字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Let's take a look at the haunted history. 讓我們來看看這段鬧鬼的歷史。 The terrifying timeline. 可怕的時間線。 The scary story of the Flying Dutchman. 飛翔的荷蘭人的可怕故事。 Starting with his tragic origin and look at this. 從他悲慘的出身開始,看看這個。 It's the origin of the Flying Dutchman? 這就是 "飛翔的荷蘭人 "的起源? It says when he died they used his body as a window display. 書中說,當他死後,他們把他的屍體作為櫥窗展示。 Now he haunts the seven seas because he was never put to rest soon enough. 現在他在七大洋出沒,因為他從來沒有被足夠快地安息。 Spongebob would meet the flying Dutchman himself. 海綿寶寶將見到飛翔的荷蘭人本人。 But who would have thought it would be Spongebob delivering all the spooks the real flying Dutchman for lily white. 但誰會想到是海綿寶寶為白百合提供了所有的幽靈,真正的飛翔的荷蘭人。 Let's hear that little seed first. 讓我們先聽聽那顆小種子。 I've got to get rid of this stupid hey, what do you know? 我必須擺脫這個愚蠢的嘿,你知道什麼? I scared him. 我嚇了他一跳。 Maybe that's why the Dutchman made spongebob part of his creepy crew crew howl with me so that we might set the seven seas ablaze with fear. 也許這就是為什麼荷蘭人讓海綿寶寶成為他那令人毛骨悚然的船員的一部分,和我一起嚎叫,這樣我們就可以讓七大洋都為之恐懼。 But spongebob scariness had become scarce, prepare to be burdened with the haunting memory of my ghostly ghost pilot. 但海綿寶寶的可怕性已經變得很稀少,準備用我的幽靈般的鬼魂飛行員的縈繞記憶來負擔。 Was that the signal? 那是信號嗎? Okay, sorry, sorry. 好的,抱歉,抱歉。 Just just do it again with the haunting memory of my ghost pirates. 就這樣帶著我的鬼魂海盜的縈繞記憶再做一次吧。 Does he get back on the ship leading to a bit of a lifestyle change for the Dutchman. 他是否回到了船上,導致荷蘭人的生活方式發生了一些變化。 I wish that the dutchman was a vegetarian. 我希望那個荷蘭人是個素食者。 Yeah. 是的。 Hey, we're home you did it spongebob. 嘿,我們到家了,你做到了,海綿寶寶。 We're safe, but why have we been turned into fruits? 我們是安全的,但為什麼我們被變成了水果? Hey, I get a wish to fruit prevents scurvy, but that didn't stop him from doing what he loves taking souls to Davy jones locker. 嘿,我得到的願望是水果防止壞血病,但這並沒有阻止他做他喜歡的事情把靈魂帶到戴維-瓊斯的儲物櫃。 Here we are. 我們到了。 Why does it smell so foul Davy jones works out. 為什麼它聞起來這麼臭,戴維-瓊斯在外面工作。 These are his socks deck in. 這些是他的襪子的甲板。 Oh please Mr Dutchman I know going, I'll do anything. 哦,拜託,達屈先生,我知道要去,我什麼都願意做。 Please give me another chance. 請再給我一次機會。 Come on crabs. 來吧,螃蟹們。 Show a little dignity. 表現出一點尊嚴。 All right stop your crying. 好了,別哭了。 I'll give you another chance. 我再給你一次機會。 He let crabs get away with. 他讓螃蟹逃脫了。 That was the Dutchman losing his Tuchman. 那是荷蘭人失去了他的圖赫曼。 That seemed to be what the poor Dutchman thought as well when he lost his ghostly ship and had to crash with spongebob for a while. 這似乎也是可憐的荷蘭人的想法,當他失去了他的幽靈船,不得不和海綿寶寶一起墜落了一段時間。 Um Dutchy. 嗯,Dutchy。 Is this gonna be much longer? 