字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Do you want a bite? - 你想吃一口嗎? I've added my spices. 我已經加入了我的調料。 - I love it. - 我喜歡它。 - Frying these up. - 把這些東西炒了。 I love the okra. 我喜歡秋葵。 Oh, geez. And there it goes. 哦,天哪。又來了。 - It's amazing. - 這很驚人。 - This is what we got. - 這就是我們得到的東西。 That's what I'm talking about. 這就是我所說的。 You can't go wrong when you have heavy cream. 有重磅奶油就不會出錯。 You add the saffron. Mmm! 你加入藏紅花。嗯! Hi, I'm Hannah. I'm the world's okay-est mom. 嗨,我是漢娜。我是世界上最好的媽媽。 I'm out with my chickens right now. 我現在正和我的雞一起出去。 We have done a week of foods around the world, 我們已經做了一個星期的世界各地的食物。 but every time I'm kinda left wanting more 但每次我都有點想要更多。 from each country. 來自每個國家的。 So I wanna try something new. 所以我想嘗試一些新的東西。 So for one entire week, 是以,在一整個星期內。 I'm going to cook just foods from India. Wish me luck. 我打算只做來自印度的食物。祝我好運吧。 I chose India this time 這次我選擇了印度 because when I was sourcing recipes, 因為當我在採購菜單時。 you guys came through with so many Indian recipes, 你們帶著這麼多的印度菜單來了。 so many requests. 這麼多要求。 So really I didn't choose India, you did. 所以真的不是我選擇了印度,是你選擇了。 So the rules are, I'm gonna show one dish for each day 所以規則是,我每天展示一道菜 because I'm making these dishes in big quantities. 因為我做的這些菜都是大批量的。 A lot of these recipes take a decent bit of time to cook. 這些食譜中的很多都需要相當長的時間來烹飪。 So I'm gonna make big batches and utilize my leftovers. 所以我打算做大批量的,並利用我的剩菜。 And rule number two, go get yourself a snack, 第二條規則,去給自己買點零食。 because these videos all make everybody hungry. 因為這些視頻都讓每個人都感到飢餓。 You will be hungry. 你會感到飢餓。 I will link the recipes if I have them. 如果我有菜單,我會把它們鏈接起來。 Some of them are family recipes that I can't share, 其中一些是我不能分享的家庭食譜。 but if I got it off the internet, 但如果我從互聯網上得到它。 you can find it in the description. 你可以在描述中找到它。 Now, I went with the most popularly requested recipes 現在,我選擇了最受歡迎的菜單 on my Instagram, 在我的Instagram上。 but then I also tapped my friend Aniket for some help. 但後來我也向我的朋友阿尼凱特尋求一些幫助。 - [All] Hi! - [全部] 嗨! - Oh, there's Henry. - 哦,那是亨利。 - Hi, Henry! - 嗨,亨利! - He works for Buzzfeed India, - 他為Buzzfeed India工作。 and he knows so much about Indian food 而且他對印度食物瞭解甚多 because I wanted to make sure I wasn't just picking dishes 因為我想確保我不只是在挑選菜餚。 from a specific region in India. 來自印度的一個特定地區。 - I think the biggest misconception the West has - 我認為西方國家最大的誤解是 about Indian food is that it's only butter chicken, 關於印度菜的問題是,它只有黃油雞。 saag paneer, dahl, stuff like that, saag paneer, dahl, stuff like that, which is extremely North Indian. 這是極北的印度。 There is so much, you know, rich food and flavors 有這麼多,你知道,豐富的食物和味道 from the east, from the west, from the south of the country. 從東邊,從西邊,從國家的南邊。 - So it's really comforting to talk - 所以談話真的很令人欣慰 to someone who actually knows the food a lot better than me. 