Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • My freekin' goodness

    我的天啊

  • The Mamachatti

    馬馬查提人

  • We're gearing up for what will be our first move inside of Japan since we moved here over 8 years ago.

    我們正在準備,這將是我們8年前搬到這裡後第一次在日本境內搬家。

  • Look what we got

    看看我們得到了什麼

  • Keys

    鑰匙

  • Ready or not, moving day is here and we say goodbye to one home and hello to another. It's a new chapter in our life in Japan.

    無論是否準備好了,搬家的日子到了,我們向一個家告別,向另一個家問好。這是我們在日本生活的一個新篇章。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • How's it going — the packing?

    進展如何 - 包裝?

  • It's going. I have stuff that's super heavy, so I try to put it into smaller boxes

    它正在走。我的東西超級重,所以我儘量把它放進小箱子裡。

  • But even the small boxes that they brought, I feel...

    但即使是他們帶來的小箱子,我也覺得...

  • I'm trying not to make them too heavy — I need mini boxes.

    我試圖不使它們太重--我需要迷你的盒子。

  • So these are the boxes that areoh my goodnessfilling up all over the house.

    是以,這些盒子是--哦,我的天哪--填滿了整個房子。

  • This was the deciding factor for having four kids

    這是生四個孩子的決定性因素

  • Is that they could all play one game of Minecraft together.

    是,他們都可以一起玩一個《Minecraft》遊戲。

  • Oh yea! (Not Really)

    哦,是的!(不是真的)。

  • With 5 kids, oh imagine that.

    有5個孩子,哦,想象一下。

  • I wanted 5 kids or 6...

    我想要5個孩子或6個...

  • You want 5 or 6 kids Anna?

    你想要5或6個孩子,安娜?

  • Yea, but... I want four, I want four

    是的,但是...我想要四個,我想要四個

  • You want four?

    你要四個?

  • I want 2 girls and 2 boys so that they don't fight and they can play together.

    我想要2個女孩和2個男孩,這樣他們就不會打架,可以一起玩。

  • There's nothing easy about a move,

    搬家並不容易。

  • but when you have 4 kids and you're a foreigner, things get way more complicated.

    但是當你有4個孩子,而且你是個外國人時,事情就會變得更加複雜。

  • Today we have to sign some more documents and get a parking spot

    今天我們必須再簽署一些文件並獲得一個停車位。

  • And I have to call around and see about uniforms for the girls new middle school.

    我還得打電話瞭解一下女孩們新上國中的校服。

  • At the beginning of the school year you can buy it all in one location

    在學年開始時,你可以在一個地方購買所有的東西

  • Well now it's the middle of the school year

    現在是學年的中間階段

  • So I have to go to three different locations to buy all their things.

    所以我必須到三個不同的地方去買他們所有的東西。

  • Our pile of boxes is still big but it's dwindling,

    我們的箱子堆仍然很大,但它正在減少。

  • The moving company delivered 130 boxes

    搬家公司送來了130個箱子

  • and now our job is to pack our things in them before they arrive on moving day in just a couple of days.

    現在我們的工作是在幾天後的搬家日到來之前,把我們的東西裝進它們。

  • The clock is ticking and the pressure is palpable.

    時間在流逝,壓力可想而知。

  • Did it. Now what's going in it?

    做了。現在裡面裝的是什麼?

  • Stuff, Honey. Stuff.

    東西,親愛的。東西。

  • All kinds of stuff.

    各種各樣的東西。

  • A lot of baking supplies.

    大量的烘烤用品。

  • Because that's my happy place.

    因為那是我的快樂之地。

  • The kitchen is getting packed away.

    廚房裡的東西都要收拾好了。

  • But we have to leave essentials out — like coffee.

    但我們不得不把一些必需品排除在外--比如咖啡。

  • Coffee is an essential.

    咖啡是必不可少的。

  • If packing everything wasn't bad enough, one of the biggest pains of moving as a foreigner is calling to setup utilities and internet.

