Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Exciting news that James Webb Space Telescope

    - 令人振奮的消息,詹姆斯-韋伯太空望遠鏡

  • got its first snapshot of an exoplanet.

    得到了它對一顆系外行星的第一次快照。

  • It was a groundbreaking picture

    這是一部開創性的電影

  • that we've all been waiting to see,

    我們都在等著看。

  • and it looks like this.

    而它看起來像這樣。

  • Okay, I know what you're thinking,

    好吧,我知道你在想什麼。

  • but first let me just say that this is really cool.

    但首先讓我說,這真的很酷。

  • This is HIP 65426 b.

    這就是HIP 65426 b。

  • It's a young gas giant around 355 light years away,

    它是一個年輕的氣體巨行星,距離約355光年。

  • but the casual observer it's I don't know,

    但是不經意的觀察者,它是我不知道的。

  • kind of fuzzy like I guess that's a planet.

    有種模糊的感覺,我想那是一個星球。

  • The thing is, as amazing as JWST is,

    問題是,儘管JWST很了不起。

  • it will never give us an image of an exoplanet

    它永遠不會為我們提供系外行星的影像

  • that's like, well this.

    這就像,嗯,這個。

  • This is one of the most detailed images of earth ever taken.

    這是迄今為止拍攝的最詳細的地球影像之一。

  • You can see land masses, oceans, clouds,

    你可以看到陸塊、海洋、雲層。

  • clear indicators that the planet can harbor life.

    清楚地表明,該星球可以孕育生命。

  • So, how do we get from something like this, closer to this?

    那麼,我們如何從這樣的東西,更接近於這樣的東西呢?

  • Well, a team at NASA has been tasked

    好吧,美國宇航局的一個團隊已經接受了任務

  • with a potential mission

    具有潛在的任務

  • that could be a big step in that direction.

    這可能是朝著這個方向邁出的一大步。

  • A mission that could potentially answer the question.

    一個有可能回答這個問題的任務。

  • Are we alone?

    我們是孤獨的嗎?

  • - A reality is that no current instrument

    - 一個現實是,目前沒有任何文書

  • and instrument that we will have in the future

    以及我們未來將擁有的儀器

  • will be able to bring us direct images of the exoplanets.

    將能夠為我們帶來系外行星的直接影像。

  • - Now, yes, this picture from JWST is a direct image,

    - 現在,是的,這張來自JWST的照片是一張直接影像。

  • but one, it's of a gas giant,

    但有一點,它是一個氣體巨頭的。

  • and two, it looks like this,

    和二,它看起來像這樣。

  • that's not what we're talking about.

    這不是我們正在談論的問題。

  • We're talking about a direct image

    我們正在談論的是一個直接的影像

  • of a smaller earth-like exoplanet

    一顆較小的類地系外行星的

  • with lots and lots of detail.

    有很多很多的細節。

  • JWST can't do that.

    JWST無法做到這一點。

  • We've made some pretty big telescopes in the past,

    我們過去曾做過一些相當大的望遠鏡。

  • but to get the picture we're talking about,

    但要了解我們正在談論的情況。

  • the size of the lens you would need

    你需要的鏡頭的尺寸

  • would be hard to pull off.

    將是很難做到的。

  • - If I take our own earth,

    - 如果我把我們自己的地球。

  • the diameter of our earth is about 13,000 kilometers,

    我們地球的直徑約為13,000千米。

  • and I move that object to 100 light years away.

    而我把這個物體移到100光年之外。

  • If I want to image that exoplanet with just one pixel,

    如果我想給那顆系外行星成像,只用一個像素。

  • I need to have access to a telescope

    我需要有機會使用望遠鏡

  • of about 90 kilometers in diameter.

    直徑約為90公里。

  • - So let's see, a 90 kilometer telescope

    - 所以讓我們看看,一個90公里的望遠鏡

  • that's about 55 miles.

    這大約是55英里。

  • So, just the distance from New York City

    是以,僅從紐約市的距離來看

  • to Bridgeport, Connecticut,

    到康涅狄格州的布里奇波特。

  • or Los Angeles to San Bernardino or look, you get it.

    或洛杉磯到聖貝納迪諾或看,你懂的。

  • It's just too big for a telescope lens,

    對於望遠鏡鏡頭來說,它實在是太大了。

  • and that's just for a one pixel image.

    而這只是針對一個像素的影像。

  • - Let's say 10 pixels,

    - 比方說10個像素。

  • I must have 900 kilometer telescope.