給一個實際上比我更瞭解食物的人。 - That's such a cool experience to have. - 這真是一種很酷的體驗。 To experience so many different cultures, right? 要體驗這麼多不同的文化,對嗎? In your own kitchen. That's really good. 在你自己的廚房裡。這真的很好。 - Well, thank you so much. - 嗯,非常感謝你。 Making something really different for me for dinner tonight. 今晚為我做了一些非常不同的東西作為晚餐。 - [Henry] Thank you, mama. - 謝謝你,媽媽。 - You're welcome, sweetheart. - 不客氣,親愛的。 I'm making aloo bhindi tonight, 我今晚要做Aloo bhindi。 which is a potato, okra, tomato curry. 這是一種洋芋、秋葵、番茄的咖喱。 I started out cooking some potatoes. 我開始煮一些洋芋。 This is what's out of my comfort zone. 這就是超出我舒適區的東西。 I've never cooked or eaten okra. 我從來沒有煮過或吃過秋葵。 Okra is a really slimy vegetable when it's raw, 秋葵在生吃時是一種非常粘稠的蔬菜。 and so you wanna make sure you're cooking it long enough 所以你要確保你煮的時間足夠長 to get rid of all of that slime. 以擺脫所有這些粘液。 Now, this dish uses one of the most recurring seasonings 現在,這道菜使用了最經常出現的調味料之一 of the week, garam masala, 本週的 "嘎拉瑪薩拉"。 which is one of the most delicious flavors I've ever had 這是我所吃過的最美味的味道之一 in my life. 在我的生活中。 I was nervous to serve this to the boys 我很緊張地給孩子們吃這個 'cause not only is it a new recipe, 因為這不僅是一個新的配方。 but it's also their first time eating okra. 但這也是他們第一次吃秋葵。 You excited to try? 你很想試試嗎? - Yeah. - 是的。 - [Hannah] It's really good. - [漢娜]這真的很好。 - Mmm. I like it. - 嗯。我喜歡它。 - It's a very different type of vegetable, - 這是一種非常不同類型的蔬菜。 but honestly, it's really fun to eat. 但說實話,吃起來真的很有趣。 Is it good? 它好嗎? - It's fantastic. - 這真是太棒了。 - [Hannah] Have you had okra? - [漢娜]你吃過秋葵嗎? - Yeah. - 是的。 - Do you like it? - It's been a while, - 你喜歡它嗎?- 有一段時間了。 but yeah, it's great. 但是,是的,這很好。 - The kids loved it, which was such a relief - 孩子們很喜歡,這讓我很欣慰。 because I wanted to start this week off on a good note, 因為我想在本週有一個好的開始。 and this really was the right recipe to kick it off 這真的是一個正確的食譜來啟動它 because it was something unique, fun, and tasty. 因為它是獨特、有趣和美味的東西。 Wow, it's a really mild, delicious curry. 哇,這真是一種溫和、美味的咖喱。 I love the okra, and I love the potatoes with this. 我喜歡秋葵,也喜歡用洋芋做這個。 Mmm. You want a bite? 嗯。你想咬一口嗎? You can't have it. It's mine. 你不能擁有它。這是我的。 And this, for me, was my favorite dish of the week. 而這,對我來說,是本週我最喜歡的菜餚。 As most of you know, I don't like to eat a lot of meat, 正如你們大多數人所知,我不喜歡吃很多肉。 and so the beauty of Indian food 是以,印度食品之美 is there are so many tasty vegetarian recipes. 是有這麼多美味的素食食譜。 And this one was 10 out of 10. 而這個人是10分的。 Six cups of milk. 六杯牛奶。 Next up, I tried my hand at making saag paneer. 接下來,我試著做了saag paneer。 Now, saag paneer... 現在,saag paneer... (Henry crying) (亨利哭泣) Henry's fine. Okay. 亨利很好。好的。 Now, saag paneer is really common 現在,香腸真的很常見 on Indian restaurant menus out here in California. 在加州的印度餐館菜單上。 I don't know if that's the same across the states, 我不知道各州的情況是否相同。 