Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • "You have warts because your feet are dirty."

    "你有疣,因為你的腳很髒"。

  • No!

    不!

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • "Bunions are caused by wearing heels."

    "拇指外翻是由穿高跟鞋引起的。"

  • Leave your stilettos out of this.

    不要把你的高跟鞋放在這裡。

  • The stilettos did not cause your bunion.

    高跟鞋並沒有導致你的拇囊炎。

  • "Cutting the sides of my toenail

    "切割我的腳趾甲的兩側

  • will prevent an ingrown toenail."

    將防止嵌甲"。

  • No, absolutely not.

    不,絕對不是。

  • I am Dr. Sarah Haller.

    我是薩拉-哈勒博士。

  • I am a foot and ankle surgeon,

    我是一名足部和踝部外科醫生。

  • and I practice in New York, New Jersey.

    和我在紐約、新澤西州執業。

  • I got into foot and ankle

    我進入了足部和踝部

  • because I wanted to be a ballerina.

    因為我想成為一名芭蕾舞演員。

  • I wanted so badly.

    我非常想要。

  • But I was not that good,

    但我沒有那麼好。

  • so I ended up being a doctor instead,

    所以我最終成為了一名醫生。

  • and my feet definitely thank me.

    而我的腳絕對感謝我。

  • And I'm Dr. Brad Schaeffer.

    我是布拉德-謝弗博士。

  • I'm a doctor of podiatric medicine.

    我是一名足科醫學博士。

  • We treat everything below the knee.

    我們治療膝關節以下的一切疾病。

  • And today we will be debunking all the myths about feet.

    而今天我們將揭穿所有關於腳的神話。

  • "Pedicures gave me toenail fungus."

    "修腳讓我患上了腳趾甲真菌。"

  • I think yes and no.

    我認為是,也不是。

  • I mean, you can get fungus from anywhere.

    我的意思是,你可以從任何地方得到真菌。

  • It can be in a carpet.

    它可以是在地毯上。

  • So I can't prove that it's not going to happen here,

    所以我無法證明這裡不會發生這種情況。

  • but I can't prove that it will either.

    但我也無法證明它將會如此。

  • I definitely take precaution when I go to a pedicure salon.

    當我去修腳沙龍時,我肯定會採取預防措施。

  • I bring my own nail polish.

    我自己帶了指甲油。

  • And if this is part of your self-care ritual,

    而如果這是你自我護理儀式的一部分。

  • don't stop going,

    不要停止前進。

  • but at the same time, just be cautious. That's all.

    但與此同時,要謹慎行事。這就是全部。

  • You can get toenail fungus from anywhere.

    你可以從任何地方獲得趾甲真菌。

  • Pedicures are safe if they're done

    修腳是安全的,如果他們這樣做的話

  • in a safe, sterile environment.

    在一個安全、無菌的環境中。

  • Haller: They do clean their instrumentation.

    哈勒。他們確實在清潔他們的儀器。

  • They have these sanitary bags

    他們有這些衛生袋

  • that go inside of the bathtub soaks,

    這是在浴缸裡浸泡的。

  • and that should be changed out

    而這應該被改掉

  • between every person that comes through.

    每一個人之間的關係。

  • So they do take precaution,

    所以他們確實採取了預防措施。

  • but at the same time, again,

    但與此同時,又。

  • anywhere there's a warm, hot, moist environment,

    任何有溫暖、炎熱、溼潤環境的地方。

  • it's like a breeding ground for fungus.

    它就像真菌的滋生地。

  • "Cutting the sides of my toenail

    "切割我的腳趾甲的兩側

  • will prevent an ingrown toenail."

    將防止嵌甲"。

  • No, absolutely not.

    不,絕對不是。

  • When you cut your nail,

    當你切開你的指甲時。

  • you're supposed to cut it straight across.

