Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Claire Chang: "The more you wash your face, the better."

    克萊爾-張:"洗臉越多越好。"

  • Ni'Kita Wilson: Oh, no.

    尼基塔-威爾遜哦,不。

  • No, no, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不。

  • "You don't need to exfoliate." Pssh.

    "你不需要去角質。"Pssh.

  • Chang: [laughs] Oh, man.

    張:[笑]哦,夥計。

  • Wilson: Oh, I love this one.

    威爾遜。哦,我喜歡這個人。

  • Myth: "If you feel a tingling or burning sensation,

    誤區:"如果你感到刺痛或灼熱的感覺。

  • it means the product is working."

    這意味著該產品正在發揮作用。

  • Chang: Oh, my gosh. I had to say, "No!"

    張。哦,我的天哪,我不得不說,"不!"

  • when I saw this myth.

    當我看到這個神話的時候。

  • My name is Ni'Kita Wilson, and I'm a cosmetic chemist.

    我的名字是Ni'Kita Wilson,我是一名化妝品化學家。

  • And my name is Dr. Claire Chang,

    我的名字是克萊爾-張博士。

  • and we're here today to debunk

    而我們今天在這裡是為了駁斥

  • a few myths about skin care.

    關於皮膚護理的幾個神話。

  • Wilson: Let's get started!

    威爾遜。讓我們開始吧!

  • "Drinking extra water will make your skin look better."

    "多喝水會使你的皮膚看起來更好"。

  • Ooh, take it away, Dr. Chang.

    哦,把它拿走,張博士。

  • Chang: Although drinking an adequate amount of water

    張。雖然喝足量的水

  • is important for your overall health,

    對你的整體健康很重要。

  • there's actually no scientific evidence

    實際上沒有科學證據

  • that drinking extra water goes straight to your skin

    多喝水會直接影響你的皮膚

  • or that it can improve your skin hydration.

    或者說,它可以改善你的皮膚水合作用。

  • Excess water is most likely just filtered

    多餘的水很可能只是被過濾了

  • out of your body through urine.

    通過尿液排出體外。

  • Wilson: I can personally attest to the extra water

    威爾遜:我個人可以證明,額外的水

  • just passing through.

    只是路過。

  • Chang: Our next myth:

    張。我們的下一個神話。

  • "Your skin will get used to the products you use,

    "你的皮膚會習慣於你使用的產品。

  • and then they'll stop working."

    然後他們就會停止工作。"

  • Wilson: Oh, I love that one.

    威爾遜。哦,我喜歡這句話。

  • It's not a matter of your skin getting used to the products.

    這不是你的皮膚習慣於產品的問題。

  • A product can only do but so much.

    一個產品只能做這麼多。

  • There comes a point where those ingredients have done

    有一個點,這些成分已經做了

  • all they could possibly do for your skin.

    他們可能為你的皮膚所做的一切。

  • Chang: If you've noticed a huge improvement

    張:如果你注意到一個巨大的改善

  • when you first started using a product

    當你第一次開始使用產品時

  • and then notice less improvement over time,

    然後注意到隨著時間的推移,改善程度降低。

  • just like Ni'Kita said,

    就像Ni'Kita說的那樣。

  • it may be because over time we reach a plateau

    這可能是因為隨著時間的推移,我們達到了一個高原狀態

  • in which your skin's visibly improved,

    其中,你的皮膚明顯改善。

  • and at this point the ingredients are still working,

    而在這一點上,這些成分仍在發揮作用。

  • but they're maintaining a new normal.

    但他們正在維持一種新的常態。

  • Wilson: "The order in which you use

    威爾遜:"你使用的順序是

  • your skin-care products doesn't matter."

    你的皮膚護理產品並不重要。"

  • Chang: Order definitely matters.

    張。秩序絕對重要。

  • In general,

    一般來說。

  • you should apply your products thinnest to thickest,

    你應該從最薄到最厚地使用你的產品。

  • and those with the active ingredients should go on first.

    而那些有活性成分的應該先上。

  • Wilson: Agree 100%.

    威爾遜。100%同意。

  • If you have a water-based serum,

    如果你有一個水基血清。

  • it's going to be hard-pressed to fight its way

    它將很難打出自己的路。

  • through those barriers that we created in the cream

    通過我們在奶油中創造的那些障礙

  • in order to get into the skin to work.

