Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • JAMIE WHEAL: It's really easy to forgetthat we're just monkeys with clothes.  

    傑米-威爾:真的很容易忘記,我們只是穿著衣服的猴子。

  • If you took all of life on Earth and  you compressed it into one 24-hour day,  

    如果你把地球上所有的生命都壓縮到一個24小時的日子裡。

  • anatomically modern man shows up at four  seconds before midnight, cave paintings at  

    解剖學上的現代人在午夜前四秒出現,洞穴壁畫在午夜前四秒出現。

  • one second before midnight. We've been playing  at civilization for a fraction of a second.

    午夜前一秒。我們已經在文明中玩了幾分之一秒了。

  • Everything is going into exponential change, from  education to quantum computing, to cryptocurrency,  

    一切都在進入指數級的變化,從教育到量子計算,再到加密貨幣。

  • to transport, to macroeconomics, to  geopolitics, to climate crisis, to everything.  

    到交通,到宏觀經濟,到地緣政治,到氣候危機,到一切。

  • It's breaking our brains. We're overwhelmedwe're collapsing in grief. It does feel that  

    它正在打破我們的大腦。我們被壓倒了,我們在悲傷中崩潰了。它確實感覺到

  • the handrails, the things that we used to  look to for stability and security, have just  

    扶手,這些我們曾經期待的穩定和安全的東西,已經只是

  • evaporated. If we've experienced a collapse  in meaning how do we go about restoring it?

    蒸發了。如果我們經歷了意義上的崩潰,我們如何去恢復它?

  • I'm Jamie Wheal, founder of the Flow Genome  Project, and author of "Recapture the Rapture:  

    我是傑米-惠爾,流動基因組計劃的創始人,也是《重拾狂歡》的作者。

  • Rethinking God, Sex, and Death in a World  That's Lost Its Mind." The collapse in meaning,  

    在一個失去思想的世界中重新思考上帝、性和死亡"。意義的坍塌。

  • that I think you can at least argue we're in the  midst of right now, is complex and multivariable.  

    我認為你至少可以說我們現在正處於這個階段,是複雜和多變的。

  • We've had a collapse in traditional organized  religion, what you could call kind of Meaning 1.0.  

    我們有一個傳統的有組織的宗教的崩潰,你可以稱之為意義1.0的那種。

  • For the first time ever, the nuns, the spiritual  but not religious, like the "none of the above's,"  

    有史以來第一次,修女,精神上的但不是宗教的,像 "以上都不是 "的人,

  • is the largest and fastest growing  religious movement in North America.  

    是北美最大和發展最快的宗教運動。

  • There are increasingly folks that feel like, "Heythose stories, those codes, those ways of being,  

    有越來越多的人覺得,"嘿,那些故事,那些代碼,那些存在方式。

  • don't match my identity. Don't match my choicesDon't match my community." So organized religion  

    不符合我的身份。不符合我的選擇。 不符合我的社區。"是以,有組織的宗教

  • is no longer a place to hang our hatsAnd at the same time, modern liberalism  

    不再是一個可以懸掛我們帽子的地方。 而與此同時,現代自由主義

  • has also been getting a little creaky. That's  Meaning 2.0. Think of the ivory tower in academia,  

    也已經變得有點吱吱作響。這就是 "意義2.0"。想想學術界的象牙塔。

  • news media, businesses, and corporate titans  and leadership, potentially even medicine. And  

    新聞媒體、企業、企業巨頭和領導層,甚至可能是醫學。而且

  • you just take those and you just go one by oneYou're like, oh, well, Goldman Sachs sold middle  

    你只是把這些和你只是去一個一個的。 你就像,哦,好吧,高盛賣掉了中

  • America down the river in 2008. And McKinsey  helped Purdue Pharma sell more OxyContin well  

    2008年,美國人在河裡被淹死了。而麥肯錫幫助普渡製藥公司很好地銷售了更多的奧施康定。

  • after the negative effects were demonstratedThe New York Times and The Wall Street Journal,  

    在負面效應被證明後。 紐約時報》和《華爾街日報》。

  • which used to be considered the journals of  record are now imploding. And the same thing  

    曾經被認為是記錄的期刊現在正在內爆。而同樣的事情

  • with doctors, the same thing with corruptions  in peer review, and the replication crisis.  

    與醫生一樣,同行評審中的腐敗也是如此,還有複製危機。

  • Basically everything you've ever seen  on a TED Talk is probably not true.

    基本上你在TED演講上看到的所有東西都可能不是真的。

  • So all of the places that we  used to use rules of thumb  

    是以,所有我們曾經使用經驗法則的地方

  • or decision-making shortcutsthat's just evaporated.  

    或決策捷徑,就這樣煙消雲散了。

  • So in that collapse, we're getting fundamentalism  on one side, and we're getting nihilism  

    是以,在這種崩潰中,我們一邊是原教旨主義,另一邊是虛無主義。

  • on the other. We're getting diseases of despairWe're getting real heartbreak. I think you could  

    在另一方面。我們正在得到絕望的疾病。 我們正在得到真正的心碎。我想你可以

  • make a case that that is why we're seeing this  uptick in conspiracy theories of all stripes.  