    你應該把它直接切開。

  • So, when you do that,

    所以,當你這樣做的時候。

  • the nail doesn't grow into the corner,

    指甲沒有長到角落裡。

  • creating an ingrown,

    造成嵌頓。

  • which can create infection and a lot of pain.

    這可能會造成感染和大量的疼痛。

  • So, what everyone thinks, sometimes,

    所以,大家的想法,有時候。

  • is if they cut the actual nail round

    是如果他們把實際的釘子切成圓形

  • it'll grow out rounded.

    它將成長為圓形。

  • That's not true, because the actual nail matrix,

    這不是真的,因為實際的釘子矩陣。

  • where the nail grows from,

    指甲生長的地方。

  • from behind the actual skin,

    從實際的皮膚後面。

  • it actually grows as a square.

    它實際上是作為一個正方形增長的。

  • You only see the rounded part.

    你只看到圓形的部分。

  • So by actually cutting it how you want it to grow,

    是以,通過實際切割,你希望它如何生長。

  • it's not going to change the actual root of it

    這不會改變它的實際根源

  • and how it's meant to grow.

    以及它是如何成長的。

  • Right. I couldn't agree more.

    對。我非常同意。

  • What's going to cause ingrown toenails is your toenail.

    會導致嵌甲的是你的腳趾甲。

  • So, when that gets cut too short,

    所以,當那被剪得太短時。

  • it grows right into the corner of your skin.

    它直接長在你的皮膚角落裡。

  • It's like a little pin.

    這就像一個小針。

  • Once that starts penetrating the skin,

    一旦開始滲入皮膚。

  • it creates an infection. Pus, swelling, redness.

    它產生了感染。膿包、腫脹、發紅。

  • Not a good look.

    不是一個好的外觀。

  • It hurts.

    這很傷人。

  • So just cut them straight across.

    是以,只需將它們直接橫切。

  • You'll be in the clear.

    你將會是清白的。

  • This is one I know I get all the time.

    這是我知道的,我一直都在得到這個問題。

  • Oh, gosh. All right.

    哦,天哪。好的。

  • "You have warts because your feet are dirty."

    "你有疣,因為你的腳很髒"。

  • No!

    不!

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • You do not get warts because your feet are dirty.

    你不會因為你的腳很髒而得尖銳溼疣。

  • Warts are a virus.

    疣是一種病毒。

  • You get viruses from all kinds of things.

    你從各種事物中獲得病毒。

  • Viruses can hide anywhere,

    病毒可以隱藏在任何地方。

  • and they just lay on surfaces.

    而他們只是躺在表面上。

  • They can be on yoga mats,

    他們可以在瑜伽墊上。

  • any kind of exercise equipment.

    任何種類的運動設備。

  • Schaeffer: Pools, gyms, showers. They're everywhere.

    謝弗。游泳池、健身房、淋浴間。它們無處不在。

  • But don't be afraid. Live your life.

    但不要害怕。活出你的生活。

  • Just make sure you wear those shower shoes.

    只要確保你穿上那些淋浴鞋。

  • Wipe down your mats if you're doing yoga or in a gym,

    如果你在做瑜伽或在健身房,請擦拭你的墊子。

  • and, you know, don't overly share your stuff.

    而且,你知道,不要過分地分享你的東西。

  • If you look at your feet, there are small cracks

    如果你看一下你的腳,有一些小裂縫

  • between each of these skin layers,

    每個皮膚層之間。

  • and you don't even feel them.

    而你甚至感覺不到它們。

  • They're not bleeding, they're not cuts,

    他們沒有流血,沒有傷口。

  • they're just microscopic tears in your skin,

    它們只是你皮膚上的微小裂縫。

  • and that's how the viruses get in.

    而這就是病毒進入的方式。

  • Schaeffer: When you do get a wart,

    謝弗。當你真的有了疣子

  • which ultimately is caused by a virus,

    這最終是由一個病毒引起的。

  • that little wart can spread into a huge wart cluster.