    我必須有900公里的望遠鏡。

  • - So, Slava and his team turned to a lucky quirk of physics

    - 是以,斯拉瓦和他的團隊轉向了一個幸運的物理學怪圈

  • to solve this problem.

    來解決這個問題。

  • - Solar gravitational lens is the only way for us

    - 太陽引力透鏡是我們的唯一途徑

  • to start seeing those exoplanets directly

    以開始直接看到這些系外行星

  • before we will be able to travel to those distant floors.

    在我們能夠旅行到那些遙遠的樓層之前。

  • - Okay. Gravitational lens is really cool

    - 好的。重力透鏡真的很酷

  • but can be hard to understand.

    但可能難以理解。

  • So, let's do this.

    所以,讓我們這樣做吧。

  • Now, to witness this phenomenon, you need three things.

    現在,要見證這一現象,你需要三件事。

  • A distant object like an exoplanet,

    像系外行星一樣的遙遠物體。

  • something with a lot of mass, like a star,

    有大量品質的東西,如恆星。

  • and then you need something looking back

    然後你需要一些東西回頭看

  • at these two things in a straight line, like a telescope.

    在一條直線上看這兩個東西,就像一個望遠鏡。

  • (electric music)

    (電子音樂)

  • Perfect.

    完美。

  • Oh, none of this is to scale, by the way,

    哦,順便說一下,這些都不是按比例的。

  • nothing in this video is to scale.

    本視頻中沒有任何東西是按比例的。

  • So what are you gonna do?

    那麼你打算怎麼做?

  • Okay. The most important thing you have to know

    好的。你必須知道的最重要的事情是

  • is that light can bend or refract.

    是,光可以彎曲或折射。

  • So, put a straw and a glass of water,

    是以,放一根吸管和一杯水。

  • and hey, there you go, light has been bent.

    嘿,你去那裡,光已經被彎曲了。

  • Your glasses also bend light

    你的眼鏡也會彎曲光線

  • in case your eyeballs are doing a lousy job

    以防你的眼球做得很差勁

  • of it on their own.

    的,是他們自己。

  • Lenses can also magnify stuff if it's a convex lens,

    如果是凸透鏡,鏡頭也可以放大東西。

  • so you know that kind of bulges out.

    所以你知道那是一種凸出來的東西。

  • Basically, you just need something to bend light

    基本上,你只需要一些東西來彎曲光線

  • like glass or water or space time.

    像玻璃或水或空間時間。

  • (bright upbeat music)

    (明亮歡快的音樂)

  • You see, space time can be curved

    你看,空間時間可以是彎曲的

  • by the gravity of something massive like the star.

    被像恆星這樣的巨大事物的引力所影響。

  • This curve in space time is like a convex lens,

    這條空間時間的曲線就像一個凸透鏡。

  • so when light from a distant object hits this curve,

    是以,當來自遠處物體的光照射到這個曲線上時。

  • it bends around it and is then magnified by a lot.

    它在它周圍彎曲,然後被放大了很多。

  • Like think of it like really, really strong reading glasses.

    就像把它想成是非常非常強的閱讀眼鏡。

  • Now, if we're able to look directly

    現在,如果我們能夠直接看到

  • at this huge object through a telescope,

    通過望遠鏡觀察這個巨大的物體。

  • as the light bends around it from just the right angle,

    當光線從合適的角度在它周圍彎曲時。

  • we'll see that light in the shape of a ring

    我們將看到光是一個環形的。

  • known as an Einstein ring.

    被稱為 "愛因斯坦環"。

  • - And that Einstein ring essentially has all the lights

    - 而那個愛因斯坦戒指基本上有所有的燈光

  • from Luminous source.

    來自Luminous來源。

  • - In other words, all the information we need

    - 換句話說,我們需要的所有資訊

  • to create a picture of a planet.

    來創建一個星球的圖片。

  • Now, it's tricky to catch sight of an Einstein ring

    現在,要看到一個愛因斯坦環是很困難的

  • since everything has to be positioned perfectly

    因為所有的東西都必須被完美地定位

  • relative to the observer.

    相對於觀察者而言。

  • You have to be looking at say,

    你必須在看說。

  • a galaxy with another galaxy behind it,

    一個星系,背後有另一個星系。

  • and then be far enough away from everything

    然後離一切都足夠遠

  • that you're at the point where all the light rays converge.

    你是在所有光線匯聚的地方。

  • Tricky, but you can actually game plan for all these,

    很棘手,但你實際上可以為所有這些制定遊戲計劃。

  • if you know those positions in advance.