    以便進入皮膚起作用。

  • So definitely thinner, more active first,

    所以肯定是先瘦一點,再活躍一點。

  • and then build up heavier later.

    然後以後再建立更重的。

  • Chang: So, I recommend doing a cleanser first,

    張。所以,我建議先做一個洗面乳。

  • then a toner, essences or ampoules,

    然後是爽膚水、精華液或安瓶。

  • then do your thicker moisturizers and your creams,

    然後再做較厚的保溼劑和麵霜。

  • then your facial oils,

    然後是你的面部油。

  • then your sunscreen, and then your makeup.

    然後是你的防晒霜,然後是你的化妝。

  • Our next myth is, "Pores can get smaller."

    我們的下一個神話是,"毛孔可以變小"。

  • Wilson: Oh, nope.

    威爾遜。哦,不對。

  • Your pores do not get smaller.

    你的毛孔不會變小。

  • Chang: There is also a circulating myth going around

    張。還有一個流傳甚廣的神話故事

  • that cold water can shrink the pores,

    冷水可以收縮毛孔。

  • but this is just a myth.

    但這只是一個神話。

  • Wilson: Your pores are the same size.

    威爾遜:你的毛孔是一樣大的。

  • What can happen is your pores could swell up,

    可能發生的情況是你的毛孔可能會腫起來。

  • you know, oil can bring dirt, debris,

    你知道,油會帶來汙垢和碎片。

  • dead skin cells can get in there and swell.

    死皮細胞會進入那裡並膨脹。

  • They get engorged, you know,

    它們會被充血,你知道。

  • from all this stuff that gets stuck in there,

    從所有這些東西被卡在那裡。

  • and then when they're cleaned out,

    然後當他們被清理出來。

  • they just get back to the normal size.

    他們只是恢復到正常大小。

  • But the walls can also get compromised,

    但牆壁也會受到影響。

  • and so they can kind of lean and become weak.

    是以,他們可以有點傾斜,變得虛弱。

  • And that also could change the appearance

    而這也可能改變外觀

  • of how your pores look.

    你的毛孔看起來如何。

  • "You don't need to moisturize your face if it's oily."

    "如果你的臉是油性的,你就不需要保溼。"

  • Chang: This is definitely a myth.

    張。這絕對是一個神話。

  • There is a difference between skin oil and skin hydration.

    皮膚油和皮膚水化之間是有區別的。

  • So, skin hydration is the water content

    所以,皮膚的水合作用是指水的含量

  • or the moisture levels of the skin,

    或皮膚的水分水準。

  • whereas skin oil is the sebum content.

    而皮膚油是指皮脂含量。

  • So, sebum is secreted by your facial oil glands

    所以,皮脂是由你的面部油腺分泌的

  • or sebaceous glands,

    或皮脂腺。

  • and it helps protect the skin barrier.

    而且它有助於保護皮膚屏障。

  • But sebum can contribute to that oily, greasy look

    但皮脂會導致那種油膩的外觀

  • on the face, so people don't like it.

    在臉上,所以人們不喜歡它。

  • The important thing to remember is

    要記住的重要事情是

  • that oily skin can become dehydrated

    油性皮膚會變得缺水

  • and have a low water content,

    並具有較低的含水量。

  • so moisturizing is still important.

    所以保溼仍然很重要。

  • I advise that you use the right moisturizers,

    我建議你使用正確的保溼劑。

  • oil-free moisturizers that are noncomedogenic.

    不產生粉刺的無油保溼劑。

  • Also look for lightweight lotions

    也要尋找輕盈的乳液

  • rather than thicker creams.

    而不是較厚的奶油。

  • The lotions have a higher water-to-oil content,

    這些乳液的水油含量較高。

  • whereas creams have a higher oil-to-water content.

    而面霜的油水含量更高。

  • Most recently I've been using Sulwhasoo,

    最近,我一直在使用雪花秀。

  • which is a Korean brand.

    這是一個韓國品牌。

  • S U L W H A S O O.

    S u l w h a s o o.

  • Wilson: You didn't know this was going to be

    威爾遜:你不知道這將會是

  • a spelling bee too, did you?

