Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • His fearless actions and loyalty in battle made him a hero among the 22nd Transport Company.

    他在戰鬥中的無畏行動和忠誠使他成為第22運輸連中的英雄。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔力》。

  • And today we'll be counting down our picks for the top 10 weird historical events that actually happened.

    今天,我們將盤點我們選出的實際發生的十大怪異歷史事件。

  • They assumed he was a keeper bringing them food.

    他們以為他是一個給他們送食物的看守人。

  • Hundreds of rabbits began charging at the emperor of the french for this list will be going over the strangest and oddest anecdotes and figures from throughout history.

    數以百計的兔子開始向法國皇帝衝鋒陷陣,這個名單將對歷史上最奇怪、最古怪的軼事和人物進行梳理。

  • If there's a bizarre historical story that we weirdly forgot about, share your favorites in the comments.

    如果有一個離奇的歷史故事被我們奇怪地遺忘了,請在評論中分享你的最愛。

  • Number 10, the Emu war, Australia has several strange historical events, but easily the most striking is the so called Emu war.

    第十,鴯鶓戰爭,澳洲有幾個奇怪的歷史事件,但最引人注目的是所謂的鴯鶓戰爭。

  • During the great Depression, farmers in Western Australia were encouraged to grow wheat.

    在大蕭條期間,西澳大利亞的農民被鼓勵種植小麥。

  • Unfortunately, this attracted migrating em use the large flightless birds devastated the crops and became a regular nuisance.

    不幸的是,這吸引了遷徙的鴯鶓,這些不會飛的大鳥破壞了莊稼,併成為一種經常性的騷擾。

  • The farmers didn't trust the Minister of Agriculture though.

    不過,農民們並不相信農業部長。

  • So they approached the Minister of Defense instead, who more or less declared war on the birds to deal with the issue, A small group of soldiers armed with automatic weapons were employed to wipe out the encroaching animals.

    是以,他們轉而找到國防部長,國防部長或多或少地向鳥類宣戰,以處理這個問題。一小隊配備自動武器的阿兵哥被僱用來消滅入侵的動物。

  • The scouts of the advancing army of keen eyesight and in order to get close to the main body, our lads have to do some real stalking with the enemy.

    進軍的偵察兵視力敏銳,為了接近大部隊,我們的小夥子們必須與敵人做一些真正的纏鬥。

  • Watching events through their periscopes as far as animal coals go.

    通過他們的潛望鏡觀察事件,至於動物的煤球。

  • It's one of the most extreme instances during the operation, hundreds of Emu's were killed.

    這是行動期間最極端的情況之一,數百隻鴯鶓被殺。

  • However, the emu population endured.

    然而,鴯鶓的數量仍在持續。

  • That's right.

    這就對了。

  • Humans lost a war to birds.

    人類在戰爭中輸給了鳥類。

  • While there were no human casualties, Only 986 of the roughly 20,000 were killed 9860 bullets have been used up.

    雖然沒有人員傷亡,但大約2萬人中只有986人被殺,9860顆子彈已經用完。

  • # nine, the undefeated wrestling woman.

    # 九號,不敗的女摔跤手。

  • What does a girl know of battle?

    一個女孩對戰鬥瞭解多少呢?

  • What of your great grandmothers who rode into war with Genghis Khan to raise your doubts and ease your fears.

    你們的曾祖母呢,她們騎著馬和成吉思汗一起打仗,讓你們的疑慮得到提高,恐懼得到緩解。

  • I will wrestle the best of you.

    我將與你們中最好的人搏鬥。

  • Genghis khan's descendants are innumerable and plenty of them have made their mark on the world.

    成吉思汗的後代數不勝數,其中有很多人在世界範圍內留下了自己的足跡。

  • One of the most interesting is the daughter of Chi do Hyun was a warrior in her own right and assisted her father in his campaigns.

    其中最有趣的是,智多星的女兒本身就是一名戰士,並在其父親的戰役中給予協助。

  • She had many after her hand in marriage, but she insisted that whoever married her must first defeat her in a wrestling match.