but it's a Northern Indian dish 但這是一道北印度菜 that is really popularized in the US. 這在美國是真正普及的。 Basically, I curdled some hot milk with vinegar, 基本上,我用醋凝結了一些熱牛奶。 and that turns the milk into curds and whey, 這將使牛奶變成凝乳和乳清。 which I did not- 我沒有... I've never made my own cheese. 我從來沒有自己製作過奶酪。 I've heard curds and whey in songs, 我在歌曲中聽到過凝乳和乳清。 and I thought they were fake. 而我認為它們是假的。 Like, I didn't know this was a thing. 就像,我不知道這是個東西。 But basically, the curds are the white chunkies 但基本上,凝乳是白色的塊狀物 and the whey is the clearish water. 而乳清是透明的水。 Okay, you see how it's starting to turn clear here? 好了,你看到這裡開始變清了嗎? That's the whey. 這就是乳清。 So you want the curds and whey to separate, 所以你希望凝乳和乳清分離。 but you want the whey to be clear, not milky like this. 但你希望乳清是透明的,而不是像這樣的乳白色。 And that's when you know it has finished. 這時你就知道它已經結束了。 After separating the curds from the whey, 將凝乳與乳清分離後。 I used a cheese cloth to strain everything out. 我用奶酪布把所有東西都過濾出來。 And then I had to hang it for several hours 然後我不得不把它掛上幾個小時 to make sure all the whey dripped out of those curds. 以確保所有乳清從這些凝乳中滴出。 All right, really doesn't seem like the most secure, 好吧,看起來真的不是最安全的。 but this is what we got. 但這就是我們得到的結果。 Once all the whey was out, 一旦所有的乳清都出來了。 it was time for me to form this cheese 是時候讓我形成這個奶酪了 into the flat shape of paneer. 變成扁平的paneer形狀。 Paneer is usually sliced into chunks, like, cubes. 帕內爾通常被切成大塊,如,方塊。 So I needed to flatten it out so it wasn't in a ball. 所以我需要把它壓平,使它不在一個球裡。 And so I weighted the cheese down and hoped for the best. 於是我把奶酪壓在下面,希望能有最好的結果。 Oh, there we go. 哦,我們走吧。 And put something heavy. Oh my goodness. 並放上重物。哦,我的天哪。 We do what we can here. We make it work. We improvise. 我們在這裡做我們能做的。我們使它發揮作用。我們隨機應變。 Okay, this has been pressed for over three hours. 好了,這已經壓了三個多小時了。 Oh, what? 哦,什麼? Oh my gosh. Wait. 哦,我的天啊。等等。 This is like cheese. 這就像奶酪。 Okay. Wow. That's a legit cube of paneer. 好的。哇。那是一個合法的方塊狀的帕內爾。 The paneer is supposed to marinate in some spices and oil 烤肉應該用一些香料和油來醃製 while I prep the rest. 當我準備其他東西的時候。 Frying these up. 把這些東西炒了。 I've got onions and minced ginger cooking. 我已經把洋蔥和薑末煮好了。 I've added my spices and a little bit of water, 我已經加入了我的香料和一點點水。 and I'm gonna cook these for about four minutes. 我將把這些東西煮上四分鐘左右。 Almost forgot to make rice. 差點忘了做米飯。 Gonna put a lid on this. 要把這個蓋子蓋上。 Got my spinach. Ooh, steamy. 得到了我的菠菜。哦,熱氣騰騰。 My spinach in here. 我的菠菜在這裡。 This looks super, super fresh. 這看起來超級、超級新鮮。 Finished product. Grownup plate. Little kid plate. 成品。大人的盤子。小孩子的盤子。 I bought naan, 我買了烤餅。 and I can already tell this isn't gonna cut it. 我已經可以看出這不是什麼好主意。 So you know what that means tomorrow? 所以你知道明天意味著什麼嗎? Yeah, I'm making naan. 是的,我正在做烤餅。 How's it going, Jackson? 怎麼樣了,傑克遜? - It's amazing. - 這很驚人。 - Have you tried your food? - 你試過你的食物嗎? - Yeah. - 是的。 - How is it? - 怎麼樣? - Good. - Good. - 好。- 很好。 Okay, this is the true test, though. 好吧,這才是真正的考驗。 - Oh, yeah. - 哦,是的。 - [Hannah] Seeing if Matt likes it. - [漢娜]看馬特是否喜歡。 - Mmm. - 嗯。 That's good. I like it. 這很好。我喜歡它。 It's much more, like, has more spinach. Seems healthier. 它更多的是,比如,有更多的菠菜。看上去更健康。 It's more big pieces of spinach. 這是更大塊的菠菜。 - Oh, it was heavenly. It was so good. - 哦,那是天堂般的感覺。它是如此的好。 And really making the paneer made it so worth it. 而真正做帕內爾的時候,這一切都很值得。 This is super good. 這是超級好的。 So after making the paneer myself, 所以在自己做了帕內爾之後。 I decided to make my own naan 我決定自己製作烤餅 Okay, there's my flour, my yogurt, oil, a little salt, 好了,這是我的麵粉,我的酸奶,油,一點鹽。 and then I'm going to pour my foamy yeast water. 然後我將倒入我的保麗龍酵母水。 Oh, geez. And there it goes. 哦,天哪。又來了。 That's what happens when I try to film. Let's try... 這就是我試圖拍攝時的情況。讓我們來試試... Oh, geez. Stop spilling out. 哦,天哪。不要再溢出來了。 This is where I feel like I'm in over my head with this. 這就是我覺得我在這個問題上腦子進水的地方。 Try two hands. 試試兩隻手。 Probably should've put my hair up before I started this, 也許我應該在開始做這個之前把我的頭髮豎起來。 but here we are. 但我們在這裡。 Okay, this isn't looking... 好吧,這看起來並不... Ugh. It's super hard. I don't know if I did this wrong. 唉。這超級難。我不知道我是否做錯了。 Ugh. I am not a seasoned Indian cook. 呃。我不是一個經驗豐富的印度廚師。 My arm muscles are weak, puny, pathetic excuses of arms. 我的手臂肌肉很弱,很弱,很可憐的藉口。 And so I was really struggling with kneading this dough. 是以,我在揉搓這個麵糰時真的很費勁。 This looks pretty good. About eight inches. 這看起來很不錯。大約8英寸。 It's really thin, so I'm gonna throw this on a hot skillet. 它真的很薄,所以我要把這個扔到熱平底鍋上。 I don't know if you can tell, but she is puffing up. 我不知道你是否能看出來,但她正在膨大。 This looks like naan. Let's see if it's burning, though. 這看起來像烤餅。不過,讓我們看看它是否在燃燒。 It's supposed to be kind of charred. Not quite. 它應該是有點燒焦的。不完全是。 Definitely didn't give this one enough time. 絕對是沒有給這個人足夠的時間。 Put some ghee on this. 在這上面放一些酥油。 So ghee is clarified butter, 是以,酥油是澄清的黃油。 and you'll see it a lot in Indian cuisine. 而且你會在印度菜中經常看到它。 Okay, that's what I'm talking about. 好吧,這就是我所說的。 Look at all those dark spots. Little sample. 看看所有這些黑點。小樣本。 Naan. Dahl. Brown rice. 饢。大頭菜。糙米。 And you can eat with your hands if you'd like. 如果你願意,你還可以用手吃。 How's the naan? 饢的味道如何? - Amazing. - 令人驚歎。 - [Hannah] What do you think? - [漢娜]你怎麼看? Let's see the other side of your naan. 讓我們看看你的饢的另一面。 It got really crispy. Wow. - Oh, perfect. 它變得非常脆。哇。- 哦,完美。 That's how I love it. 這就是我喜歡它的原因。 - Everyone was so happy with it. - 每個人都對它感到非常滿意。 Even Wyatt loved the dahl, 連懷特都喜歡吃大頭菜。 and he's kind of my anti-vegetable guy, as you know. 你知道,他是我的一個反蔬菜的人。 And he's not the most receptive to new things, 而且他不是最容易接受新事物的人。 but the key really is educating him 但真正的關鍵是教育他 about the different countries where the food comes from. 