字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Claire Chang: "The more you wash your face, the better." 克萊爾-張:"洗臉越多越好。" Ni'Kita Wilson: Oh, no. 尼基塔-威爾遜哦,不。 No, no, no, no, no, no, no. 不,不,不,不,不,不,不。 "You don't need to exfoliate." Pssh. "你不需要去角質。"Pssh. Chang: [laughs] Oh, man. 張:[笑]哦,夥計。 Wilson: Oh, I love this one. 威爾遜。哦,我喜歡這個人。 Myth: "If you feel a tingling or burning sensation, 誤區:"如果你感到刺痛或灼熱的感覺。 it means the product is working." 這意味著該產品正在發揮作用。 Chang: Oh, my gosh. I had to say, "No!" 張。哦,我的天哪,我不得不說,"不!" when I saw this myth. 當我看到這個神話的時候。 My name is Ni'Kita Wilson, and I'm a cosmetic chemist. 我的名字是Ni'Kita Wilson,我是一名化妝品化學家。 And my name is Dr. Claire Chang, 我的名字是克萊爾-張博士。 and we're here today to debunk 而我們今天在這裡是為了駁斥 a few myths about skin care. 關於皮膚護理的幾個神話。 Wilson: Let's get started! 威爾遜。讓我們開始吧! "Drinking extra water will make your skin look better." "多喝水會使你的皮膚看起來更好"。 Ooh, take it away, Dr. Chang. 哦,把它拿走,張博士。 Chang: Although drinking an adequate amount of water 張。雖然喝足量的水 is important for your overall health, 對你的整體健康很重要。 there's actually no scientific evidence 實際上沒有科學證據 that drinking extra water goes straight to your skin 多喝水會直接影響你的皮膚 or that it can improve your skin hydration. 或者說,它可以改善你的皮膚水合作用。 Excess water is most likely just filtered 多餘的水很可能只是被過濾了 out of your body through urine. 通過尿液排出體外。 Wilson: I can personally attest to the extra water 威爾遜:我個人可以證明,額外的水 just passing through. 只是路過。 Chang: Our next myth: 張。我們的下一個神話。 "Your skin will get used to the products you use, "你的皮膚會習慣於你使用的產品。 and then they'll stop working." 然後他們就會停止工作。" Wilson: Oh, I love that one. 威爾遜。哦,我喜歡這句話。 It's not a matter of your skin getting used to the products. 這不是你的皮膚習慣於產品的問題。 A product can only do but so much. 一個產品只能做這麼多。 There comes a point where those ingredients have done 有一個點,這些成分已經做了 all they could possibly do for your skin. 他們可能為你的皮膚所做的一切。 Chang: If you've noticed a huge improvement 張:如果你注意到一個巨大的改善 when you first started using a product 當你第一次開始使用產品時 and then notice less improvement over time, 然後注意到隨著時間的推移,改善程度降低。 just like Ni'Kita said, 就像Ni'Kita說的那樣。 it may be because over time we reach a plateau 這可能是因為隨著時間的推移,我們達到了一個高原狀態 in which your skin's visibly improved, 其中,你的皮膚明顯改善。 and at this point the ingredients are still working, 而在這一點上,這些成分仍在發揮作用。 but they're maintaining a new normal. 但他們正在維持一種新的常態。 Wilson: "The order in which you use 威爾遜:"你使用的順序是 your skin-care products doesn't matter." 你的皮膚護理產品並不重要。" Chang: Order definitely matters. 張。秩序絕對重要。 In general, 一般來說。 you should apply your products thinnest to thickest, 你應該從最薄到最厚地使用你的產品。 and those with the active ingredients should go on first. 而那些有活性成分的應該先上。 Wilson: Agree 100%. 威爾遜。100%同意。 If you have a water-based serum, 如果你有一個水基血清。 it's going to be hard-pressed to fight its way 它將很難打出自己的路。 through those barriers that we created in the cream 通過我們在奶油中創造的那些障礙 in order to get into the skin to work. 以便進入皮膚起作用。 So definitely thinner, more active first, 所以肯定是先瘦一點,再活躍一點。 and then build up heavier later. 然後以後再建立更重的。 Chang: So, I recommend doing a cleanser first, 張。所以,我建議先做一個洗面乳。 then a toner, essences or ampoules, 然後是爽膚水、精華液或安瓶。 