in flow. 我們看到創造力在流量上飆升了400%到700%。 On the physical side 在物理方面 flow will amplify strength, stamina, endurance. 流動將放大力量、體力、耐力。 This might sound like, "What the hell?" 這可能聽起來像 "什麼鬼東西?" "Why would one state of consciousness "為什麼一種意識狀態會 amplify all these different things?" 放大所有這些不同的東西?" Like, what is going on? 就像,發生了什麼事? That almost doesn't make any sense 這幾乎沒有任何意義 until you remember that it was evolution that shaped flow. 直到你想起,是進化論塑造了流動。 Evolution itself is predominantly 進化本身主要是 a reaction to scarcity, right? 是對匱乏的反應,對嗎? Resources get scarce. 資源變得稀缺。 That's the biggest driver on evolution, 這是進化方面最大的驅動力。 and we have two options. 而我們有兩個選擇。 We can fight over dwindling resources, 我們可以為日益減少的資源而鬥爭。 or we can flee or avoid becoming somebody else's resources, 或者我們可以逃離或避免成為別人的資源。 or we can get cooperative, get creative, 或者我們可以獲得合作,獲得創造性。 get innovative, and make new resources. 獲得創新,並做出新的資源。 This is everything that flow amplifies. 這就是流量所放大的一切。 Flow is universal in humans. 流動在人類中是普遍存在的。 Actually universal in most mammals 實際上在大多數哺乳動物中是普遍存在的 and definitely all social mammals. 而且肯定是所有社會性哺乳動物。 So all the systems that produce flow are in all of us. 是以,所有產生流動的系統都在我們所有人的身上。 What we're getting is everything we need to fight or flee, 我們得到的是我們所需要的一切,以便戰鬥或逃跑。 or get creative, get cooperative and make new resources. 或者發揮創造力,進行合作,創造新的資源。 That was the largest lesson that 那是最大的教訓 30 years in studying peak performance has taught me, 30年來在研究峰值性能方面的經驗告訴我。 is that we're all hardwired for flow, 是,我們都有流動的硬線。 and flow is a massive amplification 和流動是一個巨大的放大效應 of what's possible for ourselves. 對我們來說,什麼是可能的。
B1 中級 中文 資源 放大 羅傑 狀態 流量 意識 如何利用 "流動狀態 "來完成不可能完成的任務 | 史蒂芬-科特勒 (How to use ‘flow state’ to do the impossible | Steven Kotler) 6 0 Summer 發佈於 2022 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字