    那個小疣子可以擴散成一個巨大的疣子群。

  • That's why you want to get checked out

    這就是為什麼你要去檢查的原因

  • to make sure that that little thing

    以確保那件小事

  • can be treated real quick.

    可以很快得到治療。

  • When you come to our office, we do an acid treatment,

    當你來到我們的辦公室時,我們會做一個酸性治療。

  • and what the acid does is it really just

    而酸的作用是,它真的只是

  • eats down at the wart,

    在疣體上吃下去。

  • so it exfoliates out the good skin

    所以它能把好的皮膚剝落出來

  • and kills the virus.

    並殺滅病毒。

  • Sometimes there's a surgery that's needed

    有時需要做一個手術

  • and you actually pare out the wart,

    而你實際上是把疣子拔掉了。

  • but if you get it checked early enough,

    但如果你足夠早地去檢查。

  • you don't have to do that,

    你不需要這樣做。

  • and you can get it treated in one treatment.

    而且你可以在一次治療中得到治療。

  • I actually love this one.

    我其實很喜歡這個人。

  • So, it's, "Only athletes get athlete's feet."

    是以,它是,"只有運動員才會得運動員腳"。

  • That is a straight no!

    這是一個直接的拒絕!

  • So, athlete's feet is actually a fungus,

    是以,香港腳實際上是一種真菌。

  • and it's called tinea pedis, right?

    它被稱為足癬,對嗎?

  • So, when you have a fungus like that,

    所以,當你有這樣的真菌時。

  • usually it comes from warm, moist environments,

    通常它來自溫暖、溼潤的環境。

  • a lot of times in our socks and shoes when we sweat.

    很多時候,當我們出汗時,我們的襪子和鞋子都會出現問題。

  • It's kind of like harboring a little petri dish in there.

    這有點像在裡面藏著一個小培養皿。

  • Once all that gets in there, it festers,

    一旦所有這些東西進入那裡,它就會發酵。

  • and it can create a very good-looking environment

    並且可以創造一個非常好看的環境

  • for fungus, bacteria, all types of not-good things.

    對於真菌、細菌和所有類型的不好的東西。

  • That's why you're always told to change out your socks

    這就是為什麼人們總是告訴你要換掉你的襪子

  • when they start getting sweaty.

    當他們開始出汗的時候。

  • If you're just working and walking around every day,

    如果你只是每天工作和走動。

  • your feet can still sweat too.

    你的腳也仍然會出汗。

  • Not just athletes have those warm, moist environments.

    不僅僅是運動員有那些溫暖、溼潤的環境。

  • Everybody does.

    每個人都是如此。

  • So change out your socks, change out your shoes,

    所以要換掉你的襪子,換掉你的鞋子。

  • and use some powder from time to time.

    並不時地使用一些粉末。

  • That'll help too.

    這也會有幫助。

  • "Bunions are caused by wearing heels."

    "拇囊炎是由穿高跟鞋引起的。"

  • No, absolutely not.

    不,絕對不是。

  • Leave your stilettos out of this.

    不要把你的高跟鞋放在這裡。

  • The stilettos did not cause your bunion.

    高跟鞋並沒有導致你的拇囊炎。

  • Mom, dad, grandma, grandpa,

    媽媽、爸爸、奶奶、爺爺。

  • somebody in your family, your family tree,

    你的家庭中的某個人,你的家譜。

  • passed it down to you.

    把它傳給了你。

  • Maybe you were born this way.

    也許你生來就是這樣的。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • A bunion is actually,

    拇指外翻實際上是。

  • it's not a bump growing off the side of your foot,

    這不是一個從你的腳邊長出來的凸起。

  • which everyone seems to think.

    這似乎是每個人都認為的。

  • It's actually a deformity,

    這實際上是一種畸形。

  • meaning the bone behind your big toe

    指大腳趾後面的骨頭

  • is actually shifting

    實際上正在轉移

  • from this straight-up-and-down position

    從這個直上直下的位置

  • and tilting sideways.

