字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [laughing] [笑聲] [laughing] [笑聲] That good enough for you? 這對你來說足夠好嗎? [screaming] [尖叫聲] Mr. Krabs! Patrick! Help! 蟹老闆!派大星!救命啊! Sorry, SpongeBob, 對不起,海綿寶寶。 this is the part of the story where I run away again. 這是故事的一部分,我又跑了。 Only I don't know where else to go, 只是我不知道還能去哪裡。 so I'm just gonna go circle around the building! 所以我就繞著大樓轉一圈! [screaming] [尖叫聲] [buzzing] [嗡嗡聲] Huh? 嗯? [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Whoa! 哇! [screaming] [尖叫聲] Whoa! Whoa! 哇哦!哇哦! [screaming] [尖叫聲] Oh! [screaming] 哦![尖叫聲] Ow! Ouch! 嗷!嗷! Whoa! 哇! [screaming] [尖叫聲] Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Oh. Oh. Oh. 哇哦!哇哦!哇哦!哇哦!哇哦!哦。哦。哦。 [screaming] [尖叫聲] The hash-slinger slasher?! 哈希-斯林格的殺手? Get away from me! Get away from me! 離我遠一點!離我遠點! [screaming] [尖叫聲] Ah. 啊。 [screaming] [尖叫聲] Krabs, we've come to haunt you. 蟹老闆,我們來糾纏你了。 Stay back! I'm well armed! 別過來!我有足夠的武器! [moaning] [呻吟聲] I'm warning ya. 我警告你。 [moaning] [呻吟聲] [screaming] [尖叫聲] I gotta get outta here! 我得離開這裡! Son, we're looking for the maniac. 兒子,我們在找那個瘋子。 Have you seen this man? 你見過這個人嗎? Oh! It's the maniac! Take him away! Take him away! 哦,是那個瘋子!把他帶走!把他帶走! Calm down, son, it's just a drawing, 冷靜點,孩子,這只是一幅畫。 not the real thing. 不是真正的東西。 Now we're going to show you this picture again, 現在我們再給大家看一下這張照片。 and you tell us if you've seen this guy, 你告訴我們你是否見過這個人。 understand? 明白嗎? Yeah, uh-huh. 是的,嗯哼。 Okay. 好的。 [screaming] Horrible! [尖叫聲]可怕的! [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Stay indoors, son. 待在室內,孩子。 Does Mr. Krabs look anything like that? 蟹老闆長得像嗎? [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] I'll evacuate the customers, you call the Navy. 我去疏散顧客,你去叫海軍。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [dolphin clicking] [海豚點擊] [laughing] [笑聲] Oh, wow, it doesn't get any better than that. 哦,哇,沒有比這更好的了。 Yeah, I love boat screaming. 是的,我喜歡船的尖叫聲。 Oh, hey, hey, hey. Here comes another one. 哦,嘿,嘿,嘿。又來了一個。 [screaming] [尖叫聲] Here comes another one. 又來了一個。 [screaming] [尖叫聲] [lightly screaming] [輕輕的尖叫聲] [screaming even lighter] [尖叫聲更輕了] [barely screaming] [勉強的尖叫聲] Morons. 白痴。 [giggling] [咯咯笑] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Would you two mind stopping with your baby games?! 你們兩個能不能別再玩你們的嬰兒遊戲了? [howling] [嚎叫] [screaming] [尖叫聲] Liddle liddle liddle lee. 裡德爾-裡德爾-裡德爾-裡。 [howling] [嚎叫] [screaming] [尖叫聲] Liddle liddle liddle lee. 裡德爾-裡德爾-裡德爾-裡。 Liddle liddle liddle liddle liddle lee. 裡德爾-裡德爾-裡德爾-裡德爾-裡德爾。 [Patrick babbling] [帕特里克喋喋不休] [moaning] [呻吟聲] [screaming] [尖叫聲] Chow down, SpongeBob. 吃吧,海綿寶寶。 No thanks. 不,謝謝。 Already ate. See? 已經吃過了。看到了嗎? [roaring] [咆哮] [screaming] [尖叫聲] Don't they know I'm busy spoiling myself? 難道他們不知道我正忙著寵愛自己嗎? [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [panting] [氣喘吁吁] Spiders! Spiders! Get 'em off me! 蜘蛛!蜘蛛!把它們從我身上拿開! No, Patrick! No! Wake up! No! Wake up! 不,帕特里克!不!醒醒吧!不!醒來吧! Get 'em off me! 讓他們離開我! [groaning] [呻吟聲] [grunting] [咕嚕聲] Spiders! Spiders! Spiders! Get 'em off me! Get 'em off me! 蜘蛛!蜘蛛!蜘蛛!把它們從我身上拿開!把它們趕走! Ow! 嗷! [laughing] [笑聲] [screaming] [尖叫聲] SpongeBob! SpongeBob, wake up! 海綿寶寶!海綿寶寶,醒醒! He's here! 他在這裡! Who's here? Hold on. Let me turn- 誰在這裡?等一下。讓我轉... Oh! Your face! 哦,你的臉 Oh. 哦。 I warned ya. 我警告過你。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [gasping] [喘息聲] [laughing] [screaming] [笑聲] [尖叫聲] I'm sorry, Mr. Krabs, could you run that by me again? 