關於食物來源的不同國家。 And then he's a lot more willing and excited to try. 然後他就更願意、更興奮地去嘗試。 So he was totally open-minded 所以他是完全開放的 about the lentils and loved them. 關於小扁豆,我很喜歡它們。 Mmm. This naan is pretty good for our first try. 嗯。對於我們的第一次嘗試,這個饢是相當不錯的。 I also just need to add 我也只需要添加 that this is my first time making these dishes. 這是我第一次做這些菜。 I am not the expert in Indian cuisine. 我不是印度菜的專家。 I am the one seeking help, 我是那個尋求幫助的人。 so don't watch what I'm doing and think, 所以不要看我在做什麼而想。 "Wow. That's all real Indian food." "哇,這都是真正的印度食物。" No. It's my first attempt at making Indian food. 不,這是我第一次嘗試做印度菜。 Can you tell I just woke up from a two hour nap. 你能看出我剛從兩小時的小睡中醒來。 I don't feel good today. But that's okay. 我今天感覺不是很好。但這沒關係。 I'm gonna power through and keep cooking. 我將通過努力,繼續做飯。 Tonight I'm gonna try to make butter chicken. 今晚我將嘗試做黃油雞。 Do you wanna see what I'm cooking? 你想看看我在做什麼嗎? Look, this is yogurt. 看,這就是酸奶。 No, no, no, no, no. Oh my gosh. 不,不,不,不,不。哦,我的天啊。 Now butter chicken is a tomato and cream-based sauce 現在,黃油雞是一種基於番茄和奶油的醬汁 with a marinated chicken. 與醃製的雞肉。 If you've had butter chicken before, it is a real treat. 如果你以前吃過黃油雞,這真是一種享受。 It's really tasty. 它真的很好吃。 And I don't eat a lot of meat, and specifically chicken, 而且我不怎麼吃肉,特別是不吃雞肉。 but I will eat chicken when it comes 但我要吃雞肉,當它來的時候 to trying some of these dishes from other countries. 來嘗試這些來自其他國家的一些菜餚。 So the chicken marinates in yogurt and spices. 是以,雞肉在酸奶和香料中醃製。 It makes sense to me 這對我來說是有意義的 because it is such a tangy, creamy texture. 因為它是如此的刺激,奶油般的質地。 I actually remembered to start my rice. Progress. 我實際上記得要開始吃米飯。進展。 I usually forget 'til last minute. 我通常在最後一分鐘才忘記。 This is getting lots of nice brown bits 這是有很多漂亮的棕色碎片 at the bottom of the pan. 在鍋底。 - I'm farting! - 我在放屁! - You farting? - Yeah! - 你在放屁?- 是的! Okay. 好的。 Chicken is slightly browned. Now I'm making the sauce. 雞肉略微變色。現在我正在製作醬汁。 It was really, really good. 這真的非常非常好。 I mean, you can't go wrong when you have heavy cream. 我的意思是,當你有重磅奶油時,你不會出錯。 Like, it is so delicious. 比如,它是如此美味。 Wow. That looks amazing. 哇。這看起來很神奇。 You want a fork, honey? 你想用叉子嗎,親愛的? - Yeah. - 是的。 - [Hannah] You don't wanna eat with your hands? - [漢娜]你不想用手吃飯? Here's the thing, guys. 事情是這樣的,夥計們。 You can eat with your hands if you'd like, 如果你願意,你可以用你的手來吃。 or you can eat with a fork. 或者你可以用叉子吃。 - Hand? - 手? - This is one of their favorite recipes of the week. - 這是他們一週中最喜歡的食譜之一。 It's a classic dish. It's a fan favorite. 這是一道經典菜餚。它是粉絲的最愛。 There's a reason why it's one 這是有原因的,為什麼它是一個 of the most popular recipes out here. 這裡最受歡迎的食譜之一。 Now, Matt is really the one who we need 現在,馬特才是我們真正需要的人 to see how he likes it. - Mmmm. 看看他喜歡怎樣。- 嗯。 - [Wyatt] It's so good! - 太好吃了! - Oh, this is amazing. - 哦,這太不可思議了。 