    並向側方傾斜。

  • It's like the Leaning Tower of Pisa, right?

    這就像比薩斜塔,對嗎?

  • It's not the actual stiletto that's the problem.

    問題並不在於實際的尖刀。

  • It may be worsened by wearing the stiletto

    穿著細高跟鞋可能會使病情加重

  • where it pushes on the bunion and makes it bigger,

    在這裡,它推動了拇囊炎並使其變大。

  • but it's not actually caused

    但實際上並沒有造成

  • by the actual shoe you're wearing.

    通過你所穿的實際鞋子。

  • So what I tell patients that have bunions

    是以,我告訴那些有拇指外翻的病人

  • that they want to wear a cute stiletto,

    他們想穿上可愛的細高跟鞋。

  • maybe go a little bit lower.

    也許可以再低一點。

  • So I recommend something where your actual bunion

    是以,我建議在你真正的拇指外翻的情況下

  • can maybe come out the side of it.

    也許能從它的側面出來。

  • You can definitely support and help bunions, right,

    你絕對可以支持和幫助拇囊炎,對吧。

  • but they're not just going to go away.

    但他們不會就這樣消失。

  • They will develop throughout time

    它們將隨著時間的推移而發展

  • and, unfortunately, sometimes get worse as we age.

    而且,不幸的是,隨著我們年齡的增長,有時會變得更糟。

  • There's no way to get rid of a bunion without surgery.

    不做手術是沒有辦法擺脫拇指外翻的。

  • Those things out there called YogaToes,

    外面那些叫YogaToes的東西。

  • or, like, toe spacers, are out there to help us.

    或者,比如說,腳趾墊片,是為了幫助我們而存在的。

  • But when you remove them,

    但當你移除它們時。

  • not doing much good, are they?

    沒有做什麼好事,是嗎?

  • They're kind of like eyeglasses.

    它們有點像眼鏡。

  • They only work when you wear them.

    它們只有在你穿上它們時才會起作用。

  • Very true.

    非常正確。

  • "My feet are fine

    "我的腳很好

  • because I trained them to walk in stilettos."

    因為我訓練他們穿高跟鞋走路。"

  • I think yes and no.

    我認為是,也不是。

  • I mean, I don't think they're good for you,

    我的意思是,我不認為它們對你有好處。

  • but I definitely think you can train your feet,

    但我絕對認為你可以訓練你的腳。

  • because you can get used to them.

    因為你可以習慣於它們。

  • So, when you're wearing these things,

    所以,當你穿上這些東西的時候。

  • your heel's going here, and it attaches to your Achilles,

    你的腳跟在這裡,它連接到你的跟腱。

  • and that's what actually shortens.

    而這就是實際縮短的原因。

  • As you persistently wear these, over time,

    當你堅持穿著這些東西,隨著時間的推移。

  • your Achilles gets shorter and shorter,

    你的跟腱變得越來越短。

  • which actually causes a ton of issues

    這實際上造成了大量的問題

  • with the front of your foot.

    用你的腳的前面。

  • The insert's down here,

    插件在下面。

  • this is where the ball of your foot is,

    這是你的腳球的位置。

  • and that's where all of the pressure goes,

    而這正是所有壓力的所在。

  • to five little bones in the base of your foot.

    到腳底的五個小骨頭。

  • So I do think you can kind of

    所以我認為你可以

  • train your feet to walk in stilettos,

    訓練你的腳在高跟鞋上行走。

  • but in no way, shape, or form

    但絕不是以任何方式、形狀或形式

  • is it good, healthy, or give you longevity.

    它是好的,健康的,或給你帶來長壽。

  • It's like a valet shoe.

    這就像一個代客泊車的鞋子。

  • You know you're going to park,

    你知道你要去停車。

  • you're going to get out somewhere,

    你會在某個地方出來的。

  • you're going to walk for maybe two steps and sit down,

    你也許要走兩步,然後坐下來。

  • that's a great shoe.