    你也參加了拼寫比賽,是嗎?

  • Chang: "You don't need to wear sunscreen,

    張:"你不需要塗抹防晒霜。

  • even when it's cloudy."

    即使是在陰天。"

  • Wilson: You need to wear sunscreen when it's cloudy,

    威爾遜:陰天時你需要塗抹防晒霜。

  • when it's sunny.

    晴天的時候。

  • The only time you don't need to wear sunscreen

    唯一不需要塗抹防晒霜的時候

  • is when there is no sun. It's night.

    是沒有太陽的時候。它是夜晚。

  • Just because you can't see the sun,

    只是因為你看不到太陽。

  • the UV rays are still there.

    紫外線仍然存在。

  • They're still present.

    他們仍然存在。

  • And it's the UV rays that are doing the damage.

    而造成損害的正是紫外線。

  • And it doesn't matter what your pigmentation load is,

    而且,你的色素沉著量是多少並不重要。

  • you need sunscreen.

    你需要防晒霜。

  • I recommend 30 and above,

    我建議30歲及以上。

  • because if you're using 15 and then using

    因為如果你在使用15,然後使用

  • a little bit, you're not going to get

    一點點,你就不會得到

  • the level of protection that you need.

    你需要的保護水準。

  • "The more expensive the product,

    "產品越是昂貴。

  • the better it works."

    它的效果就越好。"

  • Chang: Absolutely false.

    張。絕對是假的。

  • Many of the products that I use

    我所使用的許多產品

  • and that I recommend are very affordable

    而我推薦的是非常實惠的

  • and found in the drugstore.

    並在藥店找到。

  • I say that the efficacy of the ingredients

    我說,成分的功效

  • and the formulation matter a lot more than the price.

    和配方比價格重要得多。

  • Wilson: I agree.

    威爾遜:我同意。

  • You know, as a chemist,

    你知道,作為一個化學家。

  • I want you to buy the most expensive product we make.

    我想讓你購買我們生產的最昂貴的產品。

  • [laughs]

    [笑聲]

  • But the reality is,

    但現實是。

  • it really does get down to the ingredients

    它確實可以歸結為成分

  • and what you're looking for.

    和你正在尋找的東西。

  • You can go to the drugstore

    你可以去藥店

  • and you can pick out really great products

    而且你可以挑選出真正偉大的產品

  • that can really help you and really

    能真正幫助你和真正

  • make a difference in your skin care.

    使你的皮膚護理與眾不同。

  • Chang: The next myth is,

    張。下一個神話是。

  • "The more you wash your face, the better."

    "洗臉越多越好。"

  • Wilson: Oh, no.

    威爾遜。哦,不。

  • No, no, no, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不,不。

  • Your face is not that dirty.

    你的臉沒有那麼髒。

  • You know, you wash it in the morning, you wash it at night.

    你知道,你在早上洗,在晚上洗。

  • You don't have to overdo it.

    你不需要做得太過火。

  • Actually, the more you wash your face,

    實際上,你越是洗臉。

  • your skin could be worse off.

    你的皮膚可能會變得更糟。

  • One, you are getting rid of the microbiome.

    第一,你正在擺脫微生物組。

  • You're throwing that all off balance,

    你讓這一切失去了平衡。

  • and when you do that,

    而當你這樣做的時候。

  • you compromise your skin barrier,

    你損害了你的皮膚屏障。

  • and when your skin barrier is compromised,

    以及你的皮膚屏障受到損害時。

  • that can lead to irritation, sensitivity.

    這可能導致刺激性、敏感性。

  • Chang: Over-washing your face,

    昌。過度洗臉。

  • especially with harsh soaps or scrubs,

    特別是用刺激性的肥皂或磨砂膏。

  • the ones with those beads in it,

    有那些珠子的。

  • can really dry out and irritate the skin.

    真的會使皮膚變得乾燥和刺激。

  • I just recommend washing your face twice a day,

    我只是建議每天洗兩次臉。

  • and then also after sweating heavily,

    然後也是在大汗淋漓之後。

  • because sweat can clog the pores

    因為汗水會堵塞毛孔

  • and irritate the skin further.

    並進一步刺激皮膚。

  • Wilson: "You don't need to exfoliate." Pssh.