Delicious. - Mm. So amazing. 好吃。- 嗯。如此神奇。 - [Hannah] Henry, what do you think? - [漢娜]亨利,你怎麼看? Thumbs up? 豎起大拇指? Yeah. What do you think, guys? 是的。你們覺得怎麼樣,夥計們? - It's good. I love it. - 這很好。我喜歡它。 - Can I have another kiss? - 我可以再親一下嗎? I'm making something I have never heard of this morning. 今天早上我正在做一些我從來沒有聽說過的東西。 I'd never heard about it until Aniket told me about it. 我從來沒有聽說過它,直到阿尼凱特告訴我。 And then I did get- I got the poha. 然後我確實得到了--我得到了poha。 - Okay, perfect. You got the thin poha. - 好的,很好。你得到了薄薄的poha。 Thin poha is the best. 薄薄的poha是最好的。 - Oh, good! Oh, I literally didn't know what I was doing. - 哦,太好了!我真的不知道自己在做什麼。哦,我真的不知道我在做什麼。 Like a rice flake. Flattened rice. 像米片一樣。扁平的大米。 Kinda like if you took a grain of rice 有點像你拿著一粒米 and rolled it out and then dried it. 並把它捲起來,然後晒乾。 And it's a breakfast that can be paired with chai. 而且這也是一種可以與茶水搭配的早餐。 Something I bought for this, specifically, is mustard seed. 我為此專門買了一些東西,就是芥末籽。 I've never cooked with this before, 我以前從來沒有用這個做過飯。 so I'm really excited to see how this tastes 所以我真的很想知道這東西的味道如何。 I soaked my poha a little. 我把我的poha浸泡了一下。 I rinsed it, and I tossed it in salt and sugar. 我把它沖洗乾淨,然後用鹽和糖拌勻。 What do you need? 你需要什麼? (Henry babbles) (Henry babbles) I toasted mustard seed and cumin 我烤了芥末籽和小茴香 and waited until they were popping. 並等待著,直到它們被彈出。 It was like a little popcorn on the pan. 這就像鍋上的小爆米花。 And then I added my onions, my potato. 然後我加入了我的洋蔥,我的洋芋。 This dish used turmeric 這道菜使用了薑黃 to turn it a really delicious, golden color. 把它變成真正美味的金黃色。 Once that was cooked, I finally added my poha. 煮好後,我終於加入了我的poha。 And let's get the chai started before I forget. 在我忘記之前,讓我們開始喝茶吧。 So chai is actually pretty simple to make yourself. 所以說,柴米油鹽醬醋茶其實是很簡單的,可以自己製作。 It's black tea, cinnamon, peppercorn, cardamom, and cloves. 它是紅茶、肉桂、花椒、小豆蔻和丁香。 And you can find all of those spices pretty easily. 而且你可以很容易地找到所有這些調料。 And then you can either grind them up, 然後你可以把它們磨碎。 or I chose to boil a lot of them whole with the black tea. 或者我選擇把很多東西和紅茶一起煮熟。 And it's just a mixture of hot water and hot milk. 而這只是熱水和熱牛奶的混合物。 You boil it with sugar until it's the color you like, 你把它和糖一起煮,直到它變成你喜歡的顏色。 depending on how strong you like it. 取決於你喜歡多濃的顏色。 And then you strain it all out. 然後你把它全部過濾掉。 Look how the cardamom pods opened while boiling. 看看小豆蔻莢是如何在沸騰時打開的。 Looks pretty dang good. 看起來相當不錯。 Did you put makeup on your face? 你在臉上化了妝嗎? - Yeah. - Yeah. - 是的。 I think the boys first thought 我認為男孩們的第一個想法是 it was scrambled eggs when they looked at it 他們看的時候是炒蛋。 because it looks so much like a scramble, 因為它看起來非常像一個爭奪戰。 but it's nothing they've ever had before. 但這是他們以前沒有過的。 So I truly didn't know how they were gonna react at all 所以我真的不知道他們會有什麼反應。 'cause it's something completely new and unfamiliar. 