這將會持續很長時間嗎? Why aren't you freaking out lad? 你為什麼不驚慌失措,小夥子? Well you've been here a while and I've seen all your tricks. 你已經在這裡呆了一段時間,我已經看到了你所有的伎倆。 What are you trying to say? 你想說什麼呢? I know when I'm washed up I've been doing the same material for years. 我知道當我被洗掉的時候,我多年來一直在做同樣的材料。 Scaring is a young man's game. 驚嚇是年輕人的遊戲。 It's time to give up the ghost. 是時候棄暗投明了。 And it wasn't long before he was merely a ghost of his former self. 沒過多久,他就變成了以前的幽靈。 But with Spongebob's help he got back on top and scared the barnacles out of squid word, tentacles, squid word, squid word. 但在海綿寶寶的幫助下,他又重新站了起來,並把藤壺嚇出了烏賊字,觸手,烏賊字,烏賊字。 What's going on? 發生了什麼事? Why haven't you called me mother? 你為什麼不叫我媽媽? Why would you call your mother squid? 為什麼你會叫你的母親為烏賊? Um Loves his mama. 嗯,愛他的媽媽。 Why don't you call me then? 那你為什麼不給我打電話? Why don't you call me? 你為什麼不給我打電話? Why don't you? 你為什麼不呢? I heard you don't believe in ghosts. 我聽說你不相信有鬼。 Ghosts as in the flying dutchman while there's no such thing as ghosts. 鬼魂就像飛天的荷蘭人一樣,而根本沒有鬼魂這回事。 No such things. 沒有這樣的事情。 No such thing as ghosts. 沒有所謂的鬼魂。 No such thing as ghosts. 沒有所謂的鬼魂。 You don't believe in ghosts. 你不相信有鬼。 Yeah Spongebob. 是的,海綿寶寶。 Ooh scary. 哦,可怕的。 No no that's impossible. 不不,那是不可能的。 And with that confidence he returned to Mr crabs this time. 帶著這種信心,他這次回到了螃蟹先生身邊。 Ready to take his soul now pay up. 準備帶走他的靈魂,現在付錢。 Huh? 嗯? And I o. 而我o。 U. U. Yeah well I sort of sold my soul already. 是的,我已經出賣了我的靈魂。 What who those guys we were here first pops we've all got claim on clubs and soul. 那些傢伙是誰,我們先在這裡流行,我們都有對俱樂部和靈魂的要求。 Get to the back of the line now I'm sure we can sort this out. 現在到隊伍後面去,我相信我們可以解決這個問題。 You too. 你也一樣。 Spongebob. 海綿寶寶。 He was $5 short on paving. 他的鋪路費還差5美元。 Well he tried but then one day when the Dutchman was getting some spooky groceries he ran into that same crab again. 他試過了,但有一天,當荷蘭人去買一些奇怪的雜貨時,他又碰到了那隻螃蟹。 We'll be disturbing the flying dutchman's walk home from the convenience store. 我們會打擾飛人從便利店回家的路。 You've even spilt me milk. 你甚至打翻了我的牛奶。 Well there's no use crying over it. 哭也沒有用。 Mr crabs was in for it this time until a flying squirrel hit him in the head and sent the flying dutchman himself to the depths of Davy jones locker. 螃蟹先生這次是在做夢,直到一隻飛翔的松鼠打中了他的頭,把飛翔的荷蘭人自己送進了戴維-瓊斯的櫃子深處。 What what that means? 那是什麼意思? And if that wasn't enough one day just before a blind date the flying dutchman had his beard cut disturbed the plan and he looked better without the beard. 如果這還不夠的話,有一天,就在相親前,這個會飛的荷蘭人把他的鬍子剪掉了,擾亂了計劃,他沒有鬍子看起來更好。 My bag. 我的包。 Who dares disturb the flying dutchman. 誰敢打擾飛翔的荷蘭人。 