then do your thicker moisturizers and your creams, 然後再做較厚的保溼劑和麵霜。 then your facial oils, 然後是你的面部油。 then your sunscreen, and then your makeup. 然後是你的防晒霜,然後是你的化妝。 Our next myth is, "Pores can get smaller." 我們的下一個神話是,"毛孔可以變小"。 Wilson: Oh, nope. 威爾遜。哦,不對。 Your pores do not get smaller. 你的毛孔不會變小。 Chang: There is also a circulating myth going around 張。還有一個流傳甚廣的神話故事 that cold water can shrink the pores, 冷水可以收縮毛孔。 but this is just a myth. 但這只是一個神話。 Wilson: Your pores are the same size. 威爾遜:你的毛孔是一樣大的。 What can happen is your pores could swell up, 可能發生的情況是你的毛孔可能會腫起來。 you know, oil can bring dirt, debris, 你知道,油會帶來汙垢和碎片。 dead skin cells can get in there and swell. 死皮細胞會進入那裡並膨脹。 They get engorged, you know, 它們會被充血,你知道。 from all this stuff that gets stuck in there, 從所有這些東西被卡在那裡。 and then when they're cleaned out, 然後當他們被清理出來。 they just get back to the normal size. 他們只是恢復到正常大小。 But the walls can also get compromised, 但牆壁也會受到影響。 and so they can kind of lean and become weak. 是以,他們可以有點傾斜,變得虛弱。 And that also could change the appearance 而這也可能改變外觀 of how your pores look. 你的毛孔看起來如何。 "You don't need to moisturize your face if it's oily." "如果你的臉是油性的,你就不需要保溼。" Chang: This is definitely a myth. 張。這絕對是一個神話。 There is a difference between skin oil and skin hydration. 皮膚油和皮膚水化之間是有區別的。 So, skin hydration is the water content 所以,皮膚的水合作用是指水的含量 or the moisture levels of the skin, 或皮膚的水分水準。 whereas skin oil is the sebum content. 而皮膚油是指皮脂含量。 So, sebum is secreted by your facial oil glands 所以,皮脂是由你的面部油腺分泌的 or sebaceous glands, 或皮脂腺。 and it helps protect the skin barrier. 而且它有助於保護皮膚屏障。 But sebum can contribute to that oily, greasy look 但皮脂會導致那種油膩的外觀 on the face, so people don't like it. 在臉上,所以人們不喜歡它。 The important thing to remember is 要記住的重要事情是 that oily skin can become dehydrated 油性皮膚會變得缺水 and have a low water content, 並具有較低的含水量。 so moisturizing is still important. 所以保溼仍然很重要。 I advise that you use the right moisturizers, 我建議你使用正確的保溼劑。 oil-free moisturizers that are noncomedogenic. 不產生粉刺的無油保溼劑。 Also look for lightweight lotions 也要尋找輕盈的乳液 rather than thicker creams. 而不是較厚的奶油。 The lotions have a higher water-to-oil content, 這些乳液的水油含量較高。 whereas creams have a higher oil-to-water content. 而面霜的油水含量更高。 Most recently I've been using Sulwhasoo, 最近,我一直在使用雪花秀。 which is a Korean brand. 這是一個韓國品牌。 S U L W H A S O O. S u l w h a s o o. Wilson: You didn't know this was going to be 威爾遜:你不知道這將會是 a spelling bee too, did you? 你也參加了拼寫比賽,是嗎? Chang: "You don't need to wear sunscreen, 張:"你不需要塗抹防晒霜。 even when it's cloudy." 即使是在陰天。" Wilson: You need to wear sunscreen when it's cloudy, 威爾遜:陰天時你需要塗抹防晒霜。 when it's sunny. 晴天的時候。 The only time you don't need to wear sunscreen 唯一不需要塗抹防晒霜的時候 is when there is no sun. It's night. 是沒有太陽的時候。它是夜晚。 Just because you can't see the sun, 只是因為你看不到太陽。 the UV rays are still there. 紫外線仍然存在。 They're still present. 他們仍然存在。 And it's the UV rays that are doing the damage. 而造成損害的正是紫外線。 And it doesn't matter what your pigmentation load is, 而且,你的色素沉著量是多少並不重要。 you need sunscreen. 你需要防晒霜。 I recommend 30 and above, 我建議30歲及以上。 because if you're using 15 and then using 因為如果你在使用15,然後使用 a little bit, you're not going to get 一點點,你就不會得到 the level of protection that you need. 