Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • one of my favorite ingredients in the world, sums up food at its finest and most prestigious caviar, Very decadent, very nutty, very creamy and it's bursting with flavor like individual pearls exploding your mouth.

    世界上我最喜歡的原料之一,總結了食物的精華和最負盛名的魚子醬,非常頹廢,非常有堅果味,非常有奶油味,它的味道爆棚,就像單個珍珠在你嘴裡爆炸。

  • Absolutely delicious.

    絕對的美味。

  • But classic wild caviar is under threat sturgeon in the Caspian sea are overfished and close to extinction.

    但經典的野生魚子醬正受到威脅,裡海的鱘魚被過度捕撈,接近滅絕。

  • So the hunt is on to find alternatives fast.

    是以,我們正在尋找快速的替代品。

  • So I'm looking for something sustainable and affordable to blow beluga out of the water when it comes to taste and texture.

    是以,我正在尋找一些可持續的、可負擔得起的東西,在味道和質地方面把白鯨吹得一塌糊塗。

  • I'm not gonna find it in fucking Knightsbridge.

    我不可能在他媽的騎士橋找到它。

  • I've come to Andalusia in southern Spain which for the past 25 years has hidden one of the Mediterranean's best kept secrets.

    我來到了西班牙南部的安達盧西亞,在過去的25年裡,這裡隱藏著地中海的最佳祕密之一。

  • If this caviar is as good as the real McCoy, the proper beluga, then this could be a fucking amazing find here in spain.

    如果這種魚子醬和真正的麥考伊魚一樣好,是真正的白鯨,那麼這可能是在西班牙的一個他媽的驚人發現。

  • It's the water flowing through these mountains that led the owners of Rio frio caviar to set up a farm here after a seven year search for the perfect source export manager and fellow brit keith jaggers will be showing me around.

    正是流經這些山脈的水,導致Rio frio魚子醬的所有者在尋找了七年的完美來源之後,在這裡建立了一個農場,出口經理和英國人Keith Jaggers將帶我去參觀。

  • Alright, Gordon?

    好吧,戈登?

  • How are you nice to meet you right now, Are you on half term.

    你好,很高興見到你,你是在半學期嗎。

  • You look about 12 now, I didn't think it's possible to farm sturgeon.

    你現在看起來大約12歲,我不認為有可能養殖鱘魚。

  • Why?

    為什麼?

  • Here in the middle of spain of all places, the temperature of the water is 13 to 15 degrees all year round and that's because we have the source of the spring 200 m away from where we're standing, drinkable, drinkable and natural, which is a benefit to the sturgeon of course.

    在西班牙中部的所有地方,這裡的水溫全年都是13到15度,這是因為我們的泉源離我們站立的地方有200米遠,可以飲用,可以喝,是天然的,這對鱘魚當然是一種好處。

  • So are we talking about as good as wild or better?

    那麼我們談論的是與野生的一樣好還是更好?

  • I'd say better.

    我想說的是更好。

  • You've got a big pair of Kahane's you know that big.

    你有一雙大的卡恩,你知道那麼大。

  • Yes.

    是的。

  • Have fun.

    玩得開心。

  • First Keith.

    第一個基思。

  • Taking me to see the toddlers that's so ugly.

    帶我去看幼兒,真是太難看了。

  • Yeah.

    是的。

  • So delicious and delicate.

    如此美味和精緻。

  • Yeah.

    是的。

  • But it'll be eight years before we can tell the little boys from the big money girls who can be anything up to the age of 20 before their caviar is ready for harvesting.

    但是,我們要在8年後才能把小男孩和大款女孩區分開來,在她們的魚子醬準備好被採摘之前,她們的年齡可以達到20歲。

  • Oh God, they're everywhere.

    哦,上帝,他們無處不在。

  • But first I've got to catch one if you can't grab Prehistoric distant relatives of the shark.

    但首先我得抓一個,如果你不能抓住鯊魚的史前遠親。

  • These big mothers are almost 60 kg.

    這些大媽媽幾乎有60公斤。

  • And to be examined for caviar.

    並接受魚子醬的檢查。

  • They're wrestled out of the water by hand.