    這是個好鞋。

  • But other than that, not a long-term shoe.

    但除此之外,不是一個長期的鞋子。

  • "You can't do anything for a broken toe."

    "你不能為斷了的腳趾做任何事情。"

  • Myth.

    神話。

  • We get this question all the time.

    我們經常收到這個問題。

  • Oh, my gosh!

    哦,我的天啊!

  • And it's frustrating.

    而這是令人沮喪的。

  • When you have a broken toe, that's a bone.

    當你的腳趾骨折時,那是一塊骨頭。

  • You broke a bone in your foot. Right?

    你的腳斷了一根骨頭。對嗎?

  • There's definitely stuff you can do for the broken toes.

    你肯定可以為斷裂的腳趾做一些事情。

  • With a toe, it may not just be a simple fracture

    對於腳趾,可能不只是簡單的骨折

  • where the actual bone is cracked.

    在實際的骨頭開裂的地方。

  • You can actually dislocate it,

    你實際上可以使它脫臼。

  • which basically means not only is the bone cracked,

    這基本上意味著不僅是骨頭裂開了。

  • but the ligaments are actually loosened up,

    但韌帶實際上已經鬆動了。

  • so it pops over to the side.

    所以它彈到了一邊。

  • You need to get it popped back into place,

    你需要把它彈回原位。

  • and then it needs to really structurally be supported

    然後它需要真正的結構性的支持

  • by the other toe beside it,

    由它旁邊的另一個腳趾。

  • otherwise it can re-dislocate

    否則它可以重新定位

  • and cause major issues down the line.

    並導致下一步的重大問題。

  • So it's really important that you get your toe checked out

    是以,讓你的腳趾接受檢查真的很重要

  • if you think you may have fractured

    如果你認為你可能有骨折

  • or even bumped it wrong,

    或者甚至撞錯了。

  • you see black and blue,

    你看到黑色和藍色。

  • you need to go in and have it buddy taped,

    你需要進去把它綁起來。

  • basically when the toes can get taped together.

    基本上,當腳趾可以被綁在一起時。

  • Your doctor will teach you how to do it

    你的醫生會教你如何做

  • so it can safely heal.

    所以它可以安全地癒合。

  • It takes four to six weeks for a bone to heal,

    骨頭癒合需要四到六個星期。

  • so you better just get in there faster,

    所以你最好快點進去。

  • and it should start healing in a natural process

    它應該在一個自然過程中開始癒合

  • so it doesn't have to be a reset again.

    這樣就不必再重新設置了。

  • "It's normal for your feet to hurt from standing all day."

    "站了一整天,腳疼是正常的。"

  • It is not normal.

    這是不正常的。

  • My feet kind of bark at the end of the day,

    我的腳在一天結束時有點叫喚。

  • especially when I'm in surgery for a long time,

    特別是當我在手術室裡待了很長時間的時候。

  • but, ultimately, we have tips and tools

    但是,最終,我們有提示和工具

  • where your feet should not hurt at the end of the day.

    在那裡,你的腳在一天結束的時候不應該受傷。

  • Haller: Supportive shoes, compression socks, inserts,

    哈勒。支撐性的鞋子、壓縮襪、插片。

  • all of these can help prevent fatigue.

    所有這些都可以幫助防止疲勞。

  • Schaeffer: We have to support our arches.

    謝弗。我們必須支持我們的拱門。

  • I mean, they are critical for the stability of our feet.

    我的意思是,它們對我們的腳的穩定性至關重要。

  • You have 26 bones and over 100 ligaments in the foot.

    你的腳有26塊骨頭和100多條韌帶。

  • There's a lot that can go wrong with our feet.

    我們的腳有很多地方可以出問題。

  • Appropriate shoe gear is the key.

    適當的鞋具是關鍵。

  • None of these, like, flimsy shoes in the office.