你需要的保護水準。 "The more expensive the product, "產品越是昂貴。 the better it works." 它的效果就越好。" Chang: Absolutely false. 張。絕對是假的。 Many of the products that I use 我所使用的許多產品 and that I recommend are very affordable 而我推薦的是非常實惠的 and found in the drugstore. 並在藥店找到。 I say that the efficacy of the ingredients 我說,成分的功效 and the formulation matter a lot more than the price. 和配方比價格重要得多。 Wilson: I agree. 威爾遜:我同意。 You know, as a chemist, 你知道,作為一個化學家。 I want you to buy the most expensive product we make. 我想讓你購買我們生產的最昂貴的產品。 [laughs] [笑聲] But the reality is, 但現實是。 it really does get down to the ingredients 它確實可以歸結為成分 and what you're looking for. 和你正在尋找的東西。 You can go to the drugstore 你可以去藥店 and you can pick out really great products 而且你可以挑選出真正偉大的產品 that can really help you and really 能真正幫助你和真正 make a difference in your skin care. 使你的皮膚護理與眾不同。 Chang: The next myth is, 張。下一個神話是。 "The more you wash your face, the better." "洗臉越多越好。" Wilson: Oh, no. 威爾遜。哦,不。 No, no, no, no, no, no, no. 不,不,不,不,不,不,不。 Your face is not that dirty. 你的臉沒有那麼髒。 You know, you wash it in the morning, you wash it at night. 你知道,你在早上洗,在晚上洗。 You don't have to overdo it. 你不需要做得太過火。 Actually, the more you wash your face, 實際上,你越是洗臉。 your skin could be worse off. 你的皮膚可能會變得更糟。 One, you are getting rid of the microbiome. 第一,你正在擺脫微生物組。 You're throwing that all off balance, 你讓這一切失去了平衡。 and when you do that, 而當你這樣做的時候。 you compromise your skin barrier, 你損害了你的皮膚屏障。 and when your skin barrier is compromised, 以及你的皮膚屏障受到損害時。 that can lead to irritation, sensitivity. 這可能導致刺激性、敏感性。 Chang: Over-washing your face, 昌。過度洗臉。 especially with harsh soaps or scrubs, 特別是用刺激性的肥皂或磨砂膏。 the ones with those beads in it, 有那些珠子的。 can really dry out and irritate the skin. 真的會使皮膚變得乾燥和刺激。 I just recommend washing your face twice a day, 我只是建議每天洗兩次臉。 and then also after sweating heavily, 然後也是在大汗淋漓之後。 because sweat can clog the pores 因為汗水會堵塞毛孔 and irritate the skin further. 並進一步刺激皮膚。 Wilson: "You don't need to exfoliate." Pssh. 威爾遜:"你不需要去角質"。Pssh. Chang: [laughs] 張:[笑] Oh, man. 哦,夥計。 Everyone can benefit from some gentle exfoliation. 每個人都可以從一些溫和的去角質中受益。 Exfoliating can help renew and brighten your skin, 去角質可以幫助更新和提亮你的皮膚。 even your skin tone, de-clog pores. 均勻你的膚色,疏通毛孔。 It helps in anti-aging, 它有助於抗衰老。 and it can actually improve the absorption 而且它實際上可以改善吸收 of other topicals you're putting on your skin. 你在皮膚上使用的其他外用藥。 Wilson: I love exfoliation. 威爾遜:我喜歡去角質。 I love it for every reason you just named. 我喜歡它,因為你剛才提到的每一個原因。 And for me, again, because I have 而對我來說,又因為我有 very oily skin and acne-prone 非常油膩的皮膚和容易長痘的人 and also hyperpigmentation, exfoliation really helps. 還有色素沉著,去角質確實有幫助。 Chang: You're reminding me 張:你在提醒我 I need to go exfoliate today. [both laugh] 我今天需要去去角質。[兩人都笑了] If you're using a very gentle exfoliant, 如果你使用的是非常溫和的去角質劑。 you can do it every day. 你可以每天都這樣做。 If you tend to have sensitive skin 如果你有敏感皮膚的傾向 or you're using a higher concentration, 或者你使用的是更高的濃度。 you might want to limit it to two times a week, 你可能想把它限制在每週兩次。 even one time a week, 甚至每週一次。 