字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Thank you so much to everyone - 非常感謝大家 for coming to our mid-year meeting! 感謝你來參加我們的年中會議! I just want to say, Depression, 我只想說,抑鬱症。 your numbers are chef's kiss. 你的數字是廚師的吻。 - Thanks. I mean, I could have done better, but yeah, - 謝謝。我的意思是,我本可以做得更好,但是是的。 the pandemic really has upped my sales, I guess. 我想,大流行病確實提高了我的銷售額。 - Wow. - 哇。 Did I do okay? 我做得還好嗎? Did I do good? 我做得好嗎? Oh God. 哦,上帝。 - Anxiety, - 焦慮。 you were phenomenal. 你的表現非常出色。 Best numbers in years. 多年來的最佳數字。 Now, everyone, we have a new sales team member. 現在,各位,我們有一個新的銷售團隊成員。 She's currently our number one 她目前是我們的頭號人物 and she was just promoted last year... 而她去年剛剛被提拔...... everyone welcome Languishing! 所有人都歡迎朗朗乾坤! - Well, actually I'm not new. - 好吧,實際上我並不陌生。 I've been here all year. 我已經在這裡呆了一整年。 - What exactly do you do? - 你到底是做什麼的? - Oh, well, I offer my clients a sense of stagnation - 哦,好吧,我為我的客戶提供一種停滯感 and emptiness so that they can experience 和空虛,以便他們能夠體驗 joylessness, aimlessness. 無趣,無目的。 - Is this woman taking my job? - 這個女人在搶我的工作嗎? I can't take this anymore. 我再也受不了了。 I'm so tired. 我太累了。 - No, it's not Burnout. - 不,這不是《倦怠》。 My clients still have energy. 我的客戶仍然有精力。 - But they're not depressed? - 但他們沒有抑鬱症? - No. Honestly, I don't offer that sense of hopelessness. - 不,老實說,我不提供這種無望感。 I kind of kick in after fight or flight. 我是在戰鬥或逃跑之後才開始的。 (Anxiety screaming) (焦慮的尖叫聲) - So after a year of that, the acute sense of - 是以,在經歷了一年的時間後,敏銳的感覺到了 anguish and despair kind of subsides into me- 痛苦和絕望在我身上消退了。 a chronic condition of languish. 一個長期的慵懶狀態。 You can think of me as like 你可以把我看作是像 the neglected middle child of mental health. 被忽視的心理健康的中間兒童。 I offer the sort of dulling of motivation, 我提供的是那種鈍化的動機。 disrupting your ability to focus, 擾亂你集中注意力的能力。 and I triple the odds that you'll cut back on work. 和我三倍的機率,你會減少工作。 - (all in unison) Oooooh! Wow. - (眾人齊聲)哦哦哦!哇哦。 - I see based on your followers that you're actually - 我看到根據你的追隨者,你實際上是在 more popular than Major Depression. 比重度抑鬱症更受歡迎。 - Oh yes, - 哦,是的。 but, I actually will end up sending my clients 但是,我實際上最終會給我的客戶發送 to you, Depression! 對你來說,抑鬱症! Or, or to PTSD. 或者,或者對創傷後應激障礙。 - Okay. Yeah. - 好的,是的。 Cool cool cool. 涼爽的涼爽。 I may not be ready for it, but okay. 我可能還沒有準備好,但是好了。 - So what you're saying is you offer - 所以你的意思是你提供 an absence of wellbeing. 一個沒有福祉的地方。 - Exactly. - 正是如此。 So instead of like Acute Anxiety or Crushing Depression, 是以,而不是像急性焦慮症或粉碎性抑鬱症。 I really offer my clients the dulling of delight, 我真的為我的客戶提供鈍化的喜悅。 the dwindling of drive, 驅動力的減弱。 and indifference to their indifference. 和對他們的冷漠無情。 - That's a brilliant marketing strategy. - 這是一個出色的營銷策略。 I can't believe, I didn't think of that. 我不能相信,我沒有想到這一點。 Why didn't I think of that? 為什麼我沒有想到呢? Do you guys hate me? 