Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • crispy roast up with pancakes with the added kick of a black bean dipping sauce.

    酥脆的烤肉配上煎餅,再加上黑豆蘸醬的刺激。

  • Megan gonna help with your favorite?

    梅根會幫助你的最愛嗎?

  • Yes it is.

    是的,它是。

  • Now how's your boyfriend?

    現在你的男朋友怎麼樣了?

  • Right, I'm going that woke you up, didn't it?

    對了,我打算把你吵醒,不是嗎?

  • So what do you love most about duck?

    那麼你最喜歡鴨子的什麼呢?

  • The dipping sauce, the dipping sauce?

    蘸醬,蘸醬?

  • Let's get the duck in the oven first, a little bit of salt in there please.

    我們先把鴨子放進烤箱,請放一點鹽。

  • Then some pepper.

    然後是一些胡椒粉。

  • Thank you some spring onion, garlic and ginger.

    謝謝你的一些蔥、大蒜和姜。

  • Now, why do you think we put that in there?

    現在,你認為我們為什麼把它放在那裡?

  • It's seasoning and flavor.

    這是調味品和味道。

  • How come you put them in whole like that and not smaller, it's going inside.

    你怎麼把它們像這樣整個放進去,而不是小一點的,它是要進去的。

  • I'm not using it for sauce or anything so it's just gonna make it really nice.

    我不會用它來做醬汁或其他東西,所以它只是要讓它變得非常漂亮。

  • What are they?

    它們是什麼?

  • So what happens as the duck roast on the outside?

    那麼,當鴨子在外面被烤熟時,會發生什麼?

  • It creates this really nice perfume aroma inside, tuck that in there to get it spicy rub, all that chinese five spice over almost like you're massaging Good.

    它在裡面創造了這種非常好的香水香氣,把它塞到裡面去,讓它辛辣地摩擦,所有的中國五香粉幾乎就像你在按摩好。

  • So make sure you get it walking even the little wings underneath her, just like I used to do to you in the bath.

    所以要確保你讓它行走,甚至是她身下的小翅膀,就像我以前在洗澡時對你做的那樣。

  • I used to wash your little handy's.

    我曾經洗過你的小靈通。

  • I know those days are long gone.

    我知道那些日子早就過去了。

  • I know, I know, I know it's your dad that is seriously spicy with the duck.

    我知道,我知道,我知道是你爸爸在認真地辣鴨子。

  • There's generally quite a lot of fat there.

    那裡一般有相當多的脂肪。

  • So we're gonna put it on this little bench.

    所以我們要把它放在這個小板凳上。

  • Okay.

    好的。

  • And that goes there by slowly roasting it.

    而這是通過慢慢烤制而去的。

  • It's gonna get nice and crisp on the outside.

    它的外表會變得很好很脆。

  • All that fat is gonna render inside the breast so therefore it's gonna get all nice and juicy right, ducks in 3.5 hours at 160 degrees Celsius.

    所有這些脂肪都會在胸腔內渲染,是以它將變得漂亮而多汁,在160攝氏度的條件下,3.5小時後,鴨子就會被吃掉。

  • Your favorite part you said was the dipping sauce?

    你說你最喜歡的部分是蘸醬?

  • Why is it your favorite part?

    為什麼它是你最喜歡的部分?

  • I think it really adds to the dark.

    我認為這真的為黑暗增添了色彩。

  • It makes it really tasty seen as it's your favorite that you can make it.

    這使得它真的很美味看到,因為它是你最喜歡的,你可以做它。

  • I'm gonna do nothing.

    我什麼都不會做。

  • Okay, daddy's gonna put your feet up.

    好了,爸爸要把你的腳放上去。

  • So first off the garlic, there's one good girl.

    是以,首先是大蒜,有一個好女孩。

  • Watch your fingers.

    注意你的手指。

  • Please always do good.

    請永遠做好事。

  • Nice.

    不錯。

  • Oh, you're fast.

