字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [music playing] [音樂響起] Welcome to The Bikini Bottom Bite. 歡迎來到《比基尼海灘》。 Today we're taking a look at some of the top celebrities 今天我們來看看一些頂級的名人 to visit the world famous Krusty Krab. 來參觀世界著名的蟹堡王。 Home to its signature Krabby Patty, 這裡有其標誌性的蟹皇堡(Krabby Patty)。 the Krusty Krab has attracted creatures 蟹堡王吸引了許多生物 from all over the seven seas. 來自七大洋各地的人。 But who are the fish with the highest VIP status? 但誰是擁有最高VIP地位的魚? One Krabby Patty for me 給我一個蟹皇堡 and a Pipsqueak Patty for the boy. 還有一個男孩的Pipsqueak Patty。 Mermaid Man and Barnacle Boy: 美人魚男人和藤壺男孩。 Hey, Mermaid Man, get a Krabby Patty. 嘿,美人魚先生,買個蟹皇堡。 Bikini Bottom's premier dynamic duo 比基尼海灘首屈一指的動態二人組 is known to frequent the Krusty Krab fairly often. 眾所周知,他經常去蟹堡王餐廳。 Will you hurry up?! 你能不能快點? But with the way they hold up the line, 但以他們舉牌的方式。 these might be the only celebrities 這些可能是唯一的名人 you hope not to meet. 你希望不要遇到。 [music playing] [音樂響起] It's Jim, the original fry cook. 這是吉姆,最初的油炸廚師。 Jim, world famous celebrity chef Jim 世界著名的名廚Jim got his start working the grill at the Krusty Krab. 他是在蟹堡王餐廳的烤架上開始工作的。 Would you sign my Krabby Patty? 你能在我的蟹皇堡上簽名嗎? Oh, I don't sign what I didn't make. 哦,我不簽署我沒有做的東西。 And I'm pretty sure he only comes back 而且我很確定他只回來了 to flex his success on Mr. Krabs. 在蟹老闆身上發揮他的成功。 I was on my way to my solid gold mansion 我正在前往我的純金豪宅的路上 next to my solid gold lake 在我的純金湖旁邊 and I thought I'd take a little trip down memory lane. 我想我應該在記憶的長河中進行一次小小的旅行。 I mean, is that a gold limo? 我的意思是,那是一輛金色的豪華轎車嗎? [music playing] [音樂響起] Hello, Squiddy. 你好,Squiddy。 Squilliam Fancyson: 斯奎利亞姆-範西森。 Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina, 鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人。 Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina, 鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人。 Hommina, hommina, hommina, hommina, hommina, hommina... 鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人,鄉下人 Table for Hommina? 表為Hommina? Ultra wealthy and successful 超級富豪和成功人士 for being ultra wealthy and successful. 因為是超級富豪和成功人士。 Squilliam Fancyson was treated to five star service 斯奎利亞姆-範西森受到五星級服務的款待 when the Krusty Krew gave him a dinner he'll never forget. 當Krusty Krew給了他一個他永遠不會忘記的晚餐。 Uh... 呃... [barking] [吠叫聲] Oh. I am so very sorry. 哦。我非常抱歉。 I don't know what has gotten into that- [screaming] 我不知道什麼東西進入了那個-- [尖叫聲] More soup for your armpits? 為你的腋窩喝更多的湯? [screaming] [尖叫聲] Please enjoy the food! 請享受美食! Would you like some cheese on that, sir?! 要不要加點奶酪,先生? [groaning] [呻吟聲] ♪ About you It's all about you, girl ♪ 關於你 這是所有關於你,女孩 ♪ On your 16th birthday ♪ ? 在你的16歲生日? Boys Who Cry: 哭泣的男孩。 Teen heartthrobs, Boys Who Cry 青少年的心聲,哭泣的男孩 apparently charged one million dollars 顯然是收取了一百萬美元 for this private performance for Pearl Krabs. 