    如果你事先知道這些位置。

  • Which is exactly Dr. Turyshev and his team's plan.

    這正是圖裡舍夫博士和他的團隊的計劃。

  • You find an exoplanet, you get a telescope,

    你發現了一顆系外行星,你就會得到一個望遠鏡。

  • then you use the sun as your massive body to bend the light.

    然後你用太陽作為你的巨大身體來彎曲光線。

  • A light from the exoplanet bends around the sun

    來自系外行星的光線圍繞太陽彎曲

  • creating an Einstein ring that...

    創造一個愛因斯坦環,...

  • - That hold the lights from luminous source.

    - 它能容納來自發光源的燈光。

  • - And remember, we've magnified that light.

    - 記住,我們已經放大了那道光。

  • So now, instead of a fuzzy image...

    所以現在,不再是一個模糊的影像...

  • - We can form an image of that exoplanet

    - 我們可以形成該系外行星的影像

  • within 1000 by 1000 pixel image.

    在1000×1000像素的影像內。

  • And so that means we will be able to see continental lines,

    是以,這意味著我們將能夠看到大陸線。

  • weather patterns, topography, ice caps.

    天氣模式、地形、冰蓋。

  • - So continents, oceans, deserts.

    - 是以,大陸、海洋、沙漠。

  • It also means hypothetically,

    它也意味著假設。

  • we'd be able to see the light from cities at night,

    我們就能在晚上看到城市的燈光了。

  • which would be proof of intelligent life

    這將是智慧生命的證明

  • somewhere else in the universe.

    宇宙中的其他地方。

  • But look at that ring.

    但看看那個戒指。

  • How do we construct a high resolution image out of that?

    我們如何在此基礎上構建一個高分辨率的影像?

  • That does not look like a planet.

    這看起來並不像一個星球。

  • Well, the idea is that you don't just take one picture.

    嗯,這個想法是,你不只是拍一張照片。

  • The telescope would take many many pictures of the ring

    望遠鏡會拍下許多許多環形物的照片

  • at slightly different angles,

    在稍微不同的角度。

  • recording the difference in brightness each time.

    記錄每次的亮度差異。

  • Then when we get those images back on earth,

    然後當我們把這些影像帶回地球時。

  • we can assemble a clear image

    我們可以組裝出一個清晰的影像

  • using a method called deconvolution.

    使用一種稱為去卷積的方法。

  • Now that sounds crazy,

    現在這聽起來很瘋狂。

  • well, it's similar to how NASA made this image from before.

    嗯,這與美國宇航局之前製作這張圖片的方式相似。

  • This isn't just one shot of earth

    這不只是地球的一個鏡頭

  • like the original Blue Marble taken from Apollo.

    就像從阿波羅號上取下的原始藍寶石。

  • It's months of light data collected by a satellite

    這是由衛星收集的幾個月的光照數據

  • that was then stitched together.

    然後被縫合在一起。

  • Now, the resolution here is obviously greater

    現在,這裡的分辨率顯然更大

  • and the execution is slightly different,

    而執行情況則略有不同。

  • but I mean, it's earth, we're here.

    但我的意思是,它是地球,我們在這裡。

  • The basic idea, though, is the same.

    不過,基本想法是一樣的。

  • Sounds great, right?

    聽起來不錯,對嗎?

  • So, where do we put this thing thing?

    那麼,我們該把這個東西放在哪裡呢?

  • Well, that's the tricky part.

    嗯,這就是棘手的部分。

  • - We need to reach the region of roughly 550 AU away.

    - 我們需要到達大約550AU的區域。

  • It still takes time.

    這仍然需要時間。

  • - Which is slightly farther than Los Angeles

    - 這比洛杉磯略遠

  • to San Bernardino.

    到聖貝納迪諾。

  • You see, in order to actually view the Einstein ring,

    你看,為了實際查看愛因斯坦環。

  • that telescope has to be far back enough,

    該望遠鏡必須足夠遠。

  • so that it falls into a sweet spot,

    以使其落入一個甜蜜的地方。

  • which starts roughly 82 billion kilometers away.

    它的起點大約在820億公里之外。

  • And unfortunately, current propulsion technology

    而不幸的是,目前的推進技術

  • can't get us to that distance

    不能讓我們達到那個距離

  • in a reasonable amount of time,

    在一個合理的時間內。

  • which Dr. Turyshev determines to be 25 to 35 years,

    Turyshev博士確定為25至35年。

  • so within the career of a scientist.

    是以,在科學家的職業生涯中。

  • That's why Dr. Turyshev is looking at solar sales

    這就是為什麼Turyshev博士正在關注太陽能銷售的原因

  • as a way to get that added power.