    威爾遜:"你不需要去角質"。Pssh.

  • Chang: [laughs]

    張:[笑]

  • Oh, man.

    哦,夥計。

  • Everyone can benefit from some gentle exfoliation.

    每個人都可以從一些溫和的去角質中受益。

  • Exfoliating can help renew and brighten your skin,

    去角質可以幫助更新和提亮你的皮膚。

  • even your skin tone, de-clog pores.

    均勻你的膚色,疏通毛孔。

  • It helps in anti-aging,

    它有助於抗衰老。

  • and it can actually improve the absorption

    而且它實際上可以改善吸收

  • of other topicals you're putting on your skin.

    你在皮膚上使用的其他外用藥。

  • Wilson: I love exfoliation.

    威爾遜:我喜歡去角質。

  • I love it for every reason you just named.

    我喜歡它,因為你剛才提到的每一個原因。

  • And for me, again, because I have

    而對我來說,又因為我有

  • very oily skin and acne-prone

    非常油膩的皮膚和容易長痘的人

  • and also hyperpigmentation, exfoliation really helps.

    還有色素沉著,去角質確實有幫助。

  • Chang: You're reminding me

    張:你在提醒我

  • I need to go exfoliate today. [both laugh]

    我今天需要去去角質。[兩人都笑了]

  • If you're using a very gentle exfoliant,

    如果你使用的是非常溫和的去角質劑。

  • you can do it every day.

    你可以每天都這樣做。

  • If you tend to have sensitive skin

    如果你有敏感皮膚的傾向

  • or you're using a higher concentration,

    或者你使用的是更高的濃度。

  • you might want to limit it to two times a week,

    你可能想把它限制在每週兩次。

  • even one time a week,

    甚至每週一次。

  • and then if you're using in-office kind of chemical peels

    然後,如果你使用辦公室內的那種化學換膚方法

  • and going to a facialist or your dermatologist,

    並去看美容師或你的皮膚科醫生。

  • you may want to limit it to every two to four weeks,

    你可能想把它限制在每兩到四周一次。

  • because they're using much higher concentrations

    因為他們使用的濃度要高得多

  • of chemical exfoliants.

    化學去角質劑的。

  • Wilson: I can't end this without giving a shout-out

    威爾遜:在結束這篇文章之前,我不能不喊出聲來

  • to Dr. Dennis Gross

    致丹尼斯-格羅斯博士

  • and his AHA/BHA pad.

    和他的AHA/BHA墊。

  • Beautiful, beautiful.

    美麗,美麗。

  • Chang: The next myth is,

    張。下一個神話是。

  • "You need to use a lot

    "你需要使用大量的

  • of skin-care products to get good skin."

    的護膚品來獲得良好的皮膚。"

  • Wilson: Again, as a cosmetic chemist,

    威爾遜。同樣,作為一個化妝品化學家。

  • I wish that were true.

    我希望那是真的。

  • You don't need to use a lot of products,

    你不需要使用大量的產品。

  • you just need to find the right products

    你只需要找到合適的產品

  • that work for your skin needs.

    適合你的皮膚需求。

  • Chang: Sometimes, actually, using too many products

    張。有時,實際上,使用太多的產品

  • can do more harm than good.

    會造成更大的傷害。

  • Wilson: Oh, I love this one.

    威爾遜。哦,我喜歡這個人。

  • Myth: "If you feel a tingling or burning sensation,

    誤區:"如果你感到刺痛或灼熱的感覺。

  • it means the product is working."

    這意味著該產品正在發揮作用。

  • Chang: I had to say, "No!" when I saw this myth.

    張:當我看到這個神話時,我不得不說,"不!"。

  • I was just like, "Ah!"

    我當時只是想,"啊!"

  • I always say actually your daily skin care

    我總是說其實你的日常皮膚護理

  • should typically not be uncomfortable at all.

    一般來說,應該不會有任何不舒服的感覺。

  • And if it is,

    而如果是這樣的話。

  • it's a sign that your skin cannot tolerate the product.

