Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Do you prefer late night or early mornings.

    你是喜歡深夜還是清晨。

  • One of those choices could be bad for your health.

    其中一個選擇可能對你的健康不利。

  • This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.

    這是 BBC 學英文的新聞評論節目。我是 Neil。

  • And I'm Sian. Make sure you watch to the end to learn vocabulary about today's story.

    我是 Sian。記得看完這支影片才能學到關於今天故事的重要詞彙。

  • And don't forget to subscribe to our channel, like this video and try the quiz on our website.

    不要忘記訂閱我們的頻道,按讚這支影片視頻並到我們網站上進行測驗。

  • Now, our story.

    接下來進入主題。

  • Staying up late into the night.

    熬夜到深夜。

  • For some people, it's just the way they prefer to live.

    對某些人來說,這只是他們喜歡的生活方式。

  • But it may be affecting their health.

    但這可能會影響他們的健康。

  • New research from the US found that night owls may be more likely to develop heart disease and diabetes.

    美國的新研究發現夜貓子可能更容易患心臟病和糖尿病。

  • It's because people who get up early, burn fat for energy more easily.

    這是因為早起的人,更容易燃燒脂肪作為能量。

  • You've been looking at the headlines, Sian, what's the vocabulary?

    Sian,你看過今天要學習的新聞頭條了,要學哪些詞彙呢?

  • Okay, we have 'night owl', 'chronic' and 'prone to'.

    我們有 「夜貓子」、「慢性的」 和 「 易於」。

  • This is News Review from BBC Learning English.

    這是 BBC 英文學習的新聞評論節目。

  • Let's have a look at our first headline.

    讓我們看一下我們的第一個新聞標題。

  • Okay, this one is from Sky News: Early birds or night owl? How your sellp cycle puts you at risk of heart disease and diabetes.

    這個來自《天空新聞台》:早起的鳥兒還是夜貓子? 不同的睡眠週期會讓你面臨患心髒病和糖尿病的風險。

  • So, the headline asks what kind of sleep pattern you have?

    所以,標題問的是你有什麼樣的睡眠模式?

  • Do you prefer to stay up late? Or, do you like getting up early? And there are two expressions in there for those two situations.

    你喜歡熬夜嗎?或者,你喜歡早起嗎?而對於這兩種情況有兩個表達方式 。

  • What are they?

    是什麼呢?

  • Okay, so the one we're going to look at is 'night owl'. What can you tell me about owls, Neil?

    那麼我們要看的是「夜貓子」。關於貓頭鷹,你能告訴我什麼, Neil?

  • Well, owls are a type of bird and they stay up late.

    貓頭鷹是一種鳥,牠們會熬夜。

  • They stay up all night and they are very active at night.

    牠們整夜不睡,在夜間非常活躍。

  • That's when they do their work, which is hunting in this case.

    那是牠們做工作的時候,在這種情況下就是打獵。

  • Exactly. And so we call people who stay up late 'night owls'.

    正是如此。所以我們把熬夜的人稱為 「夜貓子」。

  • It means they stay up late, but also they are mentally or physically active at night.

    這意味著牠們熬夜,但牠們在夜間的精神或身體上也很活躍。

  • What about the opposite, Neil?

    那相反的情況呢?

  • Well, we can also see in the headline the expression 'early bird' which comes from the saying 'the early bird catches the worm'.

    我們也可以在標題中看到「早起的鳥兒」這種用法,源自於「早起的鳥兒有蟲吃」這個俗語。

  • And it describes someone who likes to get up early.

    它用在來形容喜歡早起的人。

  • There are other ways of saying that as well.

    也有其他的說法。

  • You can call someone 'an early riser' or 'a morning person'.

    你可以稱某人為 「an early riser 」或 「a morning person」。

  • Which one are you, Sian?

    你是哪一個呢,Sian?

  • I used to be a night owl and I think, naturally, I'm a night owl, but I wanna be a morning person, so I've made myself become one. How about you?

    我曾經是個夜貓子,我天性也是個夜貓子,但我想成為一個早起的人,所以我我成功讓自己改變了。你呢?

  • Well, the same, yeah. I like staying up late, but it's never a good idea.

    我也一樣。我喜歡熬夜,但這絕不是一個好主意。

  • Let's have a look at that again.

    讓我們再看一下這個用法。

  • Let's have our next headline.

    讓我們來看看下一個頭條新聞。

  • This one is from CNN: Night owls at high risk of certain chronic diseases, study says

    這個來自 CNN:研究稱夜貓子罹患某些慢性病的風險很高

  • The headline is saying that night owls - that's the expression we just looked at - are at a higher risk of developing chronic diseases.

    標題的意思是,夜貓子,也就是我們剛剛看到的用法,他們罹患慢性疾病的風險較高。

  • And that's the word we're looking at - 'chronic'.

    而我們要學習的用法是「慢性的」。

  • And if we use 'chronic' to describe an illness, it means it's long lasting, so it doesn't go away.