and then if you're using in-office kind of chemical peels 然後,如果你使用辦公室內的那種化學換膚方法 and going to a facialist or your dermatologist, 並去看美容師或你的皮膚科醫生。 you may want to limit it to every two to four weeks, 你可能想把它限制在每兩到四周一次。 because they're using much higher concentrations 因為他們使用的濃度要高得多 of chemical exfoliants. 化學去角質劑的。 Wilson: I can't end this without giving a shout-out 威爾遜:在結束這篇文章之前,我不能不喊出聲來 to Dr. Dennis Gross 致丹尼斯-格羅斯博士 and his AHA/BHA pad. 和他的AHA/BHA墊。 Beautiful, beautiful. 美麗,美麗。 Chang: The next myth is, 張。下一個神話是。 "You need to use a lot "你需要使用大量的 of skin-care products to get good skin." 的護膚品來獲得良好的皮膚。" Wilson: Again, as a cosmetic chemist, 威爾遜。同樣,作為一個化妝品化學家。 I wish that were true. 我希望那是真的。 You don't need to use a lot of products, 你不需要使用大量的產品。 you just need to find the right products 你只需要找到合適的產品 that work for your skin needs. 適合你的皮膚需求。 Chang: Sometimes, actually, using too many products 張。有時,實際上,使用太多的產品 can do more harm than good. 會造成更大的傷害。 Wilson: Oh, I love this one. 威爾遜。哦,我喜歡這個人。 Myth: "If you feel a tingling or burning sensation, 誤區:"如果你感到刺痛或灼熱的感覺。 it means the product is working." 這意味著該產品正在發揮作用。 Chang: I had to say, "No!" when I saw this myth. 張:當我看到這個神話時,我不得不說,"不!"。 I was just like, "Ah!" 我當時只是想,"啊!" I always say actually your daily skin care 我總是說其實你的日常皮膚護理 should typically not be uncomfortable at all. 一般來說,應該不會有任何不舒服的感覺。 And if it is, 而如果是這樣的話。 it's a sign that your skin cannot tolerate the product. 這是一個跡象,表明你的皮膚不能容忍該產品。 Wilson: It's not always good to ask someone, 威爾遜:問別人並不總是好事。 "What are you using?" and then go and buy it, "你在用什麼?"然後去買它。 because your skin may not have the same tolerance level 因為你的皮膚可能沒有相同的容忍度 as theirs, so you may have a different reaction. 和他們的一樣,所以你可能有不同的反應。 Chang: And I know a lot of people who try to use 張。我知道有很多人試圖用 the best, the most effective ingredient, 最好的,最有效的成分。 and they try to kind of stand through it. 他們試圖通過這種方式站起來。 They want to persist because they want 他們想堅持下去,因為他們想 to get their skin looking shiny and wrinkle-free. 以使他們的皮膚看起來有光澤和無皺紋。 But your skin, again, is different 但你的皮膚,又是不同的 from all of those people out there, 從所有這些人在那裡。 and it may not be able to tolerate it, 而它可能無法容忍它。 so you want to find the right product for you. 所以你要找到適合你的產品。 "Acne is only a problem during puberty." "痤瘡只是青春期的一個問題"。 Wilson: [laughs] 威爾遜:[笑] Can someone tell my skin that, please? 誰能告訴我的皮膚,好嗎? You could have not had acne during puberty, 你可能在青春期沒有長過痤瘡。 and all of a sudden, as you enter 30s or 40s, 而突然之間,當你進入30歲或40歲時。 you all of a sudden start to get it. 你突然開始明白了。 You know, your hormones are changing, 你知道,你的荷爾蒙在變化。 and I'm a living, breathing testament 而我是一個活生生的證明 that that is not the case. 這並不是事實。 Chang: Adult acne may be persistent from puberty, 張。成人痤瘡可能從青春期開始就一直存在。 but a lot of times it's late onset 但很多時候都是晚期發病 in patients who've never had acne before. 在以前從未患過痤瘡的病人中。 The reasons for acne in adulthood are genetics, 成年後出現痤瘡的原因是遺傳因素。 hormones, clogged pores, inflammation. 荷爾蒙、毛孔堵塞、發炎。 Stress can definitely worsen acne. 壓力肯定會使痤瘡惡化。 Certain diets can worsen acne, including, you know, 某些飲食會使痤瘡惡化,包括,你知道。 high-sugar, high-carb diets. 高糖、高碳水化合物的飲食。 Pregnancy can sometimes trigger acne. 懷孕有時會引發痤瘡。 I definitely had acne during my pregnancy. 