Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Thank you so much to everyone

    - 非常感謝大家

  • for coming to our mid-year meeting!

    感謝你來參加我們的年中會議!

  • I just want to say, Depression,

    我只想說,抑鬱症。

  • your numbers are chef's kiss.

    你的數字是廚師的吻。

  • - Thanks. I mean, I could have done better, but yeah,

    - 謝謝。我的意思是,我本可以做得更好,但是是的。

  • the pandemic really has upped my sales, I guess.

    我想,大流行病確實提高了我的銷售額。

  • - Wow.

    - 哇。

  • Did I do okay?

    我做得還好嗎?

  • Did I do good?

    我做得好嗎?

  • Oh God.

    哦,上帝。

  • - Anxiety,

    - 焦慮。

  • you were phenomenal.

    你的表現非常出色。

  • Best numbers in years.

    多年來的最佳數字。

  • Now, everyone, we have a new sales team member.

    現在,各位,我們有一個新的銷售團隊成員。

  • She's currently our number one

    她目前是我們的頭號人物

  • and she was just promoted last year...

    而她去年剛剛被提拔......

  • everyone welcome Languishing!

    所有人都歡迎朗朗乾坤!

  • - Well, actually I'm not new.

    - 好吧,實際上我並不陌生。

  • I've been here all year.

    我已經在這裡呆了一整年。

  • - What exactly do you do?

    - 你到底是做什麼的?

  • - Oh, well, I offer my clients a sense of stagnation

    - 哦,好吧,我為我的客戶提供一種停滯感

  • and emptiness so that they can experience

    和空虛,以便他們能夠體驗

  • joylessness, aimlessness.

    無趣,無目的。

  • - Is this woman taking my job?

    - 這個女人在搶我的工作嗎?

  • I can't take this anymore.

    我再也受不了了。

  • I'm so tired.

    我太累了。

  • - No, it's not Burnout.

    - 不,這不是《倦怠》。

  • My clients still have energy.

    我的客戶仍然有精力。

  • - But they're not depressed?

    - 但他們沒有抑鬱症?

  • - No. Honestly, I don't offer that sense of hopelessness.

    - 不,老實說,我不提供這種無望感。

  • I kind of kick in after fight or flight.

    我是在戰鬥或逃跑之後才開始的。

  • (Anxiety screaming)

    (焦慮的尖叫聲)

  • - So after a year of that, the acute sense of

    - 是以,在經歷了一年的時間後,敏銳的感覺到了

  • anguish and despair kind of subsides into me-

    痛苦和絕望在我身上消退了。

  • a chronic condition of languish.

    一個長期的慵懶狀態。

  • You can think of me as like

    你可以把我看作是像

  • the neglected middle child of mental health.

    被忽視的心理健康的中間兒童。

  • I offer the sort of dulling of motivation,

    我提供的是那種鈍化的動機。

  • disrupting your ability to focus,

    擾亂你集中注意力的能力。

  • and I triple the odds that you'll cut back on work.

    和我三倍的機率,你會減少工作。

  • - (all in unison) Oooooh! Wow.

    - (眾人齊聲)哦哦哦!哇哦。

  • - I see based on your followers that you're actually

    - 我看到根據你的追隨者,你實際上是在

  • more popular than Major Depression.

    比重度抑鬱症更受歡迎。

  • - Oh yes,

    - 哦,是的。

  • but, I actually will end up sending my clients

    但是,我實際上最終會給我的客戶發送

  • to you, Depression!

    對你來說,抑鬱症!

  • Or, or to PTSD.

    或者,或者對創傷後應激障礙。

  • - Okay. Yeah.

    - 好的,是的。

  • Cool cool cool.

    涼爽的涼爽。

  • I may not be ready for it, but okay.

    我可能還沒有準備好,但是好了。

  • - So what you're saying is you offer

    - 所以你的意思是你提供

  • an absence of wellbeing.

    一個沒有福祉的地方。

  • - Exactly.

    - 正是如此。

  • So instead of like Acute Anxiety or Crushing Depression,

    是以,而不是像急性焦慮症或粉碎性抑鬱症。

  • I really offer my clients the dulling of delight,

    我真的為我的客戶提供鈍化的喜悅。

  • the dwindling of drive,

    驅動力的減弱。

  • and indifference to their indifference.