    它們是用手從水中抓出來的。

  • It's absolutely beautiful.

    它絕對漂亮。

  • So how old is this one?

    那麼這個人有多大了?

  • This one will probably be between 18, 19 years old for nearly half that time.

    這個人可能會在18、19歲之間,有將近一半的時間。

  • The valuable eggs in this fish have been developing their size and condition are checked using ultrasound, you can just about see every single egg, it's honestly identical to going with your wife for an ultrasound.

    這條魚的寶貴卵子一直在發育,它們的大小和狀況是用超音波檢查的,你幾乎可以看到每一個卵子,說實話,這與和你妻子一起去做超音波檢查是一樣的。

  • Little ky jelly robin round looking for the little heartbeat and I'll ship there's two heartbeats there.

    小基果凍知更鳥輪尋找小心跳,我將運送那裡有兩個心跳。

  • You've got twins.

    你有一對雙胞胎。

  • Except here we're looking at what 4.5 to 5 kg of caviar.

    除了這裡,我們正在尋找4.5至5公斤的魚子醬。

  • The trick is to catch the eggs at their optimum quality before the fish spawns naturally.

    訣竅是在魚自然產卵之前,在其最佳品質時捕捉魚卵。

  • But this beauty isn't quite ready yet, possibly six months.

    但這個美女還沒有完全準備好,可能是六個月。

  • We'll give it another another scan and see how it's getting on.

    我們會再給它做一次掃描,看看它的情況如何。

  • Well just try and turn it around and then just slowly push it off.

    那麼就試著把它轉過來,然後就慢慢地把它推開。

  • Just very very calmly when the sturgeon are ready they're killed and sent for a clinical extraction.

    只是非常非常平靜地當鱘魚準備好時,它們被殺死並被送去進行臨床提取。

  • This looks like a operating theater today.

    今天這裡看起來像一個手術室。

  • Chief sturgeon surgeon Javier is entrusting me with the scalpel.

    首席鱘魚外科醫生哈維爾將手術刀託付給我。

  • Is that too deep again?

    這是不是又太深了?

  • That's good.

    這很好。

  • Just keep going, keep going.

    只要繼續前進,繼續前進。

  • Okay let me see what I can see caviar.

    好吧,讓我看看我可以看到的魚子醬。

  • Yeah it starts very far down.

    是的,它的起點很高。

  • I wish you'd told me jesus christ.

    我希望你能告訴我,耶穌基督。

  • Look at all that caviar in there.

    看看裡面的魚子醬。

  • Look at that.

    看看這個。

  • Is that all the way up there?

    都在上面了嗎?

  • My God.

    我的天。

  • Okay so you can actually see that jesus christ you see the amount of eggs there?

    好吧,所以你實際上可以看到,耶穌基督你看到那裡的雞蛋數量?

  • Look at all the caviar, it's like a bathtub full of fucking caviar.

    看看所有的魚子醬,這就像一個裝滿他媽的魚子醬的浴缸。

  • How much is in there?

    裡面有多少錢?

  • I'm surprised you haven't got a security guard for each sturgeon in there.

    我很驚訝你沒有為裡面的每條鱘魚安排一個保全。

  • You know that we do underwater.

    你知道我們在水下做。

  • We don't have security guards but we have big dogs.

    我們沒有保全,但我們有大狗。

  • Do you mind if a little taste please.

    你是否介意品嚐一下。

  • No unbelievable.

    沒有不可信的。

  • It does need some salt in there in terms of flavor, fucking hell.

    就味道而言,它確實需要一些鹽在裡面,他媽的。

  • It's extremely like a treasure.

    它極像一個寶藏。

  • I couldn't wait to learn how to transform these freshly harvested eggs into the delicacy.

    我迫不及待地想了解如何將這些新鮮收穫的雞蛋變成美味佳餚。

  • I know and love so shall we process process for me?

    我知道,也很喜歡,所以我們應該為我處理過程嗎?

  • I'm going back home.

    我要回家了。

  • See you later first.

    先睹為快。

  • The eggs are separated from the membrane so you just gently rubbing it holding the membrane and we're not bursting the eggs like this.

