Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • and your world is crawling with even weaker bugs.

    而你的世界則爬滿了更弱的蟲子。

  • I'll make an example of them.

    我給他們舉個例子。

  • Here we are, having better luck with it than me.

    我們在這裡,有比我更好的運氣。

  • Welcome to watch Mojo and today we're counting down our picks for the top 10 kids cartoon reboots that nobody asked for for this list.

    歡迎來到watch Mojo,今天我們來盤點一下我們選出的十大兒童卡通重啟片,沒有人要求這個名單。

  • We'll be looking at the worst reboots, remakes or continuations of animated programs that were probably better left on the drawing board before we get started, let us know which cartoon you think deserves a well executed reboot.

    我們將關注最糟糕的重啟、翻拍或延續的動畫節目,在我們開始之前,這些節目可能最好留在畫板上,讓我們知道你認為哪部卡通片值得好好重啟。

  • Number 10 G I joe extreme.

    10號G-I-joe極端。

  • Most fans said G I joe no.

    大多數粉絲都說G I joe沒有。

  • To this ill conceived and even more ill fated revival collection of scientific minds is almost complete.

    對這種構思不周、命運更加不濟的復興,科學頭腦的收集工作幾乎已經完成。

  • Star will reign supreme.

    星星將統治天下。

  • The recipe for the original series success shouldn't have been too hard to replicate, but the reboot decided to make itself unrecognizable by adding a heaping dose of extreme really, the only thing extreme about it was how extremely misguided it was welcome home.

    原有系列的成功祕訣不應該太難複製,但重啟後決定通過添加一坨極端的劑量,使自己變得無法辨認,唯一極端的是它的歡迎回家是多麼極端的誤導。

  • Like what I've done with the place anyone involved should have realized that abandoning familiar characters grounded action and even Cobra was the exact opposite of what fans wanted.

    就像我在這個地方所做的一樣,任何參與其中的人都應該意識到,放棄熟悉的角色接地氣的行動,甚至是眼鏡蛇,這與粉絲們的願望完全相反。

  • Instead, the lame cash grab was somehow overly dramatic yet full of cringe humor, which is pretty disappointing.

    相反,這種蹩腳的搶錢行為在某種程度上過於戲劇化,但又充滿了令人崩潰的幽默感,這讓人相當失望。

  • And remember don't judge people until you give them a chance because there's a chance you could be wrong.

    請記住,在你給他們一個機會之前,不要評判別人,因為你有可能是錯的。

  • Now we know number nine Quack pack, I feel like I think it will before we got the praiseworthy reboot.

    現在我們知道九號嘎嘎包,我覺得我認為它將在我們得到值得稱讚的重啟之前。

  • That is the 2017 duck tales.

    這就是2017年的鴨子故事。

  • We had Quack pack.

    我們有Quack包。

  • We're not sure if there was too little distance between the success of the original show and this nineties remake or what, but it just it didn't work, Huey dewey and Louie who were aged up to teens, seemed to be exclusively concerned with picking up girls.

    我們不知道是原劇的成功和這個九十年代的翻拍之間的距離太小還是什麼,但它就是不奏效,Huey dewey和Louie都已經十幾歲了,似乎只關心泡妞。

  • They weren't much more than boring and bratty.

    他們除了無聊和頑皮之外,並沒有更多的東西。

  • What is your problem?

    你的問題是什麼?

  • You could have hurt me, me, hurt you, you cut me off.

    你可以傷害我,我,傷害你,你切斷了我。

  • Fans asked for more donald, but what they got was a bland, almost antagonistic version of him and an altogether absent scrooge Mcduck.

    粉絲們要求更多的唐納德,但他們得到的是一個平淡的、幾乎是對立的版本,以及一個完全缺席的吝嗇鬼麥克杜克。

  • While there are some charming family hijinks buried in the feathers, the lack of focus kept the show from truly spreading its wings.

    雖然有一些迷人的家庭鬧劇埋藏在羽毛中,但缺乏重點使該劇無法真正展開翅膀。

  • A story on a traffic jam outside porcupine world will not win our audience back.

    一個關於豪豬世界外的交通堵塞的故事不會重新贏得我們的觀眾。

  • Has it occurred to you that you're being a bubble headed old pea brain number eight.