因為它是完全新的和不熟悉的東西。 - I'm gonna try chai. - 我想試試柴火。 - [Hannah] Try the chai. - [漢娜]嘗一嘗茶水。 - Mmm. It's really good. - 嗯。這真的很好。 - [Hannah] What do you think, Henry? - [漢娜]你怎麼看,亨利? (Henry babbles) (Henry babbles) - [Hannah] Poha. - [漢娜]波哈。 - Let's try poha. - 讓我們試試poha。 - [Hannah] It's called poha. - [漢娜]這叫poha。 - This poha is good. - 這個poha很好。 - [Hannah] Let's see. - [漢娜]讓我們看看。 - Mmm. - 嗯。 - [Hannah] How does it go with the chai? - [漢娜]它是如何與柴的? - Yummy. - 好吃。 - [Hannah] Oh, thumbs up? - [漢娜]哦,豎起大拇指? - Yeah. - 是的。 - And to my absolute shock, - 而令我絕對震驚的是。 they started shoveling this in. 他們開始把這些東西塞進去。 Like, Henry shoveled this in, and he's pretty picky. 比如,亨利把這個鏟了進去,他很挑剔。 And he absolutely loved this. 而他絕對喜歡這個。 Are you trying it? 你在嘗試嗎? - This is so good. - 這真是太好了。 - Did you try the chai? - 你試過茶水嗎? So it's a breakfast served with chai. 是以,這是一份用茶水招待的早餐。 Oh, you ate the cilantro again. 哦,你又吃了香菜。 I'm not surprised everybody likes this. 我並不驚訝大家都喜歡這個。 Mmm. Oh my gosh. This chai is so good. 嗯。哦,我的天啊。這杯茶太好吃了。 Aniket told me, once I make that chai myself, 阿尼凱特告訴我,有一次我自己做了那個柴火。 I'm never gonna wanna buy it again. 我再也不想買它了。 And he was so spot-on right because it was really easy. 他說得很有道理,因為這真的很容易。 It made a nice big batch. 它做了一個很好的大批次。 It was so tasty and just the real spice that you're supposed 它是如此美味,而且是真正的香料,你應該 to taste when you're drinking chai. 在喝茶的時候要品嚐。 I will never buy it again. 我不會再買了。 It's dessert time. 現在是甜點時間。 I'm making kheer, which is kinda like a rice pudding. 我正在做Kheer,這有點像米飯布丁。 And I'm very, very excited to make this myself. 我非常、非常興奮地想自己做這個。 I'm gonna start by rinsing this rice, 我首先要把這些米洗乾淨。 and then I'm gonna soak it. 然後我就會把它浸泡起來。 I decided to just use almonds in my kheer 我決定只在我的Kheer中使用杏仁 instead of cashews and pistachios 取代腰果和開心果 because I really wanted the flavor 因為我真的想要這個味道 of the rice and the milk to be in the forefront. 大米和牛奶都在最前面。 And the other thing I did was omit the raisins 我做的另一件事是省略了葡萄乾。 because I hate raisins. 因為我討厭葡萄乾。 If there is one food 如果有一種食物 that I think should be illegal, it's raisins. 我認為應該是非法的,那就是葡萄乾。 I started by heating my milk, 我開始加熱我的牛奶。 and then I poured it over some saffron. 然後我把它倒在一些藏紅花上。 The cool part about this though is the saffron is red. 不過這很酷的地方是藏紅花是紅色的。 And then when you pour the warm milk on it, 然後當你把溫牛奶倒在上面的時候。 the milk turns a really, really bright yellow color. 牛奶變成非常、非常明亮的黃色。 You basically heat rice and milk together, 你基本上把米和牛奶一起加熱。 add some cardamom, sugar, and nuts of your choice, 加入一些小豆蔻、糖和你選擇的堅果。 and raisins if you want. 和葡萄乾,如果你想的話。 And then you just keep stirring it until it's thickened. 然後你就一直攪拌它,直到它變稠。 And then at the very end you add the saffron 然後在最後,你加入藏紅花 and the soaked milk back in. 並將浸泡過的牛奶重新放入。 