    如果把所有東西都打包還不夠糟,那麼作為一個外國人,搬家最大的痛苦之一就是打電話設置水電和互聯網。

  • It's all in Japanese, and it's time-consuming.

    這都是日語,而且很費時間。

  • [Phone call in Japanese]

    [日語電話]

  • Never in my life have a had a phone call quite as long as that

    在我的生活中,從來沒有一個電話像這樣長...

  • Just trying to setup the internet, oh my goodness!

    只是想設置網絡,哦,我的天啊!我的天啊

  • And they go through all the options and what it's going to cost this month

    他們通過所有的選擇,以及這個月要花多少錢

  • The optional services and how much they're going to give a discount for it each month

    可選的服務,以及他們每個月會給多少的折扣

  • And then they confirm all your information and then they explain all the other options

    然後他們確認你的所有資訊,然後他們解釋所有其他選項

  • And oh my goodness. My brain is about to explode with Japanese.

    而且,我的天啊。我的大腦都快被日語炸開了。

  • [More phone call in Japanese]

    [更多日語電話]

  • The internet alone took me an hour and seventeen minutes just to schedule service

    僅僅在互聯網上,我就花了一個小時17分鐘來安排服務。

  • so we enlisted the help of some good Japanese friends for the other calls we needed to make

    是以,我們邀請了一些好的日本朋友幫助我們打其他需要的電話

  • You have a headache?

    你頭疼嗎?

  • All this paperwork.

    所有這些文書工作。

  • We got the water setup and got the power setup

    我們得到了水的設置,得到了電源的設置

  • Yea- and cancelled for here.

    是的--並取消了在這裡的活動。

  • Moving in October is in the middle of the Japanese school year,

    在10月搬家是在日本學年的中間。

  • so we're trying to keep as much normalcy as possible for the kids routine,

    所以我們正努力為孩子們的生活習慣儘可能地保持正常。

  • but it's almost impossible to do.

    但這幾乎是不可能做到的。

  • What'cha working on there Anna Cakes?

    你在那裡做什麼工作呢,安娜蛋糕?

  • English English!

    英語英語!

  • How's English going? Good.

    英語進展如何?很好。

  • Does everyone come to you for help?

    每個人都來找你幫忙嗎?

  • Yes

  • I would imagine so.

    我想是的。

  • And Sarah's working on a project too. What's your project Sarah?

    莎拉也在做一個項目。莎拉,你的項目是什麼?

  • Origami.

    摺紙。

  • Sarah is the origami queen.

    莎拉是摺紙女王。

  • That is cool, way to go.

    這很好,走吧。

  • So I'm out jogging today and look who's with me.

    所以我今天出去慢跑了,看看誰和我在一起。

  • And me! And me! And me! And Becca.

    還有我!還有我!還有我!還有貝卡。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • It's underway.

    它正在進行中。

  • Let's seethey're probably going to school daddy here, we'll see.

    讓我們看看--他們可能要在這裡上學的爸爸,我們會看到。

  • We just completed a 3 km jog and look at Anna.

    我們剛剛完成了3公里的慢跑,看看安娜。

  • Anna is like way the yea up there.

    安娜就像在上面的方式。

  • She was like "can I jog ahead?" Sure.

    她說:"我可以在前面慢跑嗎?"當然可以。

  • Kids are certainly full of energy and creativity,

    孩子們當然充滿了活力和創造力。

  • and when life is in a tight spot, you might be surprised with what they come up with on their own.

    而當生活陷入困境時,你可能會對他們自己想出的辦法感到驚訝。

  • Whoa!

    哇!

  • That was cool.

    這很酷。

  • OK, let's do one slow motion.

    好吧,讓我們做一個慢動作。

  • Sarah that was amazing — you shot it all the way up to the ceiling!

    薩拉,這真是太神奇了--你把它一直拍到了天花板上!

  • Wow! Look out!

    哇!注意了!

  • You about got a haircut.

    你要剪頭髮了。

  • I almost did!

    我幾乎做到了!

  • When you know your time is short, you experience things in a different way.

    當你知道你的時間很短時,你會以不同的方式體驗事情。

  • How many mornings did we wake up to this view?