你們討厭我嗎? - Yes. - 是的。 - So yes, languishing. - 所以是的,無精打采。 It may be the dominant emotion for all of us right now. 這可能是我們所有人現在的主導情緒。 After the massive grief of 2020 在2020年的大規模悲痛之後 and being in a constant state of like, feeling unsafe 並一直處於一種類似的狀態,感到不安全 and having your emergency reserves completely drained, 並使你的應急儲備完全耗盡。 I can definitely say that every single cell in my body 我可以肯定地說,我身體裡的每一個細胞 is extremely tired. 是非常累的。 My friend sent me this New York Times article written 我的朋友給我發了這篇《紐約時報》的文章,寫道 by Adam Grant, a professor of management and psychology 作者:亞當-格蘭特,管理學和心理學教授 at the Wharton School at the University of Pennsylvania. 在賓夕法尼亞大學沃頓商學院。 And boy, Adam, you were spot on. 孩子,亞當,你說得很準。 The term "languishing" was coined by sociologist Corey Keyes 慵懶 "一詞是由社會學家科裡-凱斯提出的 who was struck that many people who weren't depressed 他感到震驚的是,許多沒有抑鬱症的人 also weren't thriving. 也沒有茁壯成長。 His research suggests that people most likely to 他的研究表明,人們最有可能 experience major depression and anxiety disorders 患有嚴重的抑鬱症和焦慮症的人 in the next decade aren't the ones with those symptoms 在未來的十年裡,有這些症狀的人並不多。 today. They're the ones who are languishing right now. 今天。他們才是現在無精打采的人。 So, okay, great! 所以,好的,很好! We have a name for what we're feeling, 我們對自己的感覺有一個名字。 which is the first step. 這是第一步。 And we know if we don't fix it, then in 10 years 我們知道,如果我們不解決它,那麼在10年內 we're all going to be terrible. 我們都會變得很糟糕。 So what do we do about it? 那麼我們該怎麼做呢? Well, Grant suggests that we get into ~flow~ 好吧,格蘭特建議我們進入~流程~。 as often as we can as an antidote to languishing. 儘可能多的時間,作為慵懶的解藥。 So, you know "flow" it's that elusive state where 所以,你知道 "流 "是那種難以捉摸的狀態,在那裡 you're really absorbed in a task or a challenge. 你真的全神貫注於一項任務或一項挑戰。 So like time and space melt away. 所以就像時間和空間融化了一樣。 According to Grant, during the early days of the pandemic, 據格蘭特說,在大流行病的早期。 the best predictor of wellbeing was not 幸福感的最佳預測因素不是 optimism or mindfulness. 樂觀主義或心態。 It was flow. 它是流動的。 People who became more immersed in their projects 更加沉浸在自己項目中的人 managed to avoid languishing, 設法避免無精打采的情況。 and maintained their pre-pandemic happiness. 並保持他們大流行前的幸福。 I was not one of them, but now I know. 我不是他們中的一員,但現在我知道了。 So what gets you into flow? 那麼,什麼能讓你進入流動狀態? For me it's always painting, writing, reading a good book. 對我來說,總是繪畫、寫作、閱讀一本好書。 Anything that doesn't involve refreshing social media, 任何不涉及刷新社交媒體的事情。 constantly checking email, or trying to multitask. 不斷檢查電子郵件,或試圖進行多任務處理。 But look, I get that flow can be very hard to achieve. 但你看,我明白流動可能非常難以實現。 Some of you have kids or cats 你們中的一些人有孩子或貓 or just tons of commitments and fragmented focus. 或者只是大量的承諾和零散的重點。 But that means that setting boundaries 但這意味著,設定界限 for uninterrupted time to get into flow state 爭取不間斷的時間進入流動狀態 is not only a healthy thing, 不僅是一件健康的事情。 