    這是一個跡象,表明你的皮膚不能容忍該產品。

  • Wilson: It's not always good to ask someone,

    威爾遜:問別人並不總是好事。

  • "What are you using?" and then go and buy it,

    "你在用什麼?"然後去買它。

  • because your skin may not have the same tolerance level

    因為你的皮膚可能沒有相同的容忍度

  • as theirs, so you may have a different reaction.

    和他們的一樣,所以你可能有不同的反應。

  • Chang: And I know a lot of people who try to use

    張。我知道有很多人試圖用

  • the best, the most effective ingredient,

    最好的,最有效的成分。

  • and they try to kind of stand through it.

    他們試圖通過這種方式站起來。

  • They want to persist because they want

    他們想堅持下去,因為他們想

  • to get their skin looking shiny and wrinkle-free.

    以使他們的皮膚看起來有光澤和無皺紋。

  • But your skin, again, is different

    但你的皮膚,又是不同的

  • from all of those people out there,

    從所有這些人在那裡。

  • and it may not be able to tolerate it,

    而它可能無法容忍它。

  • so you want to find the right product for you.

    所以你要找到適合你的產品。

  • "Acne is only a problem during puberty."

    "痤瘡只是青春期的一個問題"。

  • Wilson: [laughs]

    威爾遜:[笑]

  • Can someone tell my skin that, please?

    誰能告訴我的皮膚,好嗎?

  • You could have not had acne during puberty,

    你可能在青春期沒有長過痤瘡。

  • and all of a sudden, as you enter 30s or 40s,

    而突然之間,當你進入30歲或40歲時。

  • you all of a sudden start to get it.

    你突然開始明白了。

  • You know, your hormones are changing,

    你知道,你的荷爾蒙在變化。

  • and I'm a living, breathing testament

    而我是一個活生生的證明

  • that that is not the case.

    這並不是事實。

  • Chang: Adult acne may be persistent from puberty,

    張。成人痤瘡可能從青春期開始就一直存在。

  • but a lot of times it's late onset

    但很多時候都是晚期發病

  • in patients who've never had acne before.

    在以前從未患過痤瘡的病人中。

  • The reasons for acne in adulthood are genetics,

    成年後出現痤瘡的原因是遺傳因素。

  • hormones, clogged pores, inflammation.

    荷爾蒙、毛孔堵塞、發炎。

  • Stress can definitely worsen acne.

    壓力肯定會使痤瘡惡化。

  • Certain diets can worsen acne, including, you know,

    某些飲食會使痤瘡惡化,包括,你知道。

  • high-sugar, high-carb diets.

    高糖、高碳水化合物的飲食。

  • Pregnancy can sometimes trigger acne.

    懷孕有時會引發痤瘡。

  • I definitely had acne during my pregnancy.

    我在懷孕期間肯定有痤瘡。

  • Cosmetics, too.

    化妝品,也是如此。

  • It's nice to really kind of localize where the acne is,

    很高興能真正地將痤瘡的位置本地化。

  • because those might be triggers

    因為這些可能是觸發因素

  • that you can remove

    你可以刪除

  • and see if your acne gets better

    看看你的痤瘡是否得到改善

  • by removing those triggers.

    通過消除這些觸發因素。

  • You just want to be patient with it.

    你只是想對它有耐心。

  • Remember that any treatment for acne

    請記住,任何治療痤瘡的方法

  • can take six to eight weeks to work,

    可能需要六到八週的時間才能發揮作用。

  • so you just really want to stick to it,

    所以你就真的要堅持下去。

  • unless of course you're getting that burning,

    當然,除非你得到了這種燃燒。

  • tingling, or irritation from it.

    感到刺痛,或受到刺激。

  • Wilson: "Dark undereye circles

    威爾遜:"黑眼圈

  • are always due to a lack of sleep."

    總是由於缺乏睡眠。"

  • Chang: They can be actually due to

    張。它們實際上可能是由於

  • a lot of different issues,

    很多不同的問題。

  • and everyone's different.

    而且每個人的情況都不同。

  • So, sometimes it's due to lack of sleep and puffy eyes.

    是以,有時是由於缺乏睡眠和眼睛浮腫。

  • In other patients it might be due to,

    在其他病人中,可能是由於。

  • you ate a salty meal the night before

    你前一天晚上吃了鹹的東西

  • or had some alcohol and it's causing swelling,

    或喝了一些酒,導致了腫脹。

  • but it also may be due to genetics.

