Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The european Union has urged Russia to reverse its decision to suspend a deal allowing the export of Ukrainian grain through the Black Sea.

    歐盟已敦促俄羅斯改變其暫停允許烏克蘭穀物通過黑海出口的協議的決定。

  • The Kremlin has ripped up the agreement on food exports blaming Ukraine for a drone attack on the Russia fleet in occupied.

    克里姆林宮撕毀了關於食品出口的協議,指責烏克蘭對被佔領的俄羅斯艦隊進行了無人機襲擊。

  • Crimea.

    克里米亞。

  • Claudia Redmond has this report.

    克勞迪婭-雷德蒙有此報道。

  • Sevastopol and the latest salvo between Ukraine and Russia.

    塞瓦斯托波爾以及烏克蘭和俄羅斯之間的最新炮火。

  • Russia says that drone attacks on the Crimean ports early on saturday were targeted against Russian vessels employed for security of ships carrying grain to countries desperate for food.

    俄羅斯說,星期六早些時候對克里米亞港口的無人機襲擊是針對為向急需糧食的國家運送糧食的船隻提供安全保障的俄羅斯船隻。

  • Sevastopol is strategically important to Russia.

    塞瓦斯托波爾對俄羅斯具有戰略意義。

  • It serves as the headquarters for Russia's Black Sea fleet and logistical hub for operations in Ukraine.

    它是俄羅斯黑海艦隊的總部和在烏克蘭行動的後勤中心。

  • Ukraine has been swift to respond saying Russia is using the attack as a pretext to withdraw from the grain agreement.

    烏克蘭迅速作出迴應,稱俄羅斯正在利用這次襲擊作為退出糧食協議的藉口。

  • How can Russia be among others in the G 20 if it deliberately works to create famine on several continents.

    如果俄羅斯故意在幾個大洲製造饑荒,它怎麼可能躋身20國集團。

  • This is nonsense.

    這是無稽之談。

  • Russia has no place in the G 20.

    俄羅斯在20國集團中沒有地位。

  • Russia's un envoy tweeted a statement saying Russia intended to suspend participation in the grain deal.

    俄羅斯聯合國特使在推特上發表聲明,稱俄羅斯打算暫停參與糧食交易。

  • He also alleged the attack took place with the support from the U.

    他還聲稱,這次襲擊是在美國的支持下發生的。

  • K.

    K.

  • Something.

    有東西。

  • The UK's Ministry of Defense has denied Washington and turn had accused Russia of weaponizing food and in so doing directly impacting nations in need.

    英國國防部否認華盛頓和轉而指責俄羅斯將糧食武器化,並以此直接影響到需要的國家。

  • The U.

    幽會。

  • N.

    N.

  • Grain deal struck in july was a diplomatic coup, It allows Ukraine to reopen Ukrainian Black Sea ports for grain exports.

    7月達成的糧食協議是一個外交政變,它允許烏克蘭重新開放烏克蘭黑海港口進行糧食出口。

  • Already, it's allowed nearly nine million tons of Ukrainian grain to be exported and was due to be renewed in november.

    它已經允許近900萬噸的烏克蘭糧食出口,並將在11月更新。

  • Ukraine is the world's fifth largest exporter of wheat.

    烏克蘭是世界第五大小麥出口國。

  • Many countries, from Lebanon to Ethiopia are suffering from the effects of higher grain prices as a result of the war.

    從黎巴嫩到衣索匹亞的許多國家正在遭受戰爭造成的糧食價格上漲的影響。

  • If Russia does stop the grain flow, it will be a blow to these people and to resolving the Russia Ukraine crisis.

    如果俄羅斯真的停止糧食流通,這對這些人和解決俄羅斯烏克蘭危機都是一個打擊。

  • The deal had been viewed as a first step on the way to a possible cease fire.

    該協議被認為是在可能的停火道路上邁出的第一步。

  • The U.

    幽會。

  • N.

    N.

  • Has called for the preservation of the grain corridor, saying all parties must refrain from any action which would imperil it.

    他呼籲保護糧食走廊,並說所有各方必須避免採取任何可能危及糧食走廊的行動。

  • Claudia Redmond BBC News.

    Claudia Redmond BBC新聞。

The european Union has urged Russia to reverse its decision to suspend a deal allowing the export of Ukrainian grain through the Black Sea.

歐盟已敦促俄羅斯改變其暫停允許烏克蘭穀物通過黑海出口的協議的決定。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