    我們有多少個早晨是在這樣的景色中醒來的?

  • Now, we were only a couple days away from this being yet another chapter in our history.

    現在,我們離這成為我們歷史上的又一個篇章只有幾天時間了。

  • But we didn't have time to sit and think about it, because the amount of work there was still to do was honestly overwhelming.

    但我們沒有時間坐下來思考這個問題,因為說實話,還有大量的工作要做,讓人喘不過氣來。

  • The boxes are filling up everywhere.

    箱子到處都在填滿。

  • And the mama chan who has been working hard.

    還有那個一直在努力工作的陳媽媽。

  • OK, taking down the curtains.

    好了,把窗簾拿下來。

  • Careful!

    小心點!

  • Taking down Becca too. Yea, really.

    也拿下了貝卡。是的,真的。

  • You guys packing, packing, packing?

    你們在打包,打包,打包?

  • Just throwing everything in.

    只是把所有東西都扔進去了。

  • Throwing everything in?!

    把所有東西都扔進去?

  • Look at these seashells!

    看看這些貝殼!

  • Seashells from the sea shore?

    海岸邊的貝殼?

  • I made this all by myself!

    這都是我自己做的!

  • I think I got this when I was 8 or something.

    我想我是在8歲還是什麼時候得到這個的。

  • I don't need this anymore. Trash.

    我不再需要這個了。垃圾。

  • And out here there's all kinds of- oh my goodness!

    在這裡,有各種各樣的......哦,我的天啊!我的天啊!"。

  • It's just- it's for real.

    它只是--它是真實的。

  • Well this is a big moment here. We're going full-on paper products here.

    嗯,這是一個重要的時刻。我們要在這裡全面推行紙製品。

  • Packing all the plates now.

    現在正在打包所有的盤子。

  • Yep.

    是的。

  • Did you guys find a place to do your homework alright?

    你們找到做作業的地方了嗎?

  • Um hum.

    嗯哼。

  • Nothing like having to move on a school night, huh?

    沒有什麼比得上在學校的晚上搬家了,嗯?

  • My goodness!

    我的天啊!

  • [Reading in Japanese]

    [用日語閱讀]

  • What is this Sarah? What's going on?

    這個莎拉是什麼?發生了什麼事?

  • It's the last day sleeping in this house.

    這是在這所房子裡睡覺的最後一天。

  • This is it girls.

    就是這樣的女孩。

  • Alright, well pleasant dreams tonight.

    好吧,今晚做個好夢。

  • Our house is literally about done.

    我們的房子實際上已經快要完工了。

  • Look at that.

    看看這個。

  • All the boxes over here.

    所有的箱子都在這裡。

  • Let's take a walk up the stairway and see how the girlfriend's doing here.

    讓我們到樓梯上走走,看看女朋友在這裡做得怎麼樣。

  • Kids are in bed, the parents will party! Or keep working.

    孩子們都上床睡覺了,家長們要開派對!或者繼續工作。

  • We're calling it for the day. Oh we are.

    我們今天就到此為止吧。哦,我們是的。

  • So what are we going to do now?

    那麼我們現在要做什麼呢?

  • Well— I don't even care.

    嗯--我甚至不關心。

  • We're going to sit... Just close my eyeballs.

    我們要坐在...閉上我的眼球吧。

  • And watch something and relax.

    並看一些東西,放鬆一下。

  • One of my first orders of business this morning: getting coffee.

    我今天早上的首要任務之一是:喝咖啡。

  • We packed our coffee maker, so I've got to go out and get some coffee to start this day.

    我們帶了咖啡機,所以我得出去買點咖啡來開始這一天。

  • Here we go. 7-11 coffee this morning.

    我們來了。今天早上的7-11咖啡。

  • Well... 7-11 coffee today.

    嗯...。今天的7-11咖啡。

  • You do what you got to do when you got to do it, right? That's right.

    當你要做的時候,你就做你該做的,對嗎?這就對了。

  • Our last breakfast here guys! What a crazy thought, is it not?