    作為獲得這種額外動力的一種方式。

  • We're not there yet, but solar sales are already being used,

    我們還沒有到那一步,但太陽能銷售已經在使用。

  • and put to the test in other missions.

    並在其他任務中接受考驗。

  • Once you get there, though,

    不過,一旦你到達那裡。

  • you've got all the time in the world to take pictures

    你有的是時間來拍照

  • as long as you travel along the sweet spot

    只要你沿著甜蜜的地方旅行

  • or focal plane, if we wanna be technical.

    或焦平面,如果我們想技術性地講的話。

  • Well, I mean, until the satellite stops working.

    嗯,我是說,直到衛星停止工作。

  • That's also for the best,

    這也是最好的辦法。

  • as your telescope is only ever gonna image

    因為你的望遠鏡只是要成像

  • that one exoplanet.

    那一顆系外行星。

  • You see repositioning the telescope

    你看重新定位望遠鏡

  • just a single degree to see another target,

    只要有一個度就能看到另一個目標。

  • would involve moving at the distance of earth to Saturn.

    將涉及以地球到土星的距離移動。

  • Okay, I can't sit like this anymore.

    好了,我不能再這樣坐著了。

  • (electric music)

    (電子音樂)

  • (exhales)

    (呼氣)

  • But here's another cool part,

    但這裡有另一個很酷的部分。

  • these are just one meter telescopes.

    這些只是一米的望遠鏡。

  • So while other telescopes like JWST

    是以,雖然其他望遠鏡如JWST

  • identify more and more exoplanets,

    識別越來越多的系外行星。

  • we can send out more and more

    我們可以發出越來越多的

  • of these small cube set telescopes

    的這些小立方體套裝望遠鏡

  • to the right sweet spots to see them.

    到正確的甜蜜點去看它們。

  • So, both telescopes get to do with each two best.

    是以,這兩臺望遠鏡都得到了與每兩個最好的。

  • Nice.

    不錯。

  • - Initially, I thought it was a science fiction,

    - 最初,我以為這是一部科幻小說。

  • totally unrealizable,

    完全不可能實現的。

  • and now I think it's rather feasible.

    而現在我認為這是相當可行的。

  • We have not found a show stopper.

    我們還沒有找到一個展示的對象。

  • For the last 5,000 years,

    在過去的五千年裡。

  • people would go on the steady night

    人們會在穩定的夜晚去

  • and would wonder, are we alone?

    並會想,我們是孤獨的嗎?

  • Is there life?

    有生命嗎?

  • And so that's something that we can do

    是以,這是我們可以做的事情。

  • with the solar gravitational lens,

    與太陽引力透鏡。

  • and which is something excites me,

    而這是令我興奮的事情。

  • and something that actually drives my life recently

    和最近實際推動我生活的東西

  • for the last five years.

    在過去的五年裡。

  • - Now, this all sounds awesome.

    - 現在,這一切聽起來都很棒。

  • You're right. It is.

    你是對的。它是。

  • And yes, look, this is still in the research phase

    是的,看,這仍然處於研究階段

  • and no launches are planned,

    並且沒有發射計劃。

  • but that's no reason to not get excited.

    但這並不是不興奮的理由。

  • And let's go back to the original Blue Marble

    讓我們回到最初的 "藍色大理石"。

  • that was taken in 1972.

    那是在1972年拍攝的。

  • If this mission develops in the way Dr. Turyshev

    如果這項任務按照圖裡舍夫博士的方式發展,那麼

  • and his team hopes,

    和他的團隊希望。

  • we could have our first image of an exoplanet

    我們可以得到第一張系外行星的影像

  • that looks like this by the 2060s,

    到2060年代,看起來像這樣。

  • less than 100 years later.

    不到100年後。

  • Let's hope we get to see it.

    讓我們希望我們能看到它。

  • (bleep)

    (嗶嗶聲)

  • - [Speaker 1] Do you need help?

    - [發言人1]你需要幫助嗎?

  • - [Lizzie] I'm okay.

    - [Lizzie] 我很好。

  • - [Matt] I feel like she would kind of wanna just see

    - 我覺得她有點想看看

  • how the sausage gets made.

    香腸是如何製作的。

  • - [Speaker 1] Absolutely not. (Matt chuckles)

    - [發言人1]絕對不是。(Matt笑著說)

- Exciting news that James Webb Space Telescope

- 令人振奮的消息,詹姆斯-韋伯太空望遠鏡

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