    哦,你真快。

  • Watch your fingers.

    注意你的手指。

  • I am.

    我是。

  • Watch your fingers slow slow down please.

    請注意你的手指慢點慢點。

  • 14.

    14.

  • All right, that's enough.

    好了,這就夠了。

  • Right little teaspoon of olive oil.

    右邊一小茶匙的橄欖油。

  • A few years time will be teaching how to drive as well as cook.

    幾年後將會教人如何開車以及做飯。

  • How exciting is that?

    那是多麼令人興奮的事情啊?

  • You know in a car scary.

    你知道在汽車上很可怕。

  • Okay, garlic in crispy duck is traditionally served with hoisin sauce but my brood love the additional big bold punch of black beans, meghan and I add soy sauce and lastly for that classic chinese, sweet and sour element.

    好吧,傳統上,蒜蓉脆皮鴨是與海信醬一起食用的,但我的孩子們喜歡黑豆的額外大沖力,Meghan和我加入了醬油,最後是經典的中國元素,甜和酸。

  • Brown rice vinegar and honey.

    糙米醋和蜂蜜。

  • Are you happy with the flavor?

    你對這個味道滿意嗎?

  • I'm really happy.

    我真的很高興。

  • You can taste everything in there, dipping sauce done ducks in the oven.

    你可以嚐到裡面的一切,蘸醬在烤箱裡做的鴨子。

  • How's the duck going?

    鴨子怎麼樣了?

  • Crispy and delicious, crispy.

    酥脆可口的,脆生生的。

  • It is, it's really crispy.

    它是,它真的很脆。

  • That's what happens when it slow cooks.

    這就是慢煮時發生的情況。

  • So 20 minutes for the duck to rest time to knock up a quick hoisin and cucumber salad to put in our crispy duck pancakes for the dressing combined hoisin sauce, rice wine vinegar, soy sauce, a dash of sesame oil and to give it that zingy asian punch some freshly grated root ginger for the salad trim and cut spring onions into very fine matchsticks, peel a whole cucumber into long thin ribbons and shredding a couple of baby gem lettuces season and toss this fresh crunchy salad in the sweet yummy hoisin dressing, a combination that never fails to get the kids eating their greens, duck, crispy dipping sauce, cucumber salad ready.

    是以,有20分鐘的時間讓鴨子休息,以便快速製作海沙和黃瓜沙拉,放在我們的脆皮鴨煎餅中,調味料是海沙醬、米酒醋、醬油和少許芝麻油,為了給它帶來亞洲的辛辣味,一些新鮮的姜根用於沙拉,將洋蔥切成非常細的火柴棒。將一整根黃瓜削成長長的細絲,並將幾顆小寶石生菜切成絲,用甜美可口的海参醬拌一拌這道新鮮的脆皮沙拉,這種組合從來都能讓孩子們吃到他們的蔬菜,鴨肉,脆皮蘸醬,黃瓜沙拉準備就緒。

  • So if you take them and your dipping sauce, thank you.

    是以,如果你拿著它們和你的蘸醬,謝謝你。

  • I'll take the duck.

    我要那隻鴨子。

  • Don't drop it, promise.

    不要丟掉它,保證。

  • Okay, it was amazing.

    好吧,這很驚人。

  • My ultimate big and bold dinner of crispy roast duck with pancakes with a hoisin dressed salad and some extra oomph from Megan's favorite black bean dipping sauce.

    我的終極大刀闊斧的晚餐,脆皮烤鴨配煎餅,配上海参沙拉,還有梅根最喜歡的黑豆蘸醬的一些額外動力。

  • You need anyone Nice.

    你需要任何尼斯。

  • I think you need a bit more duck in there.

    我認為你需要在那裡多放點鴨子。

crispy roast up with pancakes with the added kick of a black bean dipping sauce.

酥脆的烤肉配上煎餅,再加上黑豆蘸醬的刺激。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