    有很多人追求她的婚姻,但她堅持認為,無論誰娶她,都必須先在摔跤比賽中打敗她。

  • You're not the butterfly I expected soon wagered horses with her would be suitors.

    你不是我預期的蝴蝶,很快就和她賭馬會成為追求者。

  • It said that although she eventually married, she was never defeated and had 1,000's of horses in her lifetime.

    書中說,雖然她最終結了婚,但她從未被打敗,一生中有1000多匹馬。

  • You think much of yourself if I wanted you, I would have had you years ago.

    你太看得起自己了,如果我想要你,我幾年前就已經擁有你了。

  • Number eight New Atlantis, founded by Hemingway's brother.

    八號新亞特蘭蒂斯,由海明威的兄弟創立。

  • While Ernest Hemingway's time in the Caribbean has been much documented and was of great interest to the FBI.

    雖然海明威在加勒比海的時間已經有很多記錄,而且對聯邦調查局有很大的興趣。

  • His brother Lester also took interest in the waters south of the US Lester founded a micro nation in international waters off the coast of Jamaica.

    他的兄弟萊斯特也對美國南部的水域感興趣,萊斯特在牙買加海岸的國際水域建立了一個微型國家。

  • He created the country on board a 30 ft raft in 1960 for we build a raft.

    1960年,他在一個30英尺的木筏上為我們建造了一個國家。

  • Don't say it like that man.

    不要這樣說,夥計。

  • We need a little optimism here.

    我們在這裡需要一點樂觀精神。

  • New Atlantis technically only constituted half of the raft, as he claims.

    新亞特蘭蒂斯在技術上只構成了木筏的一半,正如他所說的那樣。

  • The other half belongs to the United States, briefly inhabited by Lester and a few others.

    另一半屬於美國,由萊斯特和其他幾個人短暫居住。

  • He hopes to fund the operation through the sale of stamps and by attracting tourists.

    他希望通過出售郵票和吸引遊客來資助這項業務。

  • However, the micro nation sank beneath the waves a few years after its founding.

    然而,這個微型國家在成立幾年後就沉沒在波濤之下。

  • He probably jinxed it by naming it after Atlantis number seven.

    他可能因為用亞特蘭蒂斯第七號的名字來命名而感到不吉利。

  • Anti comet pills.

    抗彗星藥丸。

  • Halley's comet has been a frequent fixture of the night sky for thousands of years.

    幾千年來,哈雷彗星一直是夜空中的一個常客。

  • However, it wasn't until the early parts of the last century that scientists were able to observe it closely.

    然而,直到上世紀初,科學家們才得以密切觀察它。

  • Unfortunately, this led to wild speculation on some astronomers, parts particularly after cyanogen, a toxic gas was discovered in the tail french astronomer and early science fiction writer took the news gravely.

    不幸的是,這導致了一些天文學家的瘋狂猜測,特別是在尾部發現了氰化物,一種有毒氣體之後,法國天文學家和早期科幻小說作家對這一消息表示嚴重關切。

  • He concluded that the cyanogen could impregnate the atmosphere and possibly snuff out all life on the planet.

    他的結論是,氰化物可以浸漬大氣層,並可能扼殺地球上的所有生命。

  • Panic over the comet led to con men selling things like anti comet pills and umbrellas to protect them from deadly gas gas mask flew off of shelves.

    對彗星的恐慌導致金光黨們出售抗彗星藥丸和保護他們不受致命氣體影響的雨傘等東西,防毒面具飛出貨架。

  • It was reported that you could not find a tank of oxygen that you could purchase in Rome.

    據報道,在羅馬你找不到可以購買的氧氣罐。

  • The comet was accused of affecting the weather of making people in indiana sleepier than usual naturally.

    這顆彗星被指責為影響天氣,使印第安納州的人們自然比平時更困。

  • Scientists even then pointed out how ludicrous that is, and Halley's comet passed without incident, but the snake oil salesman of the day.

