Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • so we'll begin with a big semicircle for the top of victoria's hair and we can loop that down, back up, do a little side parting in the middle and again loop that down and join.

    是以,我們將從維多利亞的頭髮頂部的一個大的半圓開始,我們可以把它繞下來,回到上面,在中間做一個小的側分,再次把它繞下來,然後連接。

  • And we could add some little hairs in the middle.

    我們還可以在中間添加一些小毛髮。

  • Then we can add a small wavy line behind that for a lace bonnet.

    然後我們可以在這後面加一條小的波浪線,做一個花邊的帽子。

  • Next add a little curve for an ear and then a big loop down for a chin back up and another little curve for the other ear.

    接下來,為一隻耳朵加上一個小弧度,然後為下巴的背面加上一個大圈,為另一隻耳朵加上一個小弧度。

  • You can do two little curves for the insides of the ears And then two semi circles for her eyes.

    你可以在耳朵的內側做兩個小曲線,然後用兩個半圓來做她的眼睛。

  • We want her looking a bit unamused, so one sort of high arched brow and then the other a bit lower little pointy nose, a little unhappy mouth.

    我們希望她看起來有點不高興,所以一個是高拱的眉毛,另一個是低一點的小尖鼻子,一個有點不高興的嘴。

  • Then for the chest we want just a rectangle shape below her chin.

    然後,對於胸部,我們希望在她的下巴下面只有一個矩形的形狀。

  • So for the body, if we come out to that corner come out to the left, we want to sort of shield shape, so go down and do the same on the right out, bring it down to a point.

    所以對於身體來說,如果我們從那個角落出來,從左邊出來,我們要有一種盾牌的形狀,所以往下走,在右邊做同樣的事情,把它帶下來,變成一個點。

  • Then we can add a bit of a thrill.

    然後我們可以增加一點刺激。

  • Lots of squiggly lines, bring that up and the same again the other side, we can add some more details line down the middle and a few little buttons for the hands.

    很多斜線,把它拿起來,另一邊也一樣,我們可以在中間添加一些更多的細節線,還有幾個小按鈕的手。

  • We want a little line coming down, curving across and down, And then four little fingers and the other hand will be clasped behind.

    我們希望有一條小線下來,橫著彎著,然後是四個小指頭,另一隻手將緊握在後面。

  • So all we do is bring a little line down again like we did before and then tuck it behind the four fingers.

    所以我們要做的就是像之前那樣再帶一點線下來,然後把它塞到四個手指後面。

  • We can add a squiggly line for a cuff coming down back up and join those.

    我們可以添加一條斜線,讓袖口向下回升,並連接這些。

  • Do the same again this side, another squiggly line, then come along down across and back up.

    這一邊再做一次同樣的動作,又是一條斜線,然後沿著向下橫著走,再向上走。

  • Do the same again the other side.

    在另一側再做同樣的動作。

  • So we want to make these cuffs quite fancy, quite elaborate.

    所以我們想把這些袖口做得相當花哨,相當精緻。

  • And if we come up just below the top of her body, that big curve joined in the top of those cuffs the same again the other side, and then we can go back up to the top of the body and bring that all the way down and a bit lower this time and back up and join same again the other side, all the way down, enjoying that to finish the arms.

    如果我們在她的身體上方上來,那個大的曲線連接在那些袖口的頂部,另一邊也是一樣的,然後我們可以回到身體的頂部,把它一直往下拉,這次再低一點,再往上拉,另一邊也是一樣的,一直往下拉,享受這個過程,完成手臂。

  • Now that's done, we can add a wavy line behind her head coming behind the arm and tucking behind the body.

    現在已經完成了,我們可以在她的頭部後面添加一條波浪線,從手臂後面過來,並收在身體後面。

  • We can also add a little bow in there behind that as well.

    我們也可以在那後面加一個小蝴蝶結。

  • Address.

    地址。

  • We want just a big curve that comes out behind the arm all the way down almost to the bottom of the page.

    我們想要的只是一條大的曲線,從手臂後面一直延伸到頁面的底部。

  • Then another big wavy line right across a really big, big dress.

    然後是另一條大波浪線,正好穿過一件非常大的大禮服。

  • We can do the same the other side behind the arm and curved all the way down to join.

    我們可以在另一側的手臂後面做同樣的事情,並一路彎曲地加入。

  • Then you can do a big frill at the bottom underneath that with another squiggly line.

    然後你可以在這下面用另一條斜線做一個大的褶皺。

  • Then we can fill in this dress a few more ruffles a few more lines, so some wavy lines going across and again, lots of squiggles, some lace that kind of detail going across underneath.

    然後,我們可以在這件衣服上再填充一些荷葉邊,再加一些線條,所以一些波浪形的線條穿過,再一次,很多方塊,一些花邊,那種細節穿過下面。

  • We can do that a few more times and that's victoria done so for Albert we want to start about three quarters of the way across the page, a bit higher than victoria and with a big, almost egg shaped top of his head, big semicircle.

    我們可以多做幾次,這樣維多利亞就完成了,所以對於阿爾伯特,我們想從頁面的四分之三處開始,比維多利亞高一點,在他的頭頂上有一個大的,幾乎是蛋形的,大的半圓形。

  • And then we can do a little squiggle at the bottom of that for some hair.

    然後我們可以在底部做一個小的斜線來做一些頭髮。

  • Then a line coming behind the top of his head and joining that squiggle another line behind on the other side, ending in a few more squiggles, little curls of hair and on the right little curve round for his ear.

