Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If you're going through a breakup, your heartbreak might feel like physical pain, and you're probably right.

    如果你正在經歷分手,而你的心碎感覺就像身體上的疼痛,你大概是對的。

  • The sensation of heartbreak might be a result of your body's instinct to simultaneously speed up and slow down your heartbeat.

    心碎的感覺源自於身體的本能;心碎時,你的心跳同時在加速和減速。

  • One study examine the brains of people who were recently broken up with.

    有一項研究對剛分手的人的腦袋進行了調查。

  • The subjects were shown pictures of their exs, the fMRI reveal that the sadness they felt while looking at the photos induced activity in the part of the brain that also registers physical pain.

    研究員給受試者們看他們前任的照片,而功能性磁振造影顯示他們看著照片時所感受到的悲傷,會引發大腦負責管理身體疼痛的部分的活動。

  • This is because emotional and physical pain share neural pathways in the brain.

    這是因為大腦中,心理疼痛與身體疼痛有相同的神經路徑。

  • Going through a breakup might also create sleeplessness, waking, and overall decrease critical thinking.

    經歷失戀,可能會導致失眠、睡不著、還有整體的批判性思維下降。

  • This is due to the steady release of the stress hormone, cortisol.

    這是因為身體在穩定地釋放壓力賀爾蒙---皮質醇。

  • If it feels difficult to let go of your ex, it might be because they are like a drug to your brain, you became accustomed to your ex being in your life.

    如果你對前任難以釋懷,這可能是因為他們對你的腦袋來說就像藥品,你已經習慣他們存在於你的生活中。

  • Now that they're gone, your neural circuits must re-adjust to the new circumstances.

    現在他們離開了,你的神經迴路需要重新調節來適應這個情況。

  • Going through a breakup sucks, but it won't last forever.

    經歷分手很痛苦,但這個痛苦不會永遠存在。

  • With time your body's chemistry will revert back to normal and you'll be stronger than you ever thought you could be

    當時間過去,你的身體便會恢復到正常狀態,而且你會變得比你想像中的還要更強大。

  • [For even more wonderful things, subscribe to BuzzFeed Blue.]

    「想知道更多精彩的故事就請訂閱 BuzzFeed Blue」

If you're going through a breakup, your heartbreak might feel like physical pain, and you're probably right.

如果你正在經歷分手,而你的心碎感覺就像身體上的疼痛,你大概是對的。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