    在辦公室裡沒有這些,比如說,輕薄的鞋子。

  • Anything with a good sole

    任何有良好鞋底的東西

  • and especially with a little bit of a higher heel,

    特別是有一點高的鞋跟。

  • so you have the nice support under your Achilles,

    所以你的跟腱下有很好的支撐。

  • I think really makes a big difference,

    我認為真的會有很大的不同。

  • especially if you're standing or walking all day.

    特別是當你整天站立或行走時。

  • "All inserts are the same."

    "所有的插入物都是一樣的"。

  • Schaeffer: Get this a lot. Haller: False. False!

    謝弗。經常收到這個。哈勒。假的。錯!錯!錯

  • Absolutely no.

    絕對沒有。

  • My foot is way different than Dr. Brad's foot.

    我的腳與布拉德醫生的腳有很大不同。

  • We wouldn't need the same insert.

    我們就不需要同樣的插入物了。

  • And I'm sure your foot is different,

    而且我確信你的腳是不同的。

  • and everybody has something else going on,

    而每個人都有別的事情要做。

  • so just getting an over-the-counter insert

    是以,只是得到一個非處方藥的插入物

  • for some people is OK,

    對某些人來說是可以的。

  • but sometimes you need a custom one.

    但有時你需要一個自定義的。

  • Right. I mean, I couldn't agree more.

    對。我的意思是,我不能同意更多。

  • So, if you look at my shoes,

    所以,如果你看看我的鞋子。

  • I just wear an over-the-counter insole.

    我只是穿了一個非處方的鞋墊。

  • These insoles have nice arch support.

    這些鞋墊具有良好的足部支撐。

  • These are game changers.

    這些都是改變遊戲規則的因素。

  • And other people, they have bigger problems,

    而其他的人,他們有更大的問題。

  • so they need custom inserts,

    所以他們需要定製插入物。

  • and those are called orthotics.

    而這些被稱為矯形器。

  • And those are absolutely amazing too.

    而這些也絕對是驚人的。

  • So it really just depends.

    所以這真的只是取決於。

  • If you have big-toe arthritis,

    如果你有大腳趾關節炎。

  • if you have arthritis in your midfoot,

    如果你的中腳有關節炎。

  • it helps a lot of arthritic conditions,

    它對很多關節炎的病情有幫助。

  • which you may think is an old-person thing;

    你可能認為這是一個老人的事情。

  • young people can get arthritis too.

    年輕人也會得關節炎。

  • So orthotics can help anybody, young to old.

    是以,矯形器可以幫助任何人,從年輕人到老年人。

  • If you have really flat feet as a kid,

    如果你小時候真的有扁平足。

  • those are really important to help stabilize

    這些都是非常重要的,可以幫助穩定

  • the growth plates as the kid is growing.

    在孩子成長的過程中,生長板的作用。

  • "Sprained ankles are no big deal."

    "腳踝扭傷不是什麼大事。"

  • False!

    錯了!

  • Thank you. Yes, I agree.

    謝謝你。是的,我同意。

  • Dude, we get this a lot in our practice.

    老兄,我們在實踐中經常遇到這種情況。

  • When you sprain your ankle,

    當你的腳踝扭傷時。

  • there are so many things that can go wrong.

    有這麼多事情可以出錯。

  • So, there are three ligaments on the outside of your ankle,

    是以,在你的腳踝外面有三條韌帶。

  • and when you roll it, they basically blow out.

    而當你滾動它時,它們基本上被炸燬了。

  • So what you have to do is you have to stabilize that ankle

    所以你必須做的是你必須穩定那個腳踝

  • so the ligaments hold in a natural position.

    所以韌帶保持在一個自然的位置。

  • Other than that,

    除此以外。

  • it'll just grow back floppy and scarred down.

    它只會重新長出鬆軟和結疤。

  • So that's not going to be good for anyone,

    所以這對任何人都不會有好處。

  • and you're not going to be able

    而你將無法

  • to play the sport that you love.