but now an essential part 但現在是一個重要的組成部分 of surviving this BLAH and preventing it from leading to 在這種情況下生存下來,並防止它導致了 major depression and anxiety. 主要的抑鬱症和焦慮症。 And what I love most about Grant's article, 而我最喜歡的是格蘭特的文章。 are his closing statements that in a new post pandemic 是他的結束語,在新的大流行病後 reality, it's time to start rethinking our understanding 現實,是時候開始重新思考我們的理解了 of mental health and wellbeing. 的心理健康和福祉。 "Not depressed" doesn't mean you're not struggling. "不抑鬱 "並不意味著你沒有在掙扎。 And by adapting languishing into our lexicon, 並通過調整慵懶地進入我們的詞典。 we can start giving voice to quiet despair 我們可以開始為平靜的絕望發聲 and lighting a path out of the void. 並照亮了一條走出虛空的道路。 - What? - 什麼? - I think I'm ready to get out of here. - 我想我已經準備好離開這裡了。 - Are you sure? - 你確定嗎? You have no idea what's going to be out there. 你不知道外面會有什麼。 - Yeah, but I also know exactly what's in here. - 是的,但我也清楚地知道這裡面有什麼。 Which is nothing. 這不算什麼。 - Well, that's kind of rude. - 嗯,這有點不禮貌。 I'm in here. 我在這裡。 - Come on, - 來吧。 you know what I mean. 你知道我的意思。 - I don't actually. - 其實我不知道。 - Are you languishing? - 你是否在煎熬? You're languishing, come on. 你是無精打采的,來吧。 Let's go paint or something. 讓我們去畫畫或什麼。 - I'm Anna Akana, and thank you to the Patreons - 我是安娜-阿卡納,感謝贊助人的支持 who supported today's video. 支持今天視頻的人。 And thank you, always, to Daddy Squarespace 同時,也要感謝Squarespace爸爸,永遠感謝他。 for sponsoring today's episode. 為今天的節目提供贊助。 So Daddy Squarespace has an all-in-one platform to 所以爸爸Squarespace有一個多合一的平臺來 build a beautiful online presence and run your business. 建立一個美麗的在線存在,並運行你的業務。 And he also has marketing tools and analytics, 而且他還擁有營銷工具和分析方法。 so that you can make your website or online store 這樣你就可以使你的網站或網上商店 be the sexiest she can be. 成為她能成為的最性感的人。 I know a lot of you love to create audio content, 我知道你們很多人喜歡創作音頻內容。 and you can use Squarespace's Audio Blocks 而你可以使用Squarespace的音頻塊 which allows you to embed audio on your site, 它允許你在你的網站上嵌入音頻。 and then tag the audio for iTunes, when your Audio Block 然後為iTunes標記音頻,當你的音頻塊 is placed in a blog. 被放置在一個博客中。 Plus, Daddy Squarespace lets you have multiple contributors, 另外,爸爸Squarespace讓你有多個貢獻者。 receive selective access to your site's website manager, 接受有選擇地訪問你的網站的網站管理員。 and don't worry, 而且不用擔心。 you own all the content that you put on his platform. 你擁有你放在他平臺上的所有內容。 And he offers one-click data portability. 而且他還提供了一鍵式數據移植功能。 Head to squarespace.com for a free trial, 請到squarespace.com網站進行免費試用。 and whenever you're ready to launch, 並在你準備好發射的時候。 go to Squarespace.com/Anna to save 10% off 前往Squarespace.com/Anna,可享受10%的折扣。 your first purchase of a website or domain. 你第一次購買的網站或域名。 Squarespace. Squarespace。
B2 中高級 中文 抑鬱症 格蘭特 網站 狀態 客戶 音頻 你的感覺有一個名字叫 "廢話"。 (There's a name for the blah you're feeling) 48 2 林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字