    雞蛋與膜分離,所以你只是抱著膜輕輕地摩擦,我們不會像這樣把雞蛋打爆。

  • That is beautiful.

    這很美。

  • What's that worth in there now, Keith, talking well over £10,000. Oh my God, they are then rinsed in cold salted spring water before sea salt is added to dramatically enhance the caviar flavor.

    那裡面現在值多少錢,基思,說起來遠遠超過1萬英鎊。哦,我的上帝,然後在加入海鹽之前,將它們在冷鹽水中沖洗,以顯著提高魚子醬的味道。

  • You doing all the caviar?

    你在做所有的魚子醬?

  • Okay, fingers in and just last year faster.

    好吧,手指在,只是去年的速度更快。

  • Okay, very creamy for me, it doesn't need anymore salt that's delicious.

    好的,對我來說很有奶油味,不需要再加鹽了,這很好吃。

  • Seasoned to perfection and matured for four months.

    調味到完美,成熟四個月。

  • The caviar in this tin alone will be worth 3.5 grand.

    光是這個罐子裡的魚子醬就能值3.5千美元。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • I'm really good at this stuff, really does give wild caviar a run for its money and I've got the perfect recipe to show it off.

    我真的很擅長這個東西,真的可以讓野生魚子醬一展身手,而且我有一個完美的配方來展示它。

  • Right, lobster potato salad with the most amazing mayonnaise and that special farm caviar tie two lobster tails with string as the lobster cooks tail stays nice and straight for 6 to 7 minutes bailiff, lemon lime fennel star anise coriander bang, pop all the potatoes whilst that's cooking mayonnaise and mustard powder and white wine vinegar to the egg yolks.

    對了,龍蝦洋芋沙拉,配上最神奇的蛋黃醬和特殊的農場魚子醬,用繩子綁住兩個龍蝦尾巴,因為龍蝦煮熟後尾巴會保持很好的直線,6到7分鐘的時間,檸檬青檸茴香八角香菜砰的一聲,在煮蛋黃醬和芥末粉以及白葡萄酒醋的時候,把所有的洋芋爆出來。

  • Whisk, whisk, whisk slowly add the olive oil.

    打攪,打攪,打攪慢慢加入橄欖油。

  • If you don't whisk it enough, it splits now for the exciting part.

    如果你打發得不夠,它現在就會分裂成令人興奮的部分。

  • A little bit of truffle oil, two or three little drops beautiful lobster out.

    一點松露油,兩到三小滴美麗的龍蝦出來。

  • It's nice and straight.

    它很好,很直。

  • So it's not easier to slice, slice the potatoes season and drizzle with olive oil.

    是以,切片並不容易,將洋芋切片調味並淋上橄欖油。

  • Study the potatoes and give the lobster a blast of heat in the pan literally 30 seconds each side.

    研究一下洋芋,在鍋裡給龍蝦來個爆炸性的加熱,簡直是每面30秒。

  • That stops the lobster becoming really chilly and enhances the flavor.

    這可以阻止龍蝦變得非常冰冷,並增強其味道。

  • Lightly dress a salad and serve five nice slices of potato, five nice medallions of lobster, a teaspoon of truffle mayonnaise on the potato, finishing the salad with this baby.

    輕輕地敷上一份沙拉,上五片漂亮的洋芋,五塊漂亮的龍蝦肉,一茶匙松露蛋黃醬放在洋芋上,用這個寶貝完成沙拉。

  • Look at that absolutely amazing.

    看那絕對是驚人的。

  • My God.

    我的天。

  • It has to be the perfect dish for the last supper, a salad of potato, lobster, truffle mayonnaise and the most amazing fucking caviar.

    這必須是最後的晚餐的完美菜餚,由洋芋、龍蝦、松露蛋黃醬和最驚人的他媽的魚子醬組成的沙拉。

one of my favorite ingredients in the world, sums up food at its finest and most prestigious caviar, Very decadent, very nutty, very creamy and it's bursting with flavor like individual pearls exploding your mouth.

世界上我最喜歡的原料之一,總結了食物的精華和最負盛名的魚子醬,非常頹廢,非常有堅果味,非常有奶油味,它的味道爆棚,就像單個珍珠在你嘴裡爆炸。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