    我們在這裡的最後一次早餐,夥計們!多麼瘋狂的想法,不是嗎?

  • What are we going to do without a table at our place?

    我們的地方沒有桌子,我們該怎麼辦?

  • Yea, we're not taking this table. But we'll use the other tables we have until we find just the right one to put there.

    是的,我們不拿這張桌子。但我們會使用我們擁有的其他桌子,直到我們找到合適的桌子放在那裡。

  • You girls look like you're eating at Olive Gardenyou've got your salad and breadsticks.

    你們這些女孩看起來像是在橄欖園吃飯--你們有沙拉和麵包條。

  • How are you going to take that?

    你打算如何看待這個問題?

  • I don't think we'll take those.

    我不認為我們會接受這些。

  • One final bask in the sun here this morning.

    今天早上在這裡最後一次晒太陽。

  • With all of our boxes here.

    與我們這裡所有的箱子。

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • Getting ready to go, huh?

    準備走了,嗯?

  • Yep.

    是的。

  • Last day to walk to school from here.

    從這裡步行到學校的最後一天。

  • Crazy, huh?!

    很瘋狂吧!?

  • Cra-cra

    克拉-克拉

  • Well guys, you're off to school. What did your friends say?

    好了,夥計們,你們要去學校了。你的朋友們說什麼了?

  • Let's walk together.

    讓我們一起走。

  • They wanted to walk with you guys on your last day to go. That's nice.

    他們想在你們走的最後一天和你們一起走。這很好。

  • God bless you girls. Have a great day today.

    上帝保佑你們這些女孩。祝你們今天過得愉快。

  • Bye! Bye.

    再見!再見。

  • We'll see you later, in a new place.

    我們以後會在一個新的地方見到你。

  • Well guys, here we go.

    好了,夥計們,我們開始吧。

  • Let's go. Sarah's a little sad.

    我們走吧。莎拉有點傷心。

  • Yea, it's a little sad.

    是的,這有點悲哀。

  • Well here we go. The kids are gone, the movers are about to arrive.

    好了,我們走吧。孩子們都走了,搬家公司也快到了。

  • And everything is packed up, ready to go.

    而一切都已打包好,準備就緒。

  • The kids, it was a mixture of sad and happy this morning.

    孩子們,今天早上是悲喜交加。

  • Sarah especially thought it was sad.

    薩拉特別認為這很可悲。

  • All the things packed up.

    所有的東西都收拾好了。

  • Boxes.

    箱子。

  • Ready or not, it's time. Here we go.

    無論是否準備好,現在是時候了。我們來了。

  • It's been a good run here. It's going to be a great run at the next place.

    這是在這裡的一個良好運行。在下一個地方將是一個很好的運行。

  • So, I think your work is done, huh?

    所以,我想你的工作已經完成了,嗯?

  • I thinkwell! The moving TO is done,

    我想--好吧!搬家的事情已經完成了。

  • The unpacking there has just begun.

    那裡的拆包工作剛剛開始。

  • Just begun but look, they cleared out this corner so fast.

    剛剛開始,但你看,他們這麼快就把這個角落清空了。

  • It took me days to fill it. Oh my goodness.

    我花了好幾天時間才把它填滿。哦,我的天哪。

  • I know and lookit hasn't even been 5 minutes.

    我知道,看看--甚至還不到5分鐘。

  • You're fast! Wow.

    你真快啊!哇哦。

  • Well, it took us weeks of preparation, huh?

    好吧,我們花了幾周的時間準備,嗯?

  • Well, two weeks because we've only known one week that we were accepted in the [new] house.

    好吧,兩個星期,因為我們只知道一個星期,我們被接受在[新]房子裡。

  • And it only them 15 minutes to load all of my boxes.

    而且只用了15分鐘就裝完了我所有的箱子。

  • So fast. They were amazing.

    如此之快。他們很了不起。

  • The first round is two trucks.

    第一輪是兩輛卡車。

  • We still have one more truck. They have to take apart still my furniture.

    我們還有一輛卡車。他們還得把我的傢俱拆開。

  • Bless their little hearts, that's going to be tough.