    科學家們甚至在那時就指出了這是多麼可笑,哈雷彗星順利通過,但當時的蛇油推銷員。

  • Still made a killing.

    還是賺了個盆滿缽滿。

  • It is ironic that the panic of the Comet of 1910 was really based on a better scientific understanding of what comets were and how they work than we had ever had before.

    具有諷刺意味的是,1910年彗星的恐慌實際上是建立在對彗星是什麼以及它們如何工作的科學理解比我們以前任何時候都要好。

  • Number six, napoleon attacked by rabbits, napoleon Bonaparte was a brilliant military commander.

    第六,被兔子襲擊的拿破崙,拿破崙-波拿巴是一位傑出的軍事指揮官。

  • While his final defeat was at Waterloo, his most humiliating one was against small, long eared bunnies.

    雖然他最後的失敗是在滑鐵盧,但他最恥辱的一次是對小的、長耳朵的兔子。

  • No ordinary rabbit, that's the most fall cruel and bad tempered rodent you ever set eyes on?

    不是普通的兔子,那是你所見過的最跌宕起伏的殘忍和壞脾氣的齧齒動物?

  • According to the story.

    根據這個故事。

  • In july 18 07, Bonaparte arranged for a rabbit hunt.

    07年7月18日,波拿巴安排了一次獵兔活動。

  • However, Rather than wild animals, Napoleon's chief of staff elected to round up tame rabbits anywhere from several 100 to up to 3000.

    然而,拿破崙的參謀長沒有選擇野生動物,而是選擇圍捕馴服的兔子,從幾百只到多達3000只不等。

  • So the story goes, even though he was a military man, he wasn't the greatest of shots, and when the time came for the hunts to begin, instead of running away the rabbits charged Napoleon and his men on mass hoping for food and leaping and climbing all over them.

    是以,故事說,儘管他是個軍人,但他的槍法並不高明,當狩獵開始的時候,兔子並沒有逃跑,而是向拿破崙和他的部下發起進攻,希望獲得食物,並在他們身上跳躍和攀爬。

  • The French emperor had retreat to his carriage and make a hasty getaway napoleon got back in his carriage, flinging rabbits out of his window as he went needless to say, he was not amused.

    法國皇帝不得不退回到他的馬車上,匆忙逃走,拿破崙回到他的馬車上,一邊走一邊把兔子扔出窗外,不用說,他並不覺得好笑。

  • Number five, the polish army's enlisted bear while transporting refugees west from Iran in 1940 to the 22nd Artillery supply company of the polish army encountered an orphaned Syrian brown bear cub, which they subsequently adopted as a mascot.

    第五,波蘭軍隊的入伍熊在1940年從伊朗向西運送難民到波蘭軍隊的第22炮兵補給連時,遇到了一隻敘利亞棕熊幼崽孤兒,隨後他們將其作為吉祥物。

  • The newly adopted bear left his old life to go on an adventure with polish troopers in World War Two named Vojtech.

    這隻新收養的熊離開了他原來的生活,在第二次世界大戰中與波蘭部隊一起去冒險,它的名字叫Vojtech。

  • This bear grew up traveling alongside soldiers, wrestling with them and imitating their behaviors including enjoying beer and cigarettes.

    這隻熊在阿兵哥身邊長大,與他們一起摔跤,模仿他們的行為,包括享受啤酒和香菸。

  • Vojtech was initially fed condensed milk from a bottle, But as he grew, his tastes expanded to include, well, basically anything that was available when the ships that would take them to Italy denied him due to forbidding mascot animals.

    但隨著他的成長,他的口味擴大到包括,嗯,基本上任何可以得到的東西,當將他們帶到意大利的船隻由於禁止吉祥物動物而拒絕了他。

  • The 22nd enlisted Vojtech officially into the army as a private.

    22日,Vojtech正式入伍,成為一名阿兵哥。

  • He was even given his own paycheck rank and serial number.

    他甚至得到了自己的工資等級和序列號。

  • This helped ensure his participation was recorded.