我在懷孕期間肯定有痤瘡。 Cosmetics, too. 化妝品,也是如此。 It's nice to really kind of localize where the acne is, 很高興能真正地將痤瘡的位置本地化。 because those might be triggers 因為這些可能是觸發因素 that you can remove 你可以刪除 and see if your acne gets better 看看你的痤瘡是否得到改善 by removing those triggers. 通過消除這些觸發因素。 You just want to be patient with it. 你只是想對它有耐心。 Remember that any treatment for acne 請記住,任何治療痤瘡的方法 can take six to eight weeks to work, 可能需要六到八週的時間才能發揮作用。 so you just really want to stick to it, 所以你就真的要堅持下去。 unless of course you're getting that burning, 當然,除非你得到了這種燃燒。 tingling, or irritation from it. 感到刺痛,或受到刺激。 Wilson: "Dark undereye circles 威爾遜:"黑眼圈 are always due to a lack of sleep." 總是由於缺乏睡眠。" Chang: They can be actually due to 張。它們實際上可能是由於 a lot of different issues, 很多不同的問題。 and everyone's different. 而且每個人的情況都不同。 So, sometimes it's due to lack of sleep and puffy eyes. 是以,有時是由於缺乏睡眠和眼睛浮腫。 In other patients it might be due to, 在其他病人中,可能是由於。 you ate a salty meal the night before 你前一天晚上吃了鹹的東西 or had some alcohol and it's causing swelling, 或喝了一些酒,導致了腫脹。 but it also may be due to genetics. 但這也可能是由於遺傳因素。 A lot of patients have dark undereye circles, 很多患者都有黑眼圈。 even since they were younger. 甚至在他們年輕的時候。 Allergies can also cause dark undereye circles, 過敏也會導致黑眼圈。 so if your eyes are itchy 所以如果你的眼睛發癢 and you're rubbing it all the time. 而你卻一直在揉搓它。 Or, as we all mature, 或者,當我們都成熟的時候。 we lose fat in our cheeks and our undereye area, 我們的臉頰和眼下區域的脂肪減少。 and that can create a contrast and a shadowing effect. 而這可以創造一種對比和陰影效果。 Wilson: Knowing the cause really is the key 威爾遜:瞭解原因確實是關鍵 to finding the best way to go about treating it. 找到治療的最佳方法。 Chang: The next myth is, 張。下一個神話是。 "You shouldn't use eye creams unless you have wrinkles." "你不應該使用眼霜,除非你有皺紋。" Wilson: [sighs] No. 威爾遜:[嘆氣]不。 Actually, I know a lot of younger people 事實上,我認識很多年輕的人 who are using eye creams as more of a 使用眼霜的人,更多的是將其作為一種 preventative measure, because they're trying 預防性措施,因為他們正試圖 to prevent their skin from drying out. 以防止他們的皮膚乾燥。 They're trying to keep the skin elastic. 他們正在努力保持皮膚的彈性。 Chang: Ni'Kita, I think you said it beautifully: 張。Ni'Kita,我認為你說得很好。 Prevention is key in skin care, 預防是皮膚護理的關鍵。 and the eye area is often the first area 而眼睛區域往往是第一個區域 to show signs of aging. 顯示出衰老的跡象。 Actually, late 20s, early 30s 實際上,20多歲,30歲出頭 is when you start losing collagen. 是你開始失去膠原蛋白的時候。 Wilson: I have to go tell my daughters 威爾遜:我得去告訴我的女兒們 to start using a cream. 開始使用面霜。 [both laugh] [兩人都笑了] Ha! "Serums and oils are a waste of money." 哈!"精華液和油是一種浪費"。 Chang: No! 張。不! Serums are actually what I spend the most money on. 精華液實際上是我花錢最多的東西。 Wilson: Right. 威爾遜。對。 Chang: Serums are highly concentrated 張。精華液是高度濃縮的 with active ingredients like antioxidants 含有抗氧化劑等活性成分 and hydrating factors that really benefit your skin. 和補水因子,真正有利於你的皮膚。 Serums really are what's doing the brunt of the work. 精華液確實是首當其衝的工作。 Wilson: Agree 100%. 威爾遜。100%同意。 You can budget your cleanser. 你可以為你的洗面乳做預算。 You can budget your moisturizer and even your sunscreen, 你可以預算你的保溼霜,甚至你的防晒霜。 but where you should think about spending 但你應該考慮在哪裡消費 the bulk of your budget should be on the thing 你的大部分預算都應該用在這件事上 that's going to give you the biggest treatment, 這將給你帶來最大的治療。 