Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Elon musk now runs five firms.

    埃隆-馬斯克現在經營著五家公司。

  • The billionaire said monday that he had made himself ceo of twitter, the social network he just bought for $44 billion musk already ran Tesla rocket firm, SpaceX, Brain chip startup neuralink and tunneling firm.

    這位億萬富翁週一表示,他已經讓自己成為twitter的首席執行官,他剛剛以440億美元收購了這個社交網絡,馬斯克已經掌管了特斯拉火箭公司、SpaceX、大腦芯片創業公司neuralink以及隧道公司。

  • The boring company.

    無聊的公司。

  • He had already fired former twitter boss, Parag Agrawal and other top executives.

    他已經解僱了前twitter老闆Parag Agrawal和其他高管。

  • Now he's also dissolved the board and is the sole director of the company.

    現在他也解散了董事會,成為該公司的唯一董事。

  • Twitter declined to say how long musk would stay ceo or whether he planned to find a new chief.

    推特公司拒絕透露馬斯克將在首席執行官職位上待多久,也拒絕透露他是否計劃尋找新的首席執行官。

  • The man himself said in a tweet that dissolution of the board was just a temporary move but didn't elaborate further, musk has moved fast to put his stamp on the company.

    他本人在一條推文中說,解散董事會只是一個臨時舉措,但沒有進一步說明,馬斯克已經迅速行動起來,在公司打上他的印記。

  • He has said he'll review how people are verified and may charge for use of the coveted blue tick awarded to some users.

    他說,他將審查人們的驗證方式,並可能對授予一些用戶的令人羨慕的藍色標記的使用進行收費。

  • His teams have also been meeting with employees to investigate twitter's software and figure out how it works though some staff said they had had little communication from musk and we're using news reports to piece together what was happening, analysts fear running five firms could prove too much though.

    他的團隊也一直在與員工會面,調查twitter的軟件,並弄清楚它是如何工作的,儘管一些員工說他們很少與馬斯克溝通,我們正在利用新聞報道來拼湊正在發生的事情,但分析師擔心經營五家公司可能證明太多。

  • Tesla stock is down around a third since musk first said he planned to buy twitter.

    自從馬斯克第一次說他計劃收購twitter以來,特斯拉的股票下跌了大約三分之一。

Elon musk now runs five firms.

埃隆-馬斯克現在經營著五家公司。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