    但這也可能是由於遺傳因素。

  • A lot of patients have dark undereye circles,

    很多患者都有黑眼圈。

  • even since they were younger.

    甚至在他們年輕的時候。

  • Allergies can also cause dark undereye circles,

    過敏也會導致黑眼圈。

  • so if your eyes are itchy

    所以如果你的眼睛發癢

  • and you're rubbing it all the time.

    而你卻一直在揉搓它。

  • Or, as we all mature,

    或者,當我們都成熟的時候。

  • we lose fat in our cheeks and our undereye area,

    我們的臉頰和眼下區域的脂肪減少。

  • and that can create a contrast and a shadowing effect.

    而這可以創造一種對比和陰影效果。

  • Wilson: Knowing the cause really is the key

    威爾遜:瞭解原因確實是關鍵

  • to finding the best way to go about treating it.

    找到治療的最佳方法。

  • Chang: The next myth is,

    張。下一個神話是。

  • "You shouldn't use eye creams unless you have wrinkles."

    "你不應該使用眼霜,除非你有皺紋。"

  • Wilson: [sighs] No.

    威爾遜:[嘆氣]不。

  • Actually, I know a lot of younger people

    事實上,我認識很多年輕的人

  • who are using eye creams as more of a

    使用眼霜的人,更多的是將其作為一種

  • preventative measure, because they're trying

    預防性措施,因為他們正試圖

  • to prevent their skin from drying out.

    以防止他們的皮膚乾燥。

  • They're trying to keep the skin elastic.

    他們正在努力保持皮膚的彈性。

  • Chang: Ni'Kita, I think you said it beautifully:

    張。Ni'Kita,我認為你說得很好。

  • Prevention is key in skin care,

    預防是皮膚護理的關鍵。

  • and the eye area is often the first area

    而眼睛區域往往是第一個區域

  • to show signs of aging.

    顯示出衰老的跡象。

  • Actually, late 20s, early 30s

    實際上,20多歲,30歲出頭

  • is when you start losing collagen.

    是你開始失去膠原蛋白的時候。

  • Wilson: I have to go tell my daughters

    威爾遜:我得去告訴我的女兒們

  • to start using a cream.

    開始使用面霜。

  • [both laugh]

    [兩人都笑了]

  • Ha! "Serums and oils are a waste of money."

    哈!"精華液和油是一種浪費"。

  • Chang: No!

    張。不!

  • Serums are actually what I spend the most money on.

    精華液實際上是我花錢最多的東西。

  • Wilson: Right.

    威爾遜。對。

  • Chang: Serums are highly concentrated

    張。精華液是高度濃縮的

  • with active ingredients like antioxidants

    含有抗氧化劑等活性成分

  • and hydrating factors that really benefit your skin.

    和補水因子,真正有利於你的皮膚。

  • Serums really are what's doing the brunt of the work.

    精華液確實是首當其衝的工作。

  • Wilson: Agree 100%.

    威爾遜。100%同意。

  • You can budget your cleanser.

    你可以為你的洗面乳做預算。

  • You can budget your moisturizer and even your sunscreen,

    你可以預算你的保溼霜,甚至你的防晒霜。

  • but where you should think about spending

    但你應該考慮在哪裡消費

  • the bulk of your budget should be on the thing

    你的大部分預算都應該用在這件事上

  • that's going to give you the biggest treatment,

    這將給你帶來最大的治療。

  • and that's the serum.

    而這就是血清。

  • Chang: There's a huge range of skin issues

    張。有大量的皮膚問題

  • that serums can really help with.

    精華液可以真正幫助解決這個問題。

  • Wilson: Ha! You can get rid of dark spots.

    威爾遜:哈!你可以去掉黑斑。

  • Chang: I do this every day at work.

    張:我每天都在工作中這樣做。

  • Wilson: It takes time,

    威爾遜:這需要時間。

  • it takes discipline, and it takes you truly,

    它需要紀律,它需要你真正的。

  • truly being committed to understanding the source

    真正致力於瞭解源頭

  • and why you're getting your dark spots.