and that's the serum. 而這就是血清。 Chang: There's a huge range of skin issues 張。有大量的皮膚問題 that serums can really help with. 精華液可以真正幫助解決這個問題。 Wilson: Ha! You can get rid of dark spots. 威爾遜:哈!你可以去掉黑斑。 Chang: I do this every day at work. 張:我每天都在工作中這樣做。 Wilson: It takes time, 威爾遜:這需要時間。 it takes discipline, and it takes you truly, 它需要紀律,它需要你真正的。 truly being committed to understanding the source 真正致力於瞭解源頭 and why you're getting your dark spots. 以及為什麼你會有黑斑。 Chang: Dark spots often have a component 張。黑斑往往有一個成分 of deeper pigment in the skin, 的皮膚中更深的色素。 and that's where laser treatments come in. 而這正是激光治療的作用所在。 Brown spots can always come back, 褐斑總是可以重新出現。 and you can get new brown spots. 而且你可以得到新的褐色斑點。 So sunscreen is the most important thing you can do 是以,防晒是你能做的最重要的事情 to help prevent and treat dark spots. 以幫助預防和治療黑斑。 Wilson: One thing about skin of color 威爾遜。關於彩色皮膚的一件事 is we were always told that, you know, 是我們總是被告知,你知道。 lasers are not good for our skin 脈衝光對我們的皮膚沒有好處 because it'll end up causing more dark spots. 因為它最終會導致更多的黑斑。 Have they improved the technology now 他們現在是否改進了技術? where somebody like me can come to you and say, 像我這樣的人可以來找你並說。 "Hey, Dr. Chang, how about these spots?" "嘿,張博士,這些斑點怎麼樣?" Chang: It is true that skin of color 張:的確,有色人種的皮膚 is a little bit more sensitive to laser, 是對脈衝光更敏感一點。 and the reason is that there is more pigment 而原因是有更多的色素 in patients in skin of color or darker skin tones. 在有色人種或膚色較深的病人中。 There are resurfacing lasers that are lower in energy 有一些能量較低的煥膚激光器 and gentle but can help improve brown spots 和溫和,但能幫助改善黃褐斑 over a series of treatments. 在一系列的治療中。 Wilson: I'll make an appointment with you 威爾遜:我將與你預約 as soon as we wrap this up. 我們一結束這一切,就會有新的消息。 [both laugh] [兩人都笑了] What do we have here? 我們這裡有什麼? "Losing weight will help get rid of my cellulite." "減肥將有助於擺脫我的橘皮組織。" Chang: Ah. So, cellulite, 張。啊。那麼,橘皮組織。 it's one of the most common complaints I see, 這是我看到的最常見的抱怨之一。 but one of the most difficult to treat. 但卻是最難治療的疾病之一。 You have to remember that cellulite 你必須記住,脂肪團 is not just a condition of excess fat 不僅僅是脂肪過多的情況 or being out of shape, and, in fact, 或身材走樣,而且,事實上。 I see cellulite in all weight groups. 我看到所有體重組的人都有脂肪團。 We don't know exactly what causes cellulite, 我們不知道到底是什麼原因導致脂肪團。 but it can be associated with genetics, hormones, 但它可能與遺傳學、荷爾蒙有關。 and then lifestyle can also play a key component. 然後生活方式也可以發揮關鍵作用。 On a more biologic level, 在更多的生物層面上。 cellulite is due to poor circulation, 脂肪團是由於血液循環不良造成的。 it's due to inflammation, so, again, 它是由於發炎,所以,再次。 a lot of reasons why people get cellulite. 人們獲得脂肪團的原因有很多。 Physical activity may actually help a little bit 體育活動實際上可能有一點幫助 with cellulite by increasing circulation and blood flow, 通過增加血液循環和血液流動來消除橘皮組織。 but weight loss in and of itself 但減肥本身 may not improve your cellulite. 可能不會改善你的脂肪團。 Wilson: When it comes to the beauty industry 威爾遜:當談到美容行業時 and products to solve it, there's no silver bullet 和產品來解決這個問題,沒有銀彈。 in a cream or serum can give to you, and I've seen 在面霜或精華液中可以給你,我已經看到了 some of the most in-shape women have cellulite. 