Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • clearly foreign aid has always been one area where the U.

    顯然,對外援助一直是美國的一個領域。

  • K.

    K.

  • Remained a global leader.

    繼續保持全球領先。

  • Projects like this.

    像這樣的項目。

  • Working with some of the world's poorest people not only helping developing nations but spreading british soft power.

    與世界上一些最貧窮的人合作,不僅幫助了開發中國家,而且傳播了英國的軟實力。

  • It's a reputation said to be in serious danger.

    這是一個據說處於嚴重危險的聲譽。

  • The whole sort of slogan of global Britain that's dust and its dust because we've given it away.

    整個全球英國的那種口號是灰塵,它的灰塵是因為我們已經把它送走了。

  • F.

    F.

  • C.

    C.

  • D.

    D.

  • Or the U.

    或者說美國。

  • K.

    K.

  • Government used to be a big power housing development which with the last funding cut they have been marginalized.

    政府曾經是一個大國的住房發展,隨著上次資金的削減,他們已經被邊緣化。

  • That's because last year there were massive cuts to the foreign aid budget from 0.7% of our collective national income down to 9.5%.

    這是因為去年大規模削減了對外援助預算,從佔我們集體國民收入的0.7%降至9.5%。

  • It meant that projects all over the world had their funding reduced or removed entirely.

    這意味著世界各地的項目都被削減或完全取消了資金。

  • Four million Children actually graduated from primary school through this supported program of UK government that has been reduced by almost 75%.

    通過英國政府的這一支持性計劃,400萬兒童實際從小學畢業,該計劃已減少了近75%。

  • Indeed right across the aid sector projects have been canceled in july.

    事實上,整個援助部門的項目在7月份都被取消了。

  • The Foreign Office paused everything deemed non essential because of fears that money would run out.

    由於擔心錢會用完,外交部暫停了一切被認為非必要的工作。

  • But there is one area of foreign aid spending that has grown massively and it's actually happening here in the UK Newsnight has learned that the government is funding the entire cost of housing Ukrainian refugees from the existing overseas aid budget.

    但有一個領域的對外援助支出大幅增長,而且實際上就發生在英國。《新聞之夜》瞭解到,政府正從現有的海外援助預算中資助烏克蘭難民的全部住房費用。

  • The U.

    幽會。

  • K.

    K.

  • Is thought to be one of the only countries taking this approach and the cost associated with it are huge save the Children think they could be as high as £3 billion this year.

    被認為是唯一採取這種方法的國家之一,與此相關的成本是巨大的,拯救兒童組織認為今年的成本可能高達30億英鎊。

  • I've spoken to an official here at the Foreign Office.

    我已經和外交部的一位官員談過。

  • They say that figure is accurate indeed it could go higher still.

    他們說這個數字是準確的,確實可以再高一些。

  • It's absolutely massive.

    它絕對是巨大的。

  • So the sheer number of refugees coming from coming from Ukraine and the sheer rightful generosity of our support to them is in danger of drowning out the entire support that we give to actually give in four countries.

    是以,來自來自烏克蘭的難民的巨大數量,以及我們對他們的支持的純粹正確的慷慨,有可能淹沒我們對四個國家實際給予的全部支持。

  • I wouldn't be a tool surprise if we actually haven't budgeted how much we're spending.

    如果我們實際上沒有預算過我們的開支,我不會是一個工具的驚喜。

  • And other countries around europe who are also hosting refugees, they're doing the right thing.

    而歐洲其他國家也在收容難民,他們在做正確的事情。

  • They're not taking it from their foreign aid budget.

    他們不是從他們的對外援助預算中拿出來的。

  • Although it's worth pointing out classifying help for refugees as foreign aid spending is within the international rules.

    儘管值得指出的是,將對難民的幫助歸類為外國援助支出是符合國際規則的。

  • What's that money spent in the U.

    那些花在美國的錢是什麼?

  • K.

    K.

  • It's not spent on supporting UK citizens.

    它沒有用於支持英國公民。

  • I think it's it's good and really positive that we're supporting Ukraine and Ukrainian refugees.

    我認為我們支持烏克蘭和烏克蘭難民是很好的,真的很積極。

  • But as I say, we are very much doing our bit overseas aid is an often controversial area, which is maybe why it's usually so carefully monitored, including by Sarah Champion and her committee.

    但正如我所說的,我們正在非常努力地做我們的工作,海外援助是一個經常有爭議的領域,這也許就是為什麼它通常被如此仔細地監測,包括由薩拉-查普恩和她的委員會。

  • But she says not this time from the Home Office, we have no idea what they're spending, how much they're spending.

    但她說,這次不是來自內政部,我們不知道他們在花什麼錢,花多少錢。

  • What ring fence.

    什麼環形護欄。

  • What isn't.

    什麼不是。

  • So I think all of us should be concerned about that because it is taxpayers money that they're spending.

    所以我認為我們所有人都應該關注這個問題,因為他們花的是納稅人的錢。

  • But for others an old Adage remains true.

    但對其他人來說,一條古老的諺語仍然是真實的。

  • Well, my view is very much that to coin a phrase charity starts at home in that sense in the current climate, with all the challenges we face.

    好吧,我的觀點是,套用一句話,在目前的環境下,在我們面臨的所有挑戰下,慈善從家裡開始。

  • My constituents will certainly want to see that funding spent at home and they certainly won't be happy to see taxes rise or to see money given away.

    我的選民肯定希望看到這些資金在國內使用,他們肯定不會樂意看到稅收增加或看到錢被送走。

  • When, as I say, they're not able to access some of their basic services they expect locally.

    當正如我所說的,他們無法獲得他們所期望的當地的一些基本服務。

  • Of course, it's not just Ukrainians who are being supported in this country.

    當然,在這個國家受到支持的不僅僅是烏克蘭人。

  • In 2021, the home office spent nearly a billion pounds supporting Afghans and other people who crossed the channel in small boats, all of which came from the foreign aid budget.

    2021年,內政部花費了近10億英鎊支持阿富汗人和其他乘坐小船穿越海峽的人,所有這些都來自對外援助預算。

  • The government acknowledge it's causing problems.

    政府承認它造成了問題。

  • In a statement, they said across government, there are significant pressures on the North 0.5% od a budget due to the costs of accepting refugees from Afghanistan and Ukraine, as well as wider migration challenges.

    他們在一份聲明中說,在整個政府中,由於接受來自阿富汗和烏克蘭的難民的費用,以及更廣泛的移民挑戰,北半球0.5%的預算存在巨大壓力。

  • We remain one of the largest global aid donors, spending more than 11 billion in aid in 2021.

    我們仍然是全球最大的援助國之一,2021年的援助支出超過110億。

  • And UK aid has recently gone towards helping those in need in the Horn of Africa and Pakistan.

    而英國的援助最近已經用於幫助非洲之角和巴基斯坦有需要的人。

  • But I'm deeply concerned.

    但我深感擔憂。

  • Last week, former Development Secretary Andrew Mitchell returned to his old brief in a move that surprised and delighted the sector in equal measure.

    上週,前發展部長安德魯-米切爾(Andrew Mitchell)回到了他的老本行,此舉讓該部門感到驚訝和高興。

clearly foreign aid has always been one area where the U.

顯然,對外援助一直是美國的一個領域。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