    這就是為什麼我們看到各種類型的陰謀論抬頭的原因。

  • Will anybody make sense of all of this nonsense  for me? If you can give me a happily ever after,  

    有誰能為我解釋一下這些無稽之談嗎?如果你能給我一個幸福的結局。

  • if you can tell me that I'm one of the good guysand you promised to get me to the other side,  

    如果你能告訴我,我是好人之一,而且你答應把我帶到另一邊。

  • hundreds of thousands of people these days, are  deeply vulnerable to that promise. These are  

    這些天來,數十萬人在這一承諾面前深感脆弱。這些人是

  • rapture ideologies. We can see examples of  that with ISIS and Christian Zionism. But I  

    狂歡的意識形態。我們可以通過ISIS和基督教猶太復國主義看到這方面的例子。但我

  • think what is equally important to note is that  they show up in Wall Street, in Silicon Valley.

    我認為同樣重要的是,他們出現在華爾街,出現在硅谷。

  • All of these rapture ideologies  share the same structure. Number one,  

    所有這些狂歡的意識形態都有相同的結構。第一。

  • the world as we know it is screwed. Number  two, there's an inflection point coming soon.  

    我們知道的世界已經完蛋了。第二,一個拐點即將到來。

  • Number three, as soon as we get to that inflection  point, me and mine, the elect, the saved,  

    第三,只要我們到了那個拐點,我和我的人,選民,被拯救的人。

  • are going to score one of the golden tickets to  the other side. Number four, so let's get there as  

    將會獲得通往另一邊的黃金門票之一。四號,所以讓我們去那裡作為

  • fast as possible. Don't worry about the collateral  damage of the world we're leaving behind.  

    儘可能快。不要擔心我們留下的世界的附帶損害。

  • So the question then is, how do  we create liberating structures  

    是以,問題是,我們如何創造解放的結構?

  • so that a lot of people all around the worldcan experiment, innovate and adapt their own  

    這樣,世界各地的許多人都可以進行實驗、創新和調整他們自己的想法。

  • approaches to finding and restoring meaningwithout it coming tops-down? If we want to create  

    尋找和恢復意義的方法,而不是自上而下?如果我們想創造

  • Meaning 3.0, which is a blend of traditional  religion, and modern liberalism, how do we  

    意義3.0,是傳統宗教,和現代自由主義的融合,我們該如何

  • have the salvation that religion promises, and the  inclusion that modern liberalism is committed to?  

    擁有宗教所承諾的救贖,以及現代自由主義所承諾的包容?

  • From Meaning 1.0, we need healing, inspiration  and connection. From the modern liberal side,  

    從 "意義1.0 "來看,我們需要治癒、靈感和聯繫。從現代自由主義方面看。

  • we want this to be open-source. We want  anybody anywhere to have access to this,  

    我們希望這是個開源的項目。我們希望任何人在任何地方都能訪問這個。

  • needs to be scalable, really cheap  or outright free. And then the third,  

    需要是可擴展的,非常便宜或完全免費。然後是第三個。

  • is it has to be anti-fragile. But as Mike Tyson  said, "everybody's got a plan until they get hit,"  

    是它必須是反脆弱的。但正如邁克-泰森所說,"每個人都有一個計劃,直到他們被擊中"。

  • right? So the idea of an anti-fragile  solution is one that actually digs in  

    對嗎?是以,反脆弱解決方案的想法是,實際上是在挖掘

  • and get stronger, more rooted, more  effective as things deteriorate around it.

    並隨著周圍事物的惡化而變得更強大、更紮實、更有效。

  • If you want to do things that everybody has access  to that are effective, start with evolutionary  

    如果你想做每個人都能接觸到的有效的事情,就從進化開始吧

  • drivers like breathing, sexuality, embodimentsubstances and music. Our nervous systems and our  

    像呼吸、性行為、體現、物質和音樂這樣的驅動力。我們的神經系統和我們的

  • bodies can actually be profoundly potent tools  to discharge trauma, and to prompt peak states  

    身體實際上可以成為排解創傷和促進高峰狀態的深遠有力的工具。

  • and inspiration. Bringing that design thinking  approach is an attempt to support that.  

    和靈感。帶來這種設計思維方法是一種支持的嘗試。

  • So that would be the hope for Meaning 3.0.  It doesn't promise an out for an escape.  

    是以,這將是《含義》3.0的希望所在。 它並不承諾會有逃跑的出路。

  • It doesn't promise a happily ever after that is  structurally different from right here, right now.  

    它沒有承諾一個在結構上不同於此時此刻的幸福生活。

  • We need tools to mend our trauma,  

    我們需要工具來修補我們的創傷。

  • tools to reconnect with inspiration, why we're  here and what it all means, and tools to better  

    重新連接靈感的工具,我們為什麼在這裡,這一切意味著什麼,以及更好的工具。

  • connect with each other. And if we can do thatthen we stand a chance of recapturing our rapture,  

    彼此之間的聯繫。如果我們能做到這一點,那麼我們就有機會重新獲得我們的狂喜。

  • our bliss, our contentment, our belonging, our  passion, and the story of who we are, the story of  

    我們的幸福,我們的滿足,我們的歸屬,我們的激情,以及我們是誰的故事,我們的故事。

  • where we're going, and the commitment to  figure out together what do we do now.

    我們要去哪裡,以及承諾一起想出我們現在做什麼。

JAMIE WHEAL: It's really easy to forgetthat we're just monkeys with clothes.  

傑米-威爾:真的很容易忘記,我們只是穿著衣服的猴子。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 宗教 主義 意義 崩潰 現代 自由

為什麼世界正在走向瘋狂--以及如何贏回我們的思想 | Jamie Wheal | 大思考 (Why the world is going crazy—and how to win back our minds | Jamie Wheal | Big Think)

  • 6 0
    Summer 發佈於 2022 年 11 月 01 日
影片單字