    這有助於確保他的參與被記錄下來。

  • Vojtech was even promoted to corporal because he aided his comrades by moving artillery shells.

    沃伊泰克甚至被提升為下士,因為他通過移動炮彈來幫助他的戰友們。

  • During the battle of Monte cassino.

    在蒙特卡西諾戰役期間。

  • After the war Vojtech retired from service, living the remainder of his life at Edinburgh Zoo in Scotland.

    戰後,Vojtech退役,在蘇格蘭的愛丁堡動物園度過了他的餘生。

  • Number four, The father of tragedies tragic slash comic death escalates is often regarded as the progenitor of the greek tragedy.

    第四,悲劇之父悲劇性的斜線喜劇性的死亡升級,通常被認為是希臘悲劇的始作俑者。

  • Since his few surviving works are the earliest examples known to modern scholars.

    由於他為數不多的存世作品是現代學者所知的最早的例子。

  • Greek tragedies often featured characters whose deaths are ironic twists of fate escalates zone.

    希臘悲劇中的人物,其死亡是命運升級的諷刺性轉折。

  • Fate is certainly a twist though.

    雖然命運肯定是一個轉折。

  • It it's more comic than tragic when returning to jayla in Sicily escalates, died outside the city.

    它它的喜劇性大於悲劇性,當回到西西里島的Jayla升級,死在城市之外。

  • How an eagle dropped a tortoise on his head.

    一隻老鷹如何將一隻烏龜摔在他的頭上。

  • The bird mistook his bald head for a rock and tried to crack the reptile shell open by dropping it on him.

    這隻鳥把他的光頭誤認為是一塊石頭,並試圖通過把它扔到他身上來敲開爬行動物的外殼。

  • Yes, splat I was killed instantly.

    是的,濺起的水花使我當場死亡。

  • Honestly, we're more surprised.

    說實話,我們更驚訝。

  • None of his peers wrote a play about it.

    他的同齡人中沒有一個人寫過關於它的劇本。

  • Number three straw hat riots.

    三號草帽騷亂。

  • New Yorkers have gotten angry over some weird stuff, but hats is one of the strangest in the early 20th century.

    紐約人曾為一些奇怪的事情而生氣,但帽子是20世紀初最奇怪的一個。

  • It was considered a fashion faux pas for men to wear a straw boater hat after september 15th.

    9月15日之後,男人戴草帽被認為是一種時尚的假象。

  • By the turn of the century, straw boater hats were considered an essential part of summer wear, but they were subject to the odd cultural device of fashion rules.

    到了世紀之交,草帽被認為是夏季服裝的一個重要組成部分,但它們受制於時尚規則這一奇怪的文化裝置。

  • If they did, they were often subject to public ridicule or having their hats knocked off when some enthusiastic kids started the tradition a few days early on some dock and factory workers, it sparked a series of riots that lasted over a week.

    如果他們這樣做了,往往會受到公眾的嘲笑,或者被打掉帽子。當一些熱情的孩子提前幾天對一些碼頭和工廠工人開始了這個傳統時,引發了一系列的騷亂,持續了一個多星期。

  • The workers fought back, the fighting turned into a brawl which stopped traffic on the Manhattan bridge, mobs of use destroying hats roamed the city while there were thankfully no deaths, there were still an unfortunate number of people injured and arrested over hats.

    工人們進行了反擊,戰鬥變成了一場爭吵,曼哈頓橋上的交通被阻斷,毀壞帽子的暴徒在城市中游蕩,雖然幸好沒有人死亡,但仍有不少人因為帽子而受傷和被捕,令人遺憾。

  • 25 year old harry Gerber had to be taken to Harlem hospital after he was badly kicked and beaten while trying to find off straw hat.

    25歲的哈里-格伯在試圖找回草帽時被嚴重踢打,不得不被送往哈林醫院。

  • Vandals.

    破壞者。

  • America was in the midst of prohibition, so men were probably pretty angry already.

