Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What TCB is. Here I am actually  on the final mix of ELVIS.  

    TCB是什麼?在這裡,我實際上是在做ELVIS的最後混音。

  • And, you know, one of the really incredible  parts of the journey on this film  

    而且,你知道,這部電影的旅程中真正不可思議的部分之一是

  • has been in the same way that Jay-Z and I took  '20s jazz and were able to work with all sorts  

    一直以來,我和Jay-Z採取了與20年代爵士樂相同的方式,並能夠與各種各樣的

  • of artists to translate it into a contemporary  feel. In ELVIS, you'll get classic Elvis,  

    的藝術家將其轉化為現代的感覺。在《ELVIS》中,你會得到經典的貓王。

  • but we're translating some of the music into  a contemporary feel with an array of amazing  

    但我們正在將一些音樂翻譯成現代的感覺,有一系列令人驚奇的

  • guest artists. You know, Beale Street's so big in  the story, and we needed Big Mama Thornton. Dave  

    特邀藝術家。你知道,比爾街在故事中是如此重要,我們需要大媽桑頓。戴夫

  • Cobb and I were recording down there in Nashville  in churches, an amazing artist, Shonka Dukureh,  

    柯布和我在納什維爾的教堂裡錄音,一個了不起的藝術家,香卡-杜庫雷。

  • sings and we go, 'She's gotta play Big Mama  Thornton.' Then, suddenly it's like, well, we got  

    唱歌,我們就說:"她得扮演大媽媽桑頓。然後,突然間,就像,嗯,我們得到了

  • Big Mama Thornton, who could possibly translateyou know, if Beale Street was now? Doja Cat.

    大媽桑頓,誰可能翻譯,你知道,如果比爾街是現在?Doja貓。

  • There's more side to the  story I'mma tell everybody...

    我還要告訴大家故事的另一面......

What TCB is. Here I am actually  on the final mix of ELVIS.  

TCB是什麼?在這裡,我實際上是在做ELVIS的最後混音。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