一些身材最健美的女性也有橘皮組織。 Chang: "If you don't get eczema as a kid, 張:"如果你小時候沒有得過溼疹。 you won't get it as an adult." 你作為一個成年人不會得到它。" Wilson: I don't believe that to be true. [laughs] 威爾遜:我不相信那是真的。[笑] Chang: I actually just saw several cases 張:其實我剛才看到幾個案例 of new adult eczema patients this past week, 在過去的一週裡,新的成人溼疹患者中。 so it's very common. 所以這很常見。 Eczema is especially common in adults 溼疹在成年人中特別常見 who actually have work-related contact. 實際與工作有聯繫的人。 So healthcare workers, construction workers, 所以醫療工作者、建築工人。 or hairdressers who wash their hands frequently 或經常洗手的理髮師 or come into contact with a lot of chemicals. 或接觸到大量的化學品。 Eczema is managed primarily 溼疹的管理主要是 by a really good skin-care routine. 通過一個真正好的皮膚護理程序。 Dry, irritated skin can make you more prone to eczema, 乾燥、受刺激的皮膚會使你更容易患溼疹。 so you want to make sure you're hydrating 所以你要確保你的水分充足 and moisturizing very frequently. 並非常頻繁地進行保溼。 Wilson: "K-beauty only works for East Asian customers." 威爾遜:"K-beauty只對東亞顧客有效。" That's not how skin works. 皮膚不是這樣工作的。 Chang: K-beauty is definitely not just for Asian skin. 張。K-beauty絕對不只是針對亞洲皮膚。 You have to keep in mind that 你必須牢記 in terms of ethnicity, though, 在種族方面,雖然。 there are slight differences in terms of pigmentation 色素方面有輕微差異 and moisture levels between ethnic groups. 和民族群體之間的水分水準。 The basic structure of the skin 皮膚的基本結構 and the aging processes that the skin goes through 以及皮膚經歷的老化過程 is essentially the same, 基本上是一樣的。 no matter what your ethnicity. 無論你是什麼種族。 Differences in distinct skin types, 不同的皮膚類型的差異。 oily skin versus dry skin versus sensitive skin, 油性皮膚與乾性皮膚和敏感皮膚的區別。 is likely more significant than ethnicity 可能比民族性更重要 when it comes to skin care. 當涉及到皮膚護理時。 Wilson: I created my products, 威爾遜:我創造了我的產品。 and I was looking at certain things. 而我在看某些東西。 Like, I know in Black skin, 比如,我知道在黑皮膚。 the level of ceramides is lower than in any skin types, 神經酰胺的水準低於任何皮膚類型。 so I include ceramides. 所以我包括神經酰胺。 Overall, anybody can use the products. 總體而言,任何人都可以使用這些產品。 If your skin doesn't need it, it won't use it. 如果你的皮膚不需要它,它就不會使用它。 If there's one thing people should take away 如果有一件事人們應該帶走的話 from all these myths, it's just know your skin. 從所有這些神話中,它只是瞭解你的皮膚。 I believe in having a relationship with your skin. 我相信與你的皮膚有一種關係。 You know, you're in a relationship with another person, 你知道,你和另一個人有關係。 you know what makes them happy. 你知道什麼讓他們高興。 You know how to push their buttons. 你知道如何推動他們的按鈕。 Have that same relationship with your skin, 與你的皮膚有同樣的關係。 and then a lot of these things you won't have to rely on. 然後很多這些東西你就不必依賴了。 You will know what works for your skin. 你會知道什麼對你的皮膚有效。 Chang: Be patient. Skin care always takes time. 張:要有耐心。皮膚護理總是需要時間。 And if you have any questions, feel free to reach out. 如果你有任何問題,請隨時聯繫我們。 Ask your dermatologist or ask your physician. 請諮詢你的皮膚科醫生或詢問你的醫生。 Really just choose a good skin-care routine 真的只是選擇一個好的護膚程序 that will take you over long term 這將使你獲得長期的收益 and work well with your skin. 並與你的皮膚很好地配合。
B1 中級 中文 皮膚 威爾遜 痤瘡 產品 神話 精華液 美容專家揭穿19個護膚誤區 (Beauty Experts Debunk 19 Skin-Care Myths) 6 1 林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 31 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字