    以及為什麼你會有黑斑。

  • Chang: Dark spots often have a component

    張。黑斑往往有一個成分

  • of deeper pigment in the skin,

    的皮膚中更深的色素。

  • and that's where laser treatments come in.

    而這正是激光治療的作用所在。

  • Brown spots can always come back,

    褐斑總是可以重新出現。

  • and you can get new brown spots.

    而且你可以得到新的褐色斑點。

  • So sunscreen is the most important thing you can do

    是以,防晒是你能做的最重要的事情

  • to help prevent and treat dark spots.

    以幫助預防和治療黑斑。

  • Wilson: One thing about skin of color

    威爾遜。關於彩色皮膚的一件事

  • is we were always told that, you know,

    是我們總是被告知,你知道。

  • lasers are not good for our skin

    脈衝光對我們的皮膚沒有好處

  • because it'll end up causing more dark spots.

    因為它最終會導致更多的黑斑。

  • Have they improved the technology now

    他們現在是否改進了技術?

  • where somebody like me can come to you and say,

    像我這樣的人可以來找你並說。

  • "Hey, Dr. Chang, how about these spots?"

    "嘿,張博士,這些斑點怎麼樣?"

  • Chang: It is true that skin of color

    張:的確,有色人種的皮膚

  • is a little bit more sensitive to laser,

    是對脈衝光更敏感一點。

  • and the reason is that there is more pigment

    而原因是有更多的色素

  • in patients in skin of color or darker skin tones.

    在有色人種或膚色較深的病人中。

  • There are resurfacing lasers that are lower in energy

    有一些能量較低的煥膚激光器

  • and gentle but can help improve brown spots

    和溫和,但能幫助改善黃褐斑

  • over a series of treatments.

    在一系列的治療中。

  • Wilson: I'll make an appointment with you

    威爾遜:我將與你預約

  • as soon as we wrap this up.

    我們一結束這一切,就會有新的消息。

  • [both laugh]

    [兩人都笑了]

  • What do we have here?

    我們這裡有什麼?

  • "Losing weight will help get rid of my cellulite."

    "減肥將有助於擺脫我的橘皮組織。"

  • Chang: Ah. So, cellulite,

    張。啊。那麼,橘皮組織。

  • it's one of the most common complaints I see,

    這是我看到的最常見的抱怨之一。

  • but one of the most difficult to treat.

    但卻是最難治療的疾病之一。

  • You have to remember that cellulite

    你必須記住,脂肪團

  • is not just a condition of excess fat

    不僅僅是脂肪過多的情況

  • or being out of shape, and, in fact,

    或身材走樣,而且,事實上。

  • I see cellulite in all weight groups.

    我看到所有體重組的人都有脂肪團。

  • We don't know exactly what causes cellulite,

    我們不知道到底是什麼原因導致脂肪團。

  • but it can be associated with genetics, hormones,

    但它可能與遺傳學、荷爾蒙有關。

  • and then lifestyle can also play a key component.

    然後生活方式也可以發揮關鍵作用。

  • On a more biologic level,

    在更多的生物層面上。

  • cellulite is due to poor circulation,

    脂肪團是由於血液循環不良造成的。

  • it's due to inflammation, so, again,

    它是由於發炎,所以,再次。

  • a lot of reasons why people get cellulite.

    人們獲得脂肪團的原因有很多。

  • Physical activity may actually help a little bit

    體育活動實際上可能有一點幫助

  • with cellulite by increasing circulation and blood flow,

    通過增加血液循環和血液流動來消除橘皮組織。

  • but weight loss in and of itself

    但減肥本身

  • may not improve your cellulite.

    可能不會改善你的脂肪團。

  • Wilson: When it comes to the beauty industry

    威爾遜:當談到美容行業時

  • and products to solve it, there's no silver bullet

    和產品來解決這個問題,沒有銀彈。

  • in a cream or serum can give to you, and I've seen

    在面霜或精華液中可以給你,我已經看到了

  • some of the most in-shape women have cellulite.

    一些身材最健美的女性也有橘皮組織。

  • Chang: "If you don't get eczema as a kid,

    張:"如果你小時候沒有得過溼疹。

  • you won't get it as an adult."