為珍珠克拉布的這次私人演出。 ♪ You'll get your very own Spotlight tonight ♪ 今晚你將得到屬於你自己的 "焦點"。 ♪ Cause it's all about you ♪ 因為它是所有關於你 I'll be honest after seeing that bill, 看到這個法案後,我就實話實說了。 this boy definitely would have cried. 這個男孩肯定會哭的。 Excuse me. 請原諒我。 You just make yourself at home, Kenny. 你就當是自己家吧,肯尼。 I mean, Mister the Cat. 我是說,貓先生。 Here you go, condiments on the house. 給你的,調味品在家裡。 Kenny the Cat: 貓咪肯尼 He's a cat who can hold his breath 他是一隻會憋氣的貓 for a long time, and we love him so much. 在很長一段時間裡,我們非常愛他。 Listen, everybody. 聽著,各位。 Krabby the Clown is in the building! 小丑蟹皇來了!? Krabby the Clown: 小丑克拉比。 Krabby! Krabby! 螃蟹比!蟹黃醬! Hey, kids! Are you ready to meet Krabby the Clown? 嘿,孩子們!你們準備好迎接小丑蟹皇了嗎? Yay! 耶! All right, here you go! 好了,給你! To celebrate the opening of Krabby Land, 為了慶祝蟹皇島的開幕。 Krabby the Clown made a quick appearance 小丑蟹老闆很快就出現了 at the Krusty... Wait. What's that? 在Krusty... 等等。那是什麼? It was just Mr. Krabs? 只有蟹老闆? Krabby the Clown never actually visited 小丑蟹老闆從未真正訪問過 the Krusty Krab? Uh... 蟹堡王?呃... Perch Perkins: 珀金斯。 Just moments ago, Eugene Krabs sent 就在剛才,尤金-克拉布發出了 his famously delicious secret Krabby Patty formula packing. 他著名的美味的蟹皇堡祕方包裝。 Bikini Bottom's number one news source, 比基尼海灘的第一大新聞來源。 Perch Perkins is always ready to report on the secret formul. 佩奇-帕金斯隨時準備報告祕密配方。 But his last visit was memorabe for all the wrong reasons. 但他的最後一次訪問因所有錯誤的原因而令人難忘。 I am one of three people still unaffected 我是三個仍未受影響的人之一 by this rabid patty pandemonium. 被這種狂熱的餡餅氾濫成災。 The second unaffected person is in this dumpster. 第二個未受影響的人就在這個垃圾箱裡。 Care to comment, sir, on the chaos? 先生,願意對這種混亂局面發表意見嗎? Perch Perkins? How did you know I was in here? 珀克-帕金斯?你怎麼知道我在這裡? I was napping in this dumpster 我在這個垃圾箱裡打盹 when you snuck in seeking refuge. 當你潛入尋求庇護時。 - Take a bite. - No! No! - 咬一口吧。- 不!不! Wait! Who's the third person not affected?! 等等,第三個未受影響的人是誰? P-P-P-P-P..... Plankton! P-P-P-P-P.....浮游生物! Plankton? The Chum Bucket! 浮游生物?海之韻桶! Eat us. Eat us. 吃了我們。吃掉我們。 The Flying Dutchman: 飛翔的荷蘭人》。 That little display of parsimonious penny pinching 吝嗇的錢財的小展示 just earned you a nice little spot 剛剛為你贏得了一個不錯的小位置 in Davy Jones' locker for eternity! 在戴維-瓊斯的儲物櫃裡,永遠都會有的! I'm not cheap, I'm generous. 我並不吝嗇,我很慷慨。 The Flying Dutchman didn't just buy a Krabby Patty 飛翔的荷蘭人不只是買了一個蟹皇堡 when he visited the Krusty Kra. 當他訪問Krusty Kra的時候。 Well, a deal's a deal. Let's go. 好吧,一言為定。我們走吧。 Wait just a burger flipping second. 等一下,就在翻轉漢堡的一瞬間。 Who dares backsass the Flying Dutchman? 誰敢頂撞 "飛翔的荷蘭人"? That would be me, SpongeBob BacksassPants. 那將是我,海綿寶寶的屁股。 I say you've got the wrong crab. 我說你抓錯了螃蟹。 This Mr. Krabs is the most generous, big hearted, 這位蟹老闆是最慷慨的,心胸寬廣的。 non-skinflinted crab in the whole sea. 整個海洋中的無皮螃蟹。 He'd sell your soul for a couple of bucks. 他願意為幾塊錢出賣你的靈魂。 I bet my soul he wouldn't. 我敢打賭,我的靈魂他不會。 