    祝福他們的小心臟,這將是艱難的。

  • We got that truck and this one and we go!

    我們有了那輛卡車和這輛車,我們就可以走了!

  • It's an exciting day! The movers are here. That means the Reutter's are coming.

    這是一個令人激動的日子! 搬家公司來了。 這意味著魯特家要來了。

  • OK, here it is empty.

    好了,這裡是空的。

  • I know and now I'm nervous. I have so many boxes that I just can't even think about where it's all going to fit.

    我知道,現在我很緊張。我有這麼多箱子,我甚至無法想象這些東西都要放在哪裡。

  • Well, things are coming in. They are.

    好吧,事情正在進展中。它們是。

  • Making our space look crowded.

    使我們的空間看起來很擁擠。

  • On top of the table is also OK.

    在桌子上面也是可以的。

  • It's is 3:05 and they just finished delivering everything. That was amazing.

    現在是3:05,他們剛剛送完所有東西。這真是令人驚訝。

  • This is going to be my and Ruth's room — our room.

    這將是我和露絲的房間--我們的房間。

  • Right here will be Joshua and Sarah's room

    這裡將是約書亞和莎拉的房間

  • And then right here we're getting a new bunkbed that will fit right there.

    然後就在這裡,我們將得到一個新的雙層床,將適合在那裡。

  • Over here is Becca and Anna's room

    這裡是貝卡和安娜的房間

  • And then of course we have the bathrooms here.

    當然,我們還有這裡的浴室。

  • And then the main living room, wait 'till you see this.

    然後是主客廳,等你看到這個。

  • We have a lot of stuff to put away.

    我們有很多東西要收起來。

  • And just look at all the stuff we have to put away.

    再看看我們要收起的所有東西。

  • And then of course the kitchen. Oh wow.

    然後,當然還有廚房。哦,哇。

  • Lot's of new memories to be made in here.

    這裡有很多新的記憶要創造。

  • This is craziest of alloh my goodness!

    這是最瘋狂的--哦,我的天哪!

  • My wide-angle lens is not wide enough for this.

    我的廣角鏡頭不夠寬,無法滿足這個要求。

  • Time to get busy.

    該忙起來了。

  • First I'm going to go back to the old house. It's empty.

    首先我要回到老房子裡去。它是空的。

  • Get some footage. I imagine I might shed some tears because there's some great memories made there.

    獲取一些錄像。我想我可能會流下一些眼淚,因為那裡有一些美好的回憶。

  • And close this chapter of our life.

    並結束我們生命中的這一章節。

  • Start a new one.

    開始一個新的。

  • What is going on?!

    發生了什麼事?

  • We're playing a car game!

    我們在玩一個汽車遊戲!

  • We're playing a car game? Bring it.

    我們在玩一個汽車遊戲?帶上它。

  • For Aunt Debbie, Tia Silvia and Tia Pri

    獻給黛比阿姨、蒂亞-西爾維亞和蒂亞-普里

  • Look at me. I see you.

    看著我。我看到你。

  • Look at me.

    看著我。

  • I'm looking at you.

    我在看著你。

  • I am surprising emotional.

    我的情緒出奇地激動。

  • So many amazing memories in this house.

    在這所房子裡有那麼多驚人的回憶。

  • To see it empty is almost like losing a friend.

    看到它空空如也,幾乎就像失去一個朋友。

  • Fortunately we're still in the same major city.

    幸運的是,我們仍然在同一個主要城市。

  • Different schools for the kids which is going to be a whole other challenge that we're going to have to face very soon.

    為孩子們提供不同的學校,這將是我們很快要面對的另一個挑戰。

  • But for now...

    但是現在...

  • Take in... one last time... of Awnis Rio.

    吸收......最後一次......奧尼斯-里奧。

  • Eight and a half years here. You'd think I'd figure out the lights by now.

    在這裡八年半了。你會認為我現在已經弄清了燈光的情況。

  • Here we go, lights going off for the last time.

    我們來了,最後一次關燈了。

My freekin' goodness

我的天啊

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