    然後,一條線從他的頭頂後面走來,與那條方格線相連,另一邊的另一條線在後面,最後是一些更多的方格線,小卷發,在右邊的小曲線圓的耳朵。

  • The same again on the left.

    左邊的情況也一樣。

  • And enjoying those two up the big curve downwards.

    並享受這兩個人向上的大麴線向下的樂趣。

  • Yeah we have a big sort of egg shaped head.

    是的,我們有一個大的有點像雞蛋形狀的頭。

  • Then we can do a few stray hairs at the top, bit of a comb over And we can do two little dots for eyes, some eyebrows, some little bags under his eyes, big pointy nose, little itchy mustache.

    然後我們可以在頂部做一些雜亂的頭髮,有點梳理的感覺。我們可以做兩個小點的眼睛,一些眉毛,一些小眼袋,大尖鼻子,小的癢癢的鬍子。

  • We want him also looking quite serious because Victorians looked a bit bit serious in their photos as they had to hold still quite quite a long time.

    我們希望他看起來也相當嚴肅,因為維多利亞時代的人在照片中看起來有點嚴肅,因為他們必須保持相當長的時間不動。

  • So a little straight mouth and then a line by his ear.

    所以,嘴要直一點,然後在他的耳朵邊上劃一條線。

  • Then another coming out and down the same again on the right hand side, down by his chin, then coming back up underneath the hair and a little line by the air for some itchy mutton chops this time and we can add a few little stray hairs as well.

    然後,另一個出來,在右手邊再次向下,在他的下巴邊,然後在頭髮下面再上來,在空氣邊上有一條小線,這次是一些癢癢的羊排,我們也可以添加一些小的雜毛。

  • Next we want to come down from his chin, cross back up for his collar.

    接下來,我們要從他的下巴下來,交叉著回到他的領口。

  • Now we can do a little circle in the middle and had a bow tie underneath that.

    現在我們可以在中間做一個小圓圈,在下面打一個領結。

  • And if we bring that line in that corner all the way down about in line with victoria's hands, do the same again on the right hand side, go down and up, join those two in a sort of V.

    如果我們把那個角落裡的線一直往下拉,與維多利亞的手保持一致,在右手邊再做一次,往下走,往上走,把這兩條線連成一種V形。

  • and do another one a bit higher up, Join those two down the line in the middle for a little color on his waistcoat and then add a few buttons for details.

    再做一個高一點的,在中間加入這兩個下線,給他的馬甲上一點顏色,然後再加幾個鈕釦做細節。

  • Then we can do another line down in the middle and add some more buttons on his shirt.

    然後我們可以在中間再做一條線下來,在他的襯衫上再加一些鈕釦。

  • Next if we start a couple of centimeters to his left, draw the shoulder.

    接下來如果我們從他的左邊開始幾釐米,畫出肩膀。

  • Same again on the right and then down from his waistcoat behind Victoria's dress, then down from his left shoulder, leave a gap.

    右邊也一樣,然後從他的馬甲到維多利亞的衣服後面,再從他的左肩下來,留一個缺口。

  • Bring that down to almost join that line there.

    把它拿下來,幾乎和那條線連在一起。

  • We can take the right hand side all the way down in a big swoosh that can be the bottom of his coat again.

    我們可以把右手邊的東西全部拿下來,形成一個大的漩渦,可以再次成為他的外套的底部。

  • Leave a gap on the top of the shoulder joint that down in go out over his hip, down to the bottom of his, then from his armpit go down an angle and then back in, join that.

    在肩關節的頂部留一個縫隙,往下走到他的臀部上方,往下走到他的底部,然後從他的腋下走一個角度,再往回走,加入這個。

  • So it's like his arm is behind his back.

    所以就像他的手臂在背後。

  • Do the same again a bit further out to make that arm a bit thicker.

    再往外一點做同樣的事,使那隻手臂更粗一點。

  • And then we can give a big pointy lapel again on his front coat.

    然後我們可以在他的前衣上再給一個大的尖尖的翻領。

  • Do the same again on the left hand side, out back in, we can take his shoulder on his left and bring his arm just down behind victoria.

    在左手邊再做一次同樣的動作,出來後再進去,我們可以把他的肩膀放在左手邊,把他的手臂正好放在維多利亞的後面。

  • The same again below then for his trousers, if we leave a gap between his coat, come all the way down in line with a dress cross from the bottom of his trousers and then go back all the way down again, finish off that leg, go back up and do the left hand side behind the dress.

    下面又是一樣的,那麼對於他的褲子,如果我們在他的大衣之間留出一個空隙,從他的褲子底部一路下來,與衣服的交叉點一致,然後再一路下來,完成那條腿,再上去,做衣服後面的左手邊。

  • And then we can draw a line going across behind his leg and joining up at the edge of his coat, that's the back flap of his coat.

    然後我們可以在他的腿後面畫一條線,在他的大衣邊緣連接起來,這是他大衣的後襟。

  • Then we can add just a simple little shoe underneath his trousers and a few buttons on his coat.

    然後我們可以在他的褲子下面只加一隻簡單的小鞋,在他的外套上加幾個鈕釦。

  • And there's Albert.

    還有就是阿爾伯特。

  • We're going to speed the coloring up.

    我們要加快上色的速度。

so we'll begin with a big semicircle for the top of victoria's hair and we can loop that down, back up, do a little side parting in the middle and again loop that down and join.

是以,我們將從維多利亞的頭髮頂部的一個大的半圓開始,我們可以把它繞下來,回到上面,在中間做一個小的側分,再次把它繞下來,然後連接。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