    和對他們的冷漠無情。

  • - That's a brilliant marketing strategy.

    - 這是一個出色的營銷策略。

  • I can't believe, I didn't think of that.

    我不能相信,我沒有想到這一點。

  • Why didn't I think of that?

    為什麼我沒有想到呢?

  • Do you guys hate me?

    你們討厭我嗎?

  • - Yes.

    - 是的。

  • - So yes, languishing.

    - 所以是的,無精打采。

  • It may be the dominant emotion for all of us right now.

    這可能是我們所有人現在的主導情緒。

  • After the massive grief of 2020

    在2020年的大規模悲痛之後

  • and being in a constant state of like, feeling unsafe

    並一直處於一種類似的狀態,感到不安全

  • and having your emergency reserves completely drained,

    並使你的應急儲備完全耗盡。

  • I can definitely say that every single cell in my body

    我可以肯定地說,我身體裡的每一個細胞

  • is extremely tired.

    是非常累的。

  • My friend sent me this New York Times article written

    我的朋友給我發了這篇《紐約時報》的文章,寫道

  • by Adam Grant, a professor of management and psychology

    作者:亞當-格蘭特,管理學和心理學教授

  • at the Wharton School at the University of Pennsylvania.

    在賓夕法尼亞大學沃頓商學院。

  • And boy, Adam, you were spot on.

    孩子,亞當,你說得很準。

  • The term "languishing" was coined by sociologist Corey Keyes

    慵懶 "一詞是由社會學家科裡-凱斯提出的

  • who was struck that many people who weren't depressed

    他感到震驚的是,許多沒有抑鬱症的人

  • also weren't thriving.

    也沒有茁壯成長。

  • His research suggests that people most likely to

    他的研究表明,人們最有可能

  • experience major depression and anxiety disorders

    患有嚴重的抑鬱症和焦慮症的人

  • in the next decade aren't the ones with those symptoms

    在未來的十年裡,有這些症狀的人並不多。

  • today. They're the ones who are languishing right now.

    今天。他們才是現在無精打采的人。

  • So, okay, great!

    所以,好的,很好!

  • We have a name for what we're feeling,

    我們對自己的感覺有一個名字。

  • which is the first step.

    這是第一步。

  • And we know if we don't fix it, then in 10 years

    我們知道,如果我們不解決它,那麼在10年內

  • we're all going to be terrible.

    我們都會變得很糟糕。

  • So what do we do about it?

    那麼我們該怎麼做呢?

  • Well, Grant suggests that we get into ~flow~

    好吧,格蘭特建議我們進入~流程~。

  • as often as we can as an antidote to languishing.

    儘可能多的時間,作為慵懶的解藥。

  • So, you know "flow" it's that elusive state where

    所以,你知道 "流 "是那種難以捉摸的狀態,在那裡

  • you're really absorbed in a task or a challenge.

    你真的全神貫注於一項任務或一項挑戰。

  • So like time and space melt away.

    所以就像時間和空間融化了一樣。

  • According to Grant, during the early days of the pandemic,

    據格蘭特說,在大流行病的早期。

  • the best predictor of wellbeing was not

    幸福感的最佳預測因素不是

  • optimism or mindfulness.

    樂觀主義或心態。

  • It was flow.

    它是流動的。

  • People who became more immersed in their projects

    更加沉浸在自己項目中的人

  • managed to avoid languishing,

    設法避免無精打采的情況。

  • and maintained their pre-pandemic happiness.

    並保持他們大流行前的幸福。

  • I was not one of them, but now I know.

    我不是他們中的一員,但現在我知道了。

  • So what gets you into flow?

    那麼,什麼能讓你進入流動狀態?

  • For me it's always painting, writing, reading a good book.

    對我來說,總是繪畫、寫作、閱讀一本好書。

  • Anything that doesn't involve refreshing social media,

    任何不涉及刷新社交媒體的事情。

  • constantly checking email, or trying to multitask.

    不斷檢查電子郵件,或試圖進行多任務處理。

  • But look, I get that flow can be very hard to achieve.

    但你看,我明白流動可能非常難以實現。

  • Some of you have kids or cats

    你們中的一些人有孩子或貓

  • or just tons of commitments and fragmented focus.