    來從事你所喜愛的運動。

  • So whenever you roll your ankle,

    是以,每當你滾動你的腳踝。

  • you have to stabilize it so it heals normal.

    你必須穩定它,以便它能正常癒合。

  • Yes. When it sprains, you also run the risk

    是的。當它扭傷時,你也有風險

  • of the bones hitting into each other,

    骨頭互相撞擊的情況。

  • so then that can cause cartilage damage.

    是以,這可能會導致軟骨損傷。

  • Cartilage damage is a really big thing,

    軟骨損傷是一個真正的大問題。

  • because if it happens and then you don't follow up,

    因為如果它發生了,然後你沒有跟進。

  • you're prone to early-onset arthritis,

    你容易患早發的關節炎。

  • and arthritis is in no way good.

    和關節炎絕非好事。

  • "If I can walk after an injury,

    "如果我在受傷後能夠行走。

  • I don't need to see a doctor."

    我不需要看醫生。"

  • False, absolutely false.

    錯了,絕對錯了。

  • Just no, no, no.

    只是沒有,沒有,沒有。

  • This is not true.

    這是不正確的。

  • So, I had a patient come in last week.

    所以,上週我有一個病人來了。

  • He fell off a porch while he was hanging out with friends.

    他在與朋友閒逛時從門廊上摔下來。

  • But he broke his ankle and had no idea.

    但他摔斷了腳踝,卻不知道。

  • He walked on it for two weeks.

    他在上面走了兩個星期。

  • When I showed him the X-ray, he was flabbergasted.

    當我給他看X光片時,他楞了一下。

  • He walked around for a week and a half

    他走動了一個半星期

  • without even knowing that he broke it.

    他甚至不知道自己打破了它。

  • There's also a lot of patients that we see

    也有很多我們看到的病人

  • that don't necessarily feel their feet.

    不一定能感覺到他們的腳。

  • Like diabetics out there,

    像外面的糖尿病患者。

  • sometimes you get stuff called neuropathy,

    有時你會得到稱為神經病的東西。

  • and that can be tingling, numbing,

    而這可能是刺痛的,麻木的。

  • burning sensation in your feet,

    腳部有燒灼感。

  • and you just don't feel those injuries.

    而你就是感覺不到這些傷害。

  • So it's important to just get it checked out

    是以,重要的是去檢查一下。

  • by Dr. Sarah or I,

    由莎拉博士或我。

  • and we'll tell you if there's any cause for concern.

    我們會告訴你是否有任何值得關注的理由。

  • We debunked a lot of myths here.

    我們在這裡揭穿了很多神話。

  • We went through a lot,

    我們經歷了很多。

  • but definitely change your shoes regularly,

    但一定要定期更換你的鞋子。

  • make sure that you don't share shoes with each other,

    確保你不與對方共用鞋子。

  • trim your toenails appropriately,

    適當地修剪你的腳趾甲。

  • and go and get things checked out.

    並去把事情查清楚。

  • Don't wait until the last minute,

    不要等到最後一分鐘。

  • 'cause it be broken even if you're still walking on it.

    因為即使你還在上面行走,它也會被打破。

  • Let's check my feet.

    讓我們檢查一下我的腳。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh, flexible.

    哦,靈活。

  • What?!

    什麼?

  • Yeah, I mean it's kind of --

    是的,我的意思是這是一種 --

  • That's pretty close.

    這很接近。

  • It is more impressive than I thought it was going to be.

    它比我想象的要更令人印象深刻。

  • Oh, my gosh, I hurt my hip.

    哦,天哪,我的臀部受傷了。

  • Come on!

    來吧!

  • You need to stretch more, Brad.

    你需要多做伸展運動,布拉德。

  • I hurt my hip debunking these myths.

    為了揭穿這些神話,我的臀部受傷了。

  • You gotta stretch.

    你必須伸展。

"You have warts because your feet are dirty."

"你有疣,因為你的腳很髒"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