You're not the flying dutchman. 你不是那個會飛的荷蘭人。 Yeah the flying dutchman has a beard so he had to get a monstrous makeover. 是的,飛行的荷蘭人有鬍子,所以他不得不做了一個可怕的改造。 Well I want to be on my date now but you knuckleheads loused that up too. 好吧,我現在想在我的約會上,但你們這些笨蛋也把它弄髒了。 We're still ghosts because you can't go on your date and you can't go on your date because you're ugly mm. 我們仍然是幽靈,因為你不能去約會,你不能去約會,因為你是醜陋的mm。 Mhm. 嗯。 Thanks fellas I love the new beard. 謝謝你們,我喜歡你們的新鬍鬚。 Well I'm off on my date. 好了,我去約會了。 Don't wait up. 別等了。 And when he finally met his date, she wanted to get married. 而當他最終遇到他的約會對象時,她想結婚。 I ain't the marrying type. 我不是結婚的類型。 But the flying Dutchman was not looking to be tied down. 但是飛翔的荷蘭人並不希望被束縛住。 So he went on a new journey to take on the ghosts of his former ghastly crew master. 於是,他又開始了新的旅程,去對付他以前那個可怕的船員師傅的鬼魂。 You scurvy, thieving barnacle, best dutchman. 你這個卑鄙的、偷竊的藤壺,最好的荷蘭人。 Oh boy. 哦,孩子。 Am I glad we finally found you? 我很高興我們終於找到你了嗎? It'd be me old. 那會是我老了。 First mate who stole me gold and me crew stole Your gold. 大副偷了我的黃金,我的船員偷了你的黃金。 We just went out to get pizza. 我們剛剛出去買了披薩。 That was 300 years ago. 那是300年前的事了。 We got lost. 我們迷路了。 But we've been looking for you ever since to give you back your treasure, me booty. 但我們從那時起就一直在找你,把你的寶藏還給你,我的戰利品。 What? 什麼? Maybe I misjudged you fellas. 也許我誤判了你們這些傢伙。 I'm sorry I was so class with you. 我很抱歉,我對你這麼有品。 Why? 為什麼? You treacherous sea devils when I'm done with you? 你們這些背信棄義的海魔王,當我和你們做完了嗎? You Yeah, okay, now I'm a little bit peeved. 你 是的,好吧,現在我有點生氣了。 That Dutchman was always a sap frog whiskers. 那個荷蘭人始終是一個樹液蛙須的人。 The dutchman's on our tail. 荷蘭人在跟蹤我們。 Don't go anywhere titties because you're about to be cursed like you've never been cursed before. 不要去任何地方,因為你將會被詛咒,就像你以前從未被詛咒過一樣。 I don't like the sound of that observed. 我不喜歡這種觀察的聲音。 Yeah. 是的。 Finally, late in his career, the flying dutchman decided to take up teaching and give ghost lessons. 最後,在他職業生涯的晚期,這位荷蘭飛人決定從事教學工作,給鬼魂上課。 I can teach you how to pick things up. 我可以教你如何把東西撿起來。 I love you. 我愛你。 But first you need to learn the basics of being a ghost. 但首先你需要學習做鬼的基本知識。 Pay close attention. 密切注意。 This is how you scare someone me. 這就是你如何嚇唬人我。 Mm hmm. 嗯,嗯。 And that's all we know about the flying dutchman so far. 這就是我們到目前為止對荷蘭飛人的所有了解。 Don't forget to like and subscribe for more spooky spongebob videos. 不要忘記喜歡和訂閱更多幽靈般的海綿寶寶視頻。 Oh! 哦!
B1 中級 中文 SpongeBob 荷蘭人 寶寶 鬼魂 螃蟹 幽靈 完整的 "飛行荷蘭人 "時間表!??"☠️起源 + 船員變化 | 海綿寶寶 (The COMPLETE Flying Dutchman Timeline! ??☠️ Origins + Crew Changes | SpongeBob) 11 1 林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字