    或者只是大量的承諾和零散的重點。

  • But that means that setting boundaries

    但這意味著,設定界限

  • for uninterrupted time to get into flow state

    爭取不間斷的時間進入流動狀態

  • is not only a healthy thing,

    不僅是一件健康的事情。

  • but now an essential part

    但現在是一個重要的組成部分

  • of surviving this BLAH and preventing it from leading to

    在這種情況下生存下來,並防止它導致了

  • major depression and anxiety.

    主要的抑鬱症和焦慮症。

  • And what I love most about Grant's article,

    而我最喜歡的是格蘭特的文章。

  • are his closing statements that in a new post pandemic

    是他的結束語,在新的大流行病後

  • reality, it's time to start rethinking our understanding

    現實,是時候開始重新思考我們的理解了

  • of mental health and wellbeing.

    的心理健康和福祉。

  • "Not depressed" doesn't mean you're not struggling.

    "不抑鬱 "並不意味著你沒有在掙扎。

  • And by adapting languishing into our lexicon,

    並通過調整慵懶地進入我們的詞典。

  • we can start giving voice to quiet despair

    我們可以開始為平靜的絕望發聲

  • and lighting a path out of the void.

    並照亮了一條走出虛空的道路。

  • - What?

    - 什麼?

  • - I think I'm ready to get out of here.

    - 我想我已經準備好離開這裡了。

  • - Are you sure?

    - 你確定嗎?

  • You have no idea what's going to be out there.

    你不知道外面會有什麼。

  • - Yeah, but I also know exactly what's in here.

    - 是的,但我也清楚地知道這裡面有什麼。

  • Which is nothing.

    這不算什麼。

  • - Well, that's kind of rude.

    - 嗯,這有點不禮貌。

  • I'm in here.

    我在這裡。

  • - Come on,

    - 來吧。

  • you know what I mean.

    你知道我的意思。

  • - I don't actually.

    - 其實我不知道。

  • - Are you languishing?

    - 你是否在煎熬?

  • You're languishing, come on.

    你是無精打采的,來吧。

  • Let's go paint or something.

    讓我們去畫畫或什麼。

  • - I'm Anna Akana, and thank you to the Patreons

    - 我是安娜-阿卡納,感謝贊助人的支持

  • who supported today's video.

    支持今天視頻的人。

  • And thank you, always, to Daddy Squarespace

    同時,也要感謝Squarespace爸爸,永遠感謝他。

  • for sponsoring today's episode.

    為今天的節目提供贊助。

  • So Daddy Squarespace has an all-in-one platform to

    所以爸爸Squarespace有一個多合一的平臺來

  • build a beautiful online presence and run your business.

    建立一個美麗的在線存在,並運行你的業務。

  • And he also has marketing tools and analytics,

    而且他還擁有營銷工具和分析方法。

  • so that you can make your website or online store

    這樣你就可以使你的網站或網上商店

  • be the sexiest she can be.

    成為她能成為的最性感的人。

  • I know a lot of you love to create audio content,

    我知道你們很多人喜歡創作音頻內容。

  • and you can use Squarespace's Audio Blocks

    而你可以使用Squarespace的音頻塊

  • which allows you to embed audio on your site,

    它允許你在你的網站上嵌入音頻。

  • and then tag the audio for iTunes, when your Audio Block

    然後為iTunes標記音頻,當你的音頻塊

  • is placed in a blog.

    被放置在一個博客中。

  • Plus, Daddy Squarespace lets you have multiple contributors,

    另外,爸爸Squarespace讓你有多個貢獻者。

  • receive selective access to your site's website manager,

    接受有選擇地訪問你的網站的網站管理員。

  • and don't worry,

    而且不用擔心。

  • you own all the content that you put on his platform.

    你擁有你放在他平臺上的所有內容。

  • And he offers one-click data portability.

    而且他還提供了一鍵式數據移植功能。

  • Head to squarespace.com for a free trial,

    請到squarespace.com網站進行免費試用。

  • and whenever you're ready to launch,

    並在你準備好發射的時候。

  • go to Squarespace.com/Anna to save 10% off

    前往Squarespace.com/Anna,可享受10%的折扣。

  • your first purchase of a website or domain.

    你第一次購買的網站或域名。

  • Squarespace.

    Squarespace。

- Thank you so much to everyone

- 非常感謝大家

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