This looks about the correct consistency. 這看起來是正確的一致性。 This is kheer. 這就是Kheer。 - Mmm. - 嗯。 It's kind of sweet, but savory. 它有點甜,但又很鹹。 - [Hannah] It's a rice pudding. - [漢娜]這是個米布丁。 It's cardamom you're tasting. 你嚐到的是小豆蔻。 - Oh my gosh. - 哦,我的天啊。 This is really good. 這真的很好。 I love this. 我喜歡這個。 - [Hannah] It's really good. - [漢娜]這真的很好。 - That's good. - 這很好。 - This is why I wanna live in India. - 這就是為什麼我想住在印度。 - [Hannah] You wanna live in India? - [漢娜]你想住在印度嗎? - Yeah. - 是的。 - [Hannah] Well, I think we certainly should visit, right? - [漢娜]嗯,我想我們當然應該去看看,對嗎? - Yeah, I'm going to India. - 是的,我要去印度。 - Bye! - 再見! This is definitely one of our favorite desserts of all time. 這絕對是我們有史以來最喜歡的甜點之一。 It is so good. 它是如此的好。 It's not like any rice pudding you've ever had before. 它不像你以前吃過的任何米布丁。 My only thing I would change 我唯一想改變的是 is I'm gonna make a bigger batch. 是我要做一個更大的批次。 So at the end of a week of cooking Indian food, 所以在一個星期的印度菜烹飪結束後。 I am a little bit tired. 我有點累了。 I think that this week really highlighted how lazy 我認為這周真的突出了我有多懶惰 I've gotten when it comes to cooking food. 說到烹飪食物,我已經得到了。 So really forcing myself to put in all that extra effort 所以真的要強迫自己投入所有的額外努力 and really make so many things 並真正做出了這麼多東西 from scratch kind of reinvigorated me 從頭開始,這讓我重新振作起來 to take my time with meals. 在吃飯的時候慢慢來。 I also really thought that we would end the week feeling 我還真的以為我們會在本週結束時感到 like we had a full picture of what Indian food is like. 就像我們全面瞭解了印度食物是什麼樣的。 And again, this is just leaving me wanting to try more. 再說一遍,這只是讓我想嘗試更多。 So I wanna send a huge thank you 所以我想送上一份巨大的感謝 to everyone who sent me a recipe, 向每個給我寄來食譜的人表示感謝。 to Aniket, who helped me through this process. 感謝阿尼克特,他幫助我完成了這個過程。 Really, it wouldn't be possible 真的,這是不可能的 for me to teach my kids in this way 對我來說,以這種方式教育我的孩子 or for them to have these experiences without your help. 或讓他們在沒有你的幫助下擁有這些經驗。 So I really, really appreciate it. 所以我真的非常感激。 So that's all for now. 所以現在就這樣了。 I'm Hannah, and if you liked this 我是漢娜,如果你喜歡這個 and you want us to see us try foods 而你想讓我們看到我們嘗試的食物 for a week from your country, 從你的國家來了一個星期。 message me on Instagram and give me some recipe suggestions. 在Instagram上給我留言,給我一些食譜建議。 And if you have any more Indian recipe ideas 如果你有更多的印度菜單想法 or any tips or tricks about the food 或關於食物的任何提示或技巧 that I did try to make, 我確實嘗試過這樣做。 message me that on Instagram, as well. 也在Instagram上給我留言。 Now, if you'll please, excuse me, 現在,如果你願意,請原諒我。 I'm gonna nap for a hundred years 我將打盹一百年 because I truly feel like garbage sewer rat. 因為我真的覺得自己像垃圾下水道的老鼠。 Until next time. 直到下一次。 (light upbeat music) (輕快的音樂)
B1 中級 中文 BuzzFeed 漢娜 印度 秋葵 牛奶 食譜 我們在一週內只吃了印度的飯菜 - 媽媽在進步中 (We Only Ate Meals From India For A Week • Mom In Progress) 5 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字