    美國當時正處於禁酒期,所以男人們可能已經很生氣了。

  • Number 2, 1904 is crazy.

    2號,1904年是瘋狂的。

  • Olympic marathon to call the 1904 ST louis Olympic Marathon a disaster would be an understatement of epic proportions.

    奧運會馬拉松稱1904年聖路易斯奧運會馬拉松是一場災難,將是一種史詩般的輕描淡寫。

  • of the 32 competitors, only 14 finished.

    在32名參賽者中,只有14人完成了比賽。

  • This was largely due to organizer James E.

    這主要是由於組織者詹姆斯-E.

  • Sullivan's insane belief that dehydration was good for the body, causing him to Only have one water station in the nearly 25 mile race on dusty, unpaved roads.

    蘇利文瘋狂地認為脫水對身體有好處,導致他在塵土飛揚的未鋪設好的道路上進行的近25英里的比賽中只設置了一個水站。

  • In July, the event organizers had fought.

    在7月,活動組織者曾進行過鬥爭。

  • It's a wise idea to ask the support vehicles to drive a few meters in front of the runners throughout the race.

    在整個比賽過程中,要求輔助車輛在跑步者前面幾米處行駛是一個明智的想法。

  • The car wheels of course kicked up a tremendous cloud of dust, but it gets crazier because the racers journeys are even more bizarre.

    車輪當然會掀起巨大的灰塵,但它變得更加瘋狂,因為賽車手的旅程更加離奇。

  • First place hitched a ride in a car, He jumped into one of the support vehicles at the side of the road and caught a lift for the next 11 miles.

    第一名搭上了一輛車,他跳上了路邊的一輛支援車,在接下來的11英里內搭上了車。

  • Second place took rat poison as a performance enhancer and had to be carried across the finish line and it was commonly believed that in small doses strict need was a stimulant that's enhanced athletes performance.

    第二名服用老鼠藥作為性能增強劑,不得不被抬過終點線,人們普遍認為,小劑量的嚴格需求是一種興奮劑,是增強運動員的表現。

  • The fourth finisher slept off stomach cramps during the race.

    第四位完成比賽的選手在比賽中睡了一覺,胃部痙攣。

  • It's a shame no one got it all on film.

    很遺憾沒有人把這一切都拍下來。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into settings and switch on your notifications.

    如果你在手機上,確保你進入設置並打開你的通知。

  • Number one Pepsi had the world's sixth largest military, the choice of a new generation.

    排名第一的百事可樂公司擁有世界第六大軍隊,是新一代的選擇。

  • We couldn't make this stuff up if we tried during the late 80s, the Soviet Union's love of Pepsi proved problematic for those in charge.

    在80年代末,蘇聯對百事可樂的喜愛證明對那些負責人來說是有問題的,即使我們想編也編不出來。

  • Their initial agreement with the American company had expired and their currency wouldn't be accepted.

    他們與美國公司的最初協議已經過期,他們的貨幣不被接受。

  • So they did a trade 17 submarines and several other large naval vessels in exchange for $3 billion worth of Pepsi.

    所以他們做了一個交易,用17艘潛艇和其他幾艘大型海軍艦艇來換取價值30億美元的百事可樂。

  • While Pepsi soon sold their newfound fleet to a Swedish company who scrapped it for a brief window.

    雖然百事可樂很快就把他們新發現的車隊賣給了一家瑞典公司,後者在一個短暫的時間內將其報廢。

  • Pepsi had more military might than all but five countries on earth.

    百事可樂的軍事力量超過了地球上除五個國家以外的所有國家。

  • They could have turned their cola wars with coca cola into a literal war.

    他們本可以把與可口可樂的可樂戰爭變成一場字面的戰爭。

  • Did you enjoy this video?

    你喜歡這個視頻嗎?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這些來自watch Mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

His fearless actions and loyalty in battle made him a hero among the 22nd Transport Company.

他在戰鬥中的無畏行動和忠誠使他成為第22運輸連中的英雄。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