Like I I try very, very hard to express how much I admire somebody for their work and I like to separate them and their work, so they don't like, just like it's a weird distinction, but it's one that I'm sort of obsessed with and I and and the highest compliment really can be like, I believe you, every time I see you and that to me is I just, every time I see, you know, a certain actor, you know, I will make it a point to say, like, look, I just want to say, I believe you every time I see you on the screen and that I think is the most succinct way that I can express my admiration because otherwise I will go on for 20 minutes about, you know, so and so falling down the stairs and that not being a stunt double and then halfway through going, maybe he hit his head and he doesn't remember that he went down the stairs and then oh my God and you keep talking and then you just keep you ever say that to actors who you don't really mean it about what you mean?
就像我非常非常努力地表達我對某人的工作的欽佩,我喜歡把他們和他們的工作分開,所以他們不喜歡,就像這是一個奇怪的區別,但這是一個我有點著迷的區別,我和最高的讚美真的可以像,我相信你,每次我看到你,這對我來說是我只是,每次我看到,你知道,某個演員,你知道,我會讓它說,像,看,我只是想說。我相信你,每次我在螢幕上看到你,我認為這是最簡潔的方式,我可以表達我的欽佩,因為否則我會繼續說20分鐘,你知道,某某從樓梯上摔下來,這不是一個特技替身,然後在中途,也許他撞到了他的頭,他不記得他下了樓梯,然後哦,我的上帝,你繼