Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (cheerful upbeat music)

    (歡快振奮的音樂)

  • (Big Bird laughs)

    (大鳥笑)

  • - [Zahn McClarnon] Oh, yay. (clapping) That was wonderful.

    - [Zahn McClarnon] 哦,耶。(鼓掌)這真是太好了。

  • - [Nani Bird] (laughs) Oh, thank you.

    - [納尼鳥](笑)哦,謝謝你。

  • Our family has been doing this hula for a very long time.

    我們家做這個草裙舞已經有很長一段時間了。

  • It's called the Friendship Hula,

    這就是所謂的 "友誼呼拉"。

  • and it's full of love and aloha.

    而且它充滿了愛和阿羅哈。

  • - [Big Bird] We dance it whenever a special friend visits,

    - [大鳥]每當有特別的朋友來訪,我們就會跳這個舞。

  • a friend like you, Zahn.

    一個像你這樣的朋友,贊恩。

  • - Oh, I'm honored.

    - 哦,我很榮幸。

  • Big Bird and Nani Bird.

    大鳥和納尼鳥。

  • It's such a wonderful family tradition.

    這是一個如此美妙的家庭傳統。

  • - Tradition?

    - 傳統?

  • - Yes. Tradition.

    - 是的。傳統。

  • And you know,

    而且你知道。

  • tradition happens to be today's word of the day.

    傳統恰好是今天的每日一詞。

  • Traditions are special things we do

    傳統是我們做的特殊事情

  • that are passed down from person to person in our family.

    在我們的家庭中人與人之間流傳的。

  • - Like you teaching me the friendship hula,

    - 比如你教我跳友誼呼啦舞。

  • Auntie Nani Bird?

    納尼-伯德阿姨?

  • Is that a tradition?

    這是一個傳統嗎?

  • - Oh, exactly, my manunui.

    - 哦,沒錯,我的馬努努伊。

  • - Ah. Do you have any family traditions, Zahn?

    - 啊。你有什麼家庭傳統嗎,贊恩?

  • - Yes. I'm a member of the Lakota Tribe

    - 是的。我是拉科塔部落的成員

  • and a special tradition in my family

    和我的家庭的一個特殊傳統

  • is my grandparents make dried elk meat

    我的祖父母是做麋鹿肉乾的。

  • and they call it bappa,

    他們稱其為Bappa。

  • and they send it to us every year at Christmas.

    而且他們每年聖誕節都會寄給我們。

  • - Wow. That sounds like a great tradition.

    - 哇。這聽起來是一個偉大的傳統。

  • - Oh, you know, manunui,

    - 哦,你知道,馬努努伊。

  • We have a tradition like that

    我們有一個這樣的傳統

  • - (together) Birdseed birthday cupcakes!

    - (一起)鳥籽生日小蛋糕!

  • - Aw, that sounds like a delicious tradition.

    - 哦,這聽起來像是一個美味的傳統。

  • You know, another tradition in my family

    你知道,我們家的另一個傳統

  • is we give everyone a Lakota name.

    是我們給每個人起一個拉科塔名字。

  • I have a twin brother, and I was the first born

    我有一個雙胞胎兄弟,我是第一個出生的。

  • so my Lakota name is Tokiya-ku,

    所以我的拉科塔名字是Tokiya-ku。

  • which means the first to come.

    意思是第一個來的人。

  • - Ah, that's beautiful, Zahn.

    - 啊,太美了,扎恩。

  • - There is so many wonderful traditions

    - 有這麼多美好的傳統

  • and special moments for all of us to celebrate.

    和特別的時刻,讓我們大家一起慶祝。

  • - Oh, Zahn, I have a new tradition.

    - 哦,扎恩,我有一個新的傳統。

  • - You do?

    - 是嗎?

  • - From now on, whenever we say goodbye to each other,

    - 從現在起,每當我們彼此說再見時。

  • we'll share a big hug.

    我們將分享一個大大的擁抱。

  • - Oh, Hm. I love this tradition.

    - 哦,Hm。我喜歡這個傳統。

  • You know, in my culture, we don't say goodbye.

    你知道,在我的文化中,我們不說再見。

  • We say Doksha, which means I will see you soon.

    我們說Doksha,意思是我將很快見到你。

  • - (in unison) Doksha!

    - (齊聲)多克沙!

  • (Big Bird chuckles)

    (大鳥笑著說)

  • - (in unison) See you soon!

    - (齊聲)再見!

  • (Big Bird laughs)

    (大鳥笑)

(cheerful upbeat music)

(歡快振奮的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