對不起,蟹老闆,你能再跟我說一遍嗎? Sure. I said I'm worried that- [babbling] 當然,我說我擔心-- [胡言亂語] That's what I thought you said. 我以為你是這麼說的。 Now let me offer this as a rebuttal. 現在讓我提供這個作為反駁。 [screaming] [尖叫聲] Stay back! I'm warning you! 別過來!我警告你! Alright, now, you're just acting silly. 好了,現在,你只是在裝傻。 I want you to- [babbling] 我想讓你... ... [咿呀學語] No! Don't eat me! I'm too chewy! 不!不要吃我!我太有嚼頭了! [screaming] [尖叫聲] [panting] [氣喘吁吁] [babbling] [胡言亂語] Holy shrimp, they're everywhere! 神聖的蝦米,它們無處不在。 [screaming] [尖叫聲] [babbling] [胡言亂語] [screaming] [尖叫聲] I told you that shirt was hideous. 我告訴過你那件襯衫很難看。 [screaming] [尖叫聲] No! No! I want to live! 不,不,我想活著。 [belching] [打嗝聲] [shrieking] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [panting] [氣喘吁吁] [screaming] [尖叫聲] [gasping] [喘息聲] - Arr! - The Flying Dutchman! - 嗷!- 飛翔的荷蘭人! W-What are you doing in my house? 你在我的房子裡做什麼? I'm stuck here while me ship is being repaired. 我被困在這裡,而我的船正在被修理。 Til then, I'm here to haunt ya! 在那之前,我將在這裡糾纏你。 No! 不! Squidward! Squidward! 章魚哥!章魚哥! SpongeBob, what was that noise? 海綿寶寶,那是什麼聲音? Skin me alive and drench me in boiling oil! 活剝我的皮,把我浸泡在沸騰的油裡! What have you done to my living room?! 你對我的客廳做了什麼? I told you just to paint the faded spot! 我告訴過你,只要把褪色的地方塗上就可以了! Well, it all looked kinda faded. 嗯,它看起來都有點褪色了。 [hissing] [clock donging] [嘶嘶聲] [時鐘噹噹聲] Nevermind! 甭管了! Maybe it won't show up on camera. 也許它不會出現在鏡頭上。 Here, help me move this sofa. 來,幫我搬一下這個沙發。 You got it, Squiddy. Where we moving her to? 你說對了,Squiddy。我們把她轉移到哪裡? Hang on. I'm trying to get a grip on the thing. 堅持住。我正在努力把握住這個東西。 Now, don't move it till I say- Ow! 現在,不要移動它,直到我說-- 嗷! Okay, it's on my foot. Now, don't- Ow! 好吧,它在我的腳上。現在,不要... ...嗷! Okay! 好的! [screaming] Ow! [尖叫聲] 嗷! SpongeBob, I told you not to move it 海綿寶寶,我告訴你不要動它 til I said- Ow! Why do you keep moving it?! 直到我說-- 嗷!你為什麼一直移動它? Cause you keep saying, "Ow!" 因為你一直在說,"嗷!" [screaming] [尖叫聲] I don't need you! I can move it myself! 我不需要你!我可以自己搬走它! Run for your life! 逃命吧! [screaming] [尖叫聲] [sighing] [嘆氣] [CB bad connection] [CB連接不良] Say again, deputy. 再說一遍,副手。 The maniac's in the mailbox! 瘋子在郵箱裡!? [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] Attention, attention. This just in. 注意,注意。 這個消息剛剛傳來。 A giant monster is attacking Bikini Bottom. 一個巨大的怪物正在攻擊比基尼海灘。 [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [alarm blaring] [警報響起] We did it, Patrick. We saved the city. 我們做到了,帕特里克。我們拯救了這座城市。 Just think what might have happened 試想一下,可能會發生什麼 if we didn't tell everyone about the monster. 如果我們不告訴大家這個怪物的情況。 About the what? 關於什麼? [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [screaming] [尖叫聲] [laughing] [笑聲] [screaming] [尖叫聲] SpongeBob? 海綿寶寶? First, I've got to get rid of this stupid costume. 首先,我得把這套愚蠢的服裝扔掉。 [screaming] [尖叫聲] Hey, what do you know? I scared him. 嘿,你知道什麼?我嚇到他了。 [laughing] [笑聲] [screaming] [尖叫聲] It worked, Patrick. I scared everybody. 它起作用了,帕特里克。我嚇到了所有人。 Yeah, I guess it was your pink hat. 是的,我想這是你的粉紅色帽子。 Pink hat? Oh, that's not a hat, that's my brain. 粉紅色的帽子?哦,那不是帽子,那是我的大腦。 Oh. 哦。 [screaming] [尖叫聲]
B2 中高級 中文 SpongeBob 尖叫聲 寶寶 蜘蛛 笑聲 帕特里克 誰有最好的尖叫聲??最有趣+最響亮的反應|海綿寶寶 (Who Has the Best SCREAM? ? Funniest + Loudest Reactions | SpongeBob) 15 0 Summer 發佈於 2022 年 10 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字