    你作為一個成年人不會得到它。"

  • Wilson: I don't believe that to be true. [laughs]

    威爾遜:我不相信那是真的。[笑]

  • Chang: I actually just saw several cases

    張:其實我剛才看到幾個案例

  • of new adult eczema patients this past week,

    在過去的一週裡,新的成人溼疹患者中。

  • so it's very common.

    所以這很常見。

  • Eczema is especially common in adults

    溼疹在成年人中特別常見

  • who actually have work-related contact.

    實際與工作有聯繫的人。

  • So healthcare workers, construction workers,

    所以醫療工作者、建築工人。

  • or hairdressers who wash their hands frequently

    或經常洗手的理髮師

  • or come into contact with a lot of chemicals.

    或接觸到大量的化學品。

  • Eczema is managed primarily

    溼疹的管理主要是

  • by a really good skin-care routine.

    通過一個真正好的皮膚護理程序。

  • Dry, irritated skin can make you more prone to eczema,

    乾燥、受刺激的皮膚會使你更容易患溼疹。

  • so you want to make sure you're hydrating

    所以你要確保你的水分充足

  • and moisturizing very frequently.

    並非常頻繁地進行保溼。

  • Wilson: "K-beauty only works for East Asian customers."

    威爾遜:"K-beauty只對東亞顧客有效。"

  • That's not how skin works.

    皮膚不是這樣工作的。

  • Chang: K-beauty is definitely not just for Asian skin.

    張。K-beauty絕對不只是針對亞洲皮膚。

  • You have to keep in mind that

    你必須牢記

  • in terms of ethnicity, though,

    在種族方面,雖然。

  • there are slight differences in terms of pigmentation

    色素方面有輕微差異

  • and moisture levels between ethnic groups.

    和民族群體之間的水分水準。

  • The basic structure of the skin

    皮膚的基本結構

  • and the aging processes that the skin goes through

    以及皮膚經歷的老化過程

  • is essentially the same,

    基本上是一樣的。

  • no matter what your ethnicity.

    無論你是什麼種族。

  • Differences in distinct skin types,

    不同的皮膚類型的差異。

  • oily skin versus dry skin versus sensitive skin,

    油性皮膚與乾性皮膚和敏感皮膚的區別。

  • is likely more significant than ethnicity

    可能比民族性更重要

  • when it comes to skin care.

    當涉及到皮膚護理時。

  • Wilson: I created my products,

    威爾遜:我創造了我的產品。

  • and I was looking at certain things.

    而我在看某些東西。

  • Like, I know in Black skin,

    比如,我知道在黑皮膚。

  • the level of ceramides is lower than in any skin types,

    神經酰胺的水準低於任何皮膚類型。

  • so I include ceramides.

    所以我包括神經酰胺。

  • Overall, anybody can use the products.

    總體而言,任何人都可以使用這些產品。

  • If your skin doesn't need it, it won't use it.

    如果你的皮膚不需要它,它就不會使用它。

  • If there's one thing people should take away

    如果有一件事人們應該帶走的話

  • from all these myths, it's just know your skin.

    從所有這些神話中,它只是瞭解你的皮膚。

  • I believe in having a relationship with your skin.

    我相信與你的皮膚有一種關係。

  • You know, you're in a relationship with another person,

    你知道,你和另一個人有關係。

  • you know what makes them happy.

    你知道什麼讓他們高興。

  • You know how to push their buttons.

    你知道如何推動他們的按鈕。

  • Have that same relationship with your skin,

    與你的皮膚有同樣的關係。

  • and then a lot of these things you won't have to rely on.

    然後很多這些東西你就不必依賴了。

  • You will know what works for your skin.

    你會知道什麼對你的皮膚有效。

  • Chang: Be patient. Skin care always takes time.

    張:要有耐心。皮膚護理總是需要時間。

  • And if you have any questions, feel free to reach out.

    如果你有任何問題,請隨時聯繫我們。

  • Ask your dermatologist or ask your physician.

    請諮詢你的皮膚科醫生或詢問你的醫生。

  • Really just choose a good skin-care routine

    真的只是選擇一個好的護膚程序

  • that will take you over long term

    這將使你獲得長期的收益

  • and work well with your skin.

    並與你的皮膚很好地配合。

Claire Chang: "The more you wash your face, the better."

克萊爾-張:"洗臉越多越好。"

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