You got yourself a bet. 你得到了一個賭注。 Okay, Krabs, I'll let you stay, 好吧,蟹老闆,我讓你留下。 but first, help me settle up a bet. 但首先,幫我解決一個賭局。 If you had to choose between SpongeBob 如果你不得不在海綿寶寶中選擇 and all the money I have in my pocket, 和我口袋裡的所有錢。 which would you take? 你會選擇哪個? That depends. 這取決於。 How much money we talking about? 我們談論的是多少錢? Mr. Krabs? 蟹老闆? 62 cents. 62美分。 I'll take the money. 我會拿著錢的。 Mr. Krabs! 蟹老闆! Here you go, Krabs, 62 cents. 給你,蟹老闆,62美分。 Next stop, Davy Jones' locker. 下一站,戴維-瓊斯的儲物櫃。 [laughing] [笑聲] [neighing] [嘶叫聲] [trumpets playing] [喇叭聲] Greetings, my obedient flock. 問候,我順從的羊群。 King Neptune: 奈普圖恩國王。 You were right, honey. 你是對的,親愛的。 Hearing these mortals cheer for me 聽到這些凡人為我歡呼 has made me feel better already. 已經讓我感覺好多了。 Excuse me, Mr. Royal Sea Kingness, 對不起,皇家海金尼斯先生。 your table is this way, sir. 你的桌子在這邊,先生。 We can't end without mentioning King Neptune. 最後我們不能不提到海王星國王。 Even the ruler of the Seven Seas can't resist a Krabby Paty 即使是七大海洋的統治者也無法抗拒蟹皇堡的誘惑 every now and then. 每隔一段時間就會有。 Ready for a room temperature Krabby Patty yet? 準備好吃室溫的蟹皇堡了嗎? Nope. 不對。 Health inspector: 衛生檢查員。 Wait. Who's this? 等等。這是誰? A health inspector? Who put him in here? 一個衛生檢查員? 誰把他放在這裡的? That imposter wants a Krabby Patty, 那個冒牌貨想吃蟹皇堡。 then by Neptune, we'll give him one. 那麼由海王星,我們將給他一個。 You're dancing with the crab man now. 你現在在和螃蟹人跳舞。 Join me, boy, or you're fired. 加入我,孩子,否則你就被解僱了。 It doesn't seem right... but it feels so good. 這似乎不對......但感覺非常好。 Seahorse radish: 海馬蘿蔔 the gnarliest stuff in the ocean. 海洋中最可怕的東西。 Oh, hold on, I've got a jar 哦,等一下,我有一個罐子 of toenail clippings in my office! 在我的辦公室裡有很多腳趾甲的剪子! Oops, I dropped it in the toilet! 哎呀,我把它掉到廁所裡了! Well, fish it out, and I'll dry it 好吧,把它撈出來,我把它晒乾 with me gym socks! 與我的運動襪! [laughing] [笑聲] Why, that's the most diabolical Krabby Patty ever spawned! 為什麼,這是最邪惡的蟹皇堡有史以來的產物了!? I call it the 'Nasty Patty'. 我把它叫做 "討厭的帕蒂"。 [laughing] [笑聲] Hey, hurry up with that patty! 嘿,趕緊把肉餅拿出來! Here you are, sir, enjoy. 給你,先生,請享用。 Ah, hello, delicious. Come to papa. 啊,你好,好吃。到爸爸這裡來。 [buzzing] [嗡嗡聲] [choking] [嗆聲] [unintelligible] that man. [無法理解]那個人。 [choking] [嗆聲] Could this be the end of the Krusty Krab? 這可能是蟹堡王的末日嗎? Here, take him back. 在這裡,把他帶回去。 You heard what I said about the money? 你聽到我說的錢的事了嗎? Heard what you said? 聽到你說的話了嗎? I couldn't hear myself thinking with this one around. 有這個人在身邊,我聽不到自己的想法。 I only had him for 30 seconds, 我只帶了他30秒。 and it's jellyfishing this and Mermaid Man that. 而且是水母釣這個,美人魚人那個。 Why not giving him back is a fate worse than death. 為什麼不把他送回去是比死亡更可怕的命運。
B2 中高級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 老闆 蟹堡王 先生 荷蘭人 名人砸碎蟹堡王!?| 咬牙切齒的 "比基尼底部"?| 海綿寶寶 (Celebrities CRASH the Krusty Krab! | The Bikini Bottom Bite ? | SpongeBob) 18 0 Summer 發佈於 2022 年 09 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字