    如果我們用「慢性的」來描述一種疾病,這意味著它持續很久,不會消失。

  • For example, if I hurt my back in an accident and the pain lasts forever, I can say I have chronic pain or a chronic backache.

    例如,如果我在一次意外中傷到了我的背部,而背一直疼痛,我可以說我有慢性疼痛或慢性背痛。

  • Yeah, and in a medical sense the opposite of that is 'acute'.

    是的,在醫學意義上,與此相反的是 「急性」。

  • So, if you hurt your back, but you get better after a couple of weeks, that is not chronic pain, that is acute pain.

    如果你的背部受傷,但幾周後你就會好轉,這不是慢性疼痛,這是急性疼痛。

  • We use this word, though, chronic, for more than just illnesses, don't we, Sian?

    不過,我們不僅僅在疾病上用這個詞,對嗎?

  • That's right. We can use it to describe situations which are long lasting and bad.

    沒錯。我們可以用它來描述那些長期存在的、不好的情況。

  • So, for example, we can talk about chronic unemployment, or we can say there is a chronic shortage of doctors.

    例如,我們可以談論長期失業問題,或者我們可以說長期缺乏醫療人力。

  • Yeah, and as you said that is for bad situations and in fact, in slang, you can use the word 'chronic' on its own just to mean bad.

    沒錯,正如你所說,那是針對不好的情況,事實上也是如此。在俚語中,你也可以用 chronic 這個字本身來表示不好的意思。

  • So, for example, did you see that new detective drama on TV? It was chronic!

    舉例來說,你看過新的偵探劇了嗎?超爛的!

  • Acting was terrible.

    演技很糟糕。

  • And one more thing to note about the pronunciation, so the spelling and pronunciation, are a bit tricky.

    還有一件事要注意,就是關於發音的問題,它的拼音和發音都有點複雜。

  • Normally, when we see c-h, it's pronounced /tʃ/, like cheese.

    通常情況下,當我們看到 c-h,它的發音是 /tʃ/,像起司。

  • But here it's /k/, sokrɑː.nɪk/.

    但這裡是發 /k/ 的音,唸作 /ˈkrɑː.nɪk/。

  • Let's take a look at that one more time.

    讓我們再看看這個用法。

  • Our next headline, please.

    我們的下一個頭條新聞。

  • This one's from the Guardian: Night owls may be more prone to heart disease and diabetes, study finds

    這篇來自《衛報》:研究發現,夜貓子可能更容易患心髒病和糖尿病

  • So, in this headline we see that word 'night owls' again, and it's saying that people who stay up late are more likely to develop diseases.

    在這個標題中我們又看到 「夜貓子 」這個詞,並且它說熬夜的人更有可能罹患疾病。

  • And we're looking at the expression 'prone to'.

    我們要學的是「 易於」這個用法。

  • That's right. So, if you're prone to something, it means you are likely to be affected by something bad.

    沒錯,如果你「易於...」這表示你可能會受到一些壞事的影響。

  • So, for example, smokers are prone to lung disease or professional footballers are prone to leg injuries.

    舉例來說,吸菸者容易罹患肺部疾病,或職業足球運動員很容易出現腿部受傷。

  • So, the structure is 'prone to' followed by something bad.

    所以,這個用法的結構是「易於」,後面接不好的東西。

  • Yeah, and we also use this expression 'prone to' to describe certain negative types of behaviour that people have in their personality.

    我們也用「易於」來形容人們性格中的某些負面行為類型。

  • So, for example, if someone doesn't tell the truth a lot, we can say they are prone to lying.

    所以,比如說,如果有人經常不說實話,我們可以說他們易於撒謊。

  • Or someone that exaggerates a lot, can be prone to exaggeration.

    或者一個經常誇大其詞的人,易於出現誇張的情況。

  • And we have another phrase which is 'accident prone'.

    我們還有一個片語,就是「容易發生意外」。

  • So, if someone is accident prone then they tend to have a lot of accidents.

    如果有人是 accident prone,那麼他們往往會發生很多意外。

  • Yeah, but be careful, you can't just create an adjective like that by adding 'prone' at the end.

    是的,但要小心,你不能隨便創造一個在後面加上 prone 的形容詞。

  • Accident prone is a set expression.

    「容易發生意外」是一個固定用法。

  • We wouldn't say, 'lying prone'.

    我們不會說 lying prone。

  • Okay, let's have a look at that again.

    讓我們再看看這個用法。

  • We've had 'night owls', people who stay up late and are active at night.

    我們學了 「夜貓子」,也就是那些熬夜並在夜間活動的人。

  • 'Chronic', it's bad and it lasts a long time.

    「慢性的」表示很糟糕而且能持續很長時間。

  • And 'prone to' - likely to be affected by something bad.

    而「易於」的意思是可能會受到一些壞事的影響。

  • Don't forget there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.

    不要忘記到我們的網站 bbclearningenglish.com 上進行小測驗。

  • Thank you for joining us and goodbye.

    感謝你觀看,再見。

  • Goodbye.

    再見。

Do you prefer late night or early mornings.

你是喜歡深夜還是清晨。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