    你有沒有想過,你是一個泡泡頭的老豆腦八號。

  • Thundercats roar.

    霹靂貓的吼聲。

  • We got Lionel, the brand new Lord of the and he's got a rope with balls on it since the original series, at the very top of the food chain.

    我們得到了萊昂內爾,這個全新的領主,而且他從原來的系列開始就有一根帶球的繩子,處於食物鏈的最頂端。

  • When it comes to beloved animated classics.

    說到心愛的經典卡通片。

  • This immediately questionable reboot became easy prey for fan disapproval before it even aired a single episode.

    這個立即受到質疑的重啟在還沒有播出一集的情況下就很容易成為粉絲反對的對象。

  • The caricature art style and overly comedic tone seemed to betray the authentic undercurrent of the classic Thundercats.

    漫畫式的藝術風格和過於喜劇化的基調似乎背叛了經典《雷霆戰機》的真實底蘊。

  • Alright, staff prepared to get sliced man, I miss time's up.

    好了,工作人員準備好了切片,我想時間到了。

  • Do this.

    做到這一點。

  • What was that magic sword word again, admittedly, this revival has some genuinely chuckle worthy moments, but they're exceedingly out of place in a show that should have really been titled something else in the end, fans roared their disapproval loud enough to get canned after just one season.

    那個神奇的劍字是什麼來著?誠然,這次復興有一些真正值得一笑的時刻,但它們在一個真正應該被命名為其他東西的節目中是極其不合適的,最後,粉絲們大聲吼叫著他們的不贊成,以至於僅僅一季就被罐頭了。

  • Save it!

    保存它!

  • Slime wad!

    粘土瓦德!

  • I don't care how they do things in, whatever crime infested cluster of stars you used out of number seven, The fairly odd parents, fairly odd.

    我不在乎他們是怎麼做的,不管你用什麼犯罪叢生的星星出了七號,相當奇怪的父母,相當奇怪。

  • Er You two aren't coming to college with me, we're not, you can't leave us behind if these are the kinds of wishes Cosmo and wanda are granting, maybe we're better off without them.

    二 你們兩個不和我一起去大學,我們不去,你們不能把我們留下,如果這些是科斯莫和萬達所實現的各種願望,也許我們沒有他們會更好。

  • The original animated program sank after shoehorning in too many new characters, so it's baffling that the live action reboot fell into the exact same pitfalls, only worse timmy.

    原來的動畫節目在塞進了太多的新角色之後就沉淪了,所以令人費解的是,真人版的重啟也陷入了完全相同的陷阱,只是更糟糕的是蒂米。

  • Yes, that's timmy goes off to college, leaving his ferries behind with his cousin vivi while we wish we could say the lack of timmy is the show's biggest issue that's just scratching the surface of its missteps, suspected of stealing previous statues, everyone just kind of accepts his ability to talk.

    是的,這就是提米去上大學,把他的渡輪留給了他的表弟維維,而我們希望我們可以說缺乏提米是這個節目最大的問題,這只是在其錯誤的表面上颳了一下,被懷疑偷了以前的雕像,大家只是有點接受了他說話的能力。

  • Master sculptor announces retirement.

    雕塑大師宣佈退休。

  • Are they true?

    它們是真的嗎?

  • I hope so, mama needs a deep tissue.

    我希望如此,媽媽需要一個深層組織。

  • The fact that it's live action in the first place is pretty disorienting, but the cringe, the laugh track, cheap looking special effects and the downright embarrassing costumes.

    首先,它是真人表演的事實是相當令人迷惑的,但它的畏縮、笑聲、廉價的特效和完全令人尷尬的服裝。

  • Makes us switch, Cosmo and wanda could wipe this from our memory.

    讓我們切換,科斯莫和萬達可以從我們的記憶中抹去這個。

  • Boom, turn fierce, They're gonna eat her alive.

    轟隆隆,變的很猛烈,他們要把她活活吃掉。

  • Number six.

    六號。

  • All grown up.

    都長大了。

  • It's bad enough, there'll be preteens there, but pre preteens, please don't make me invite them ever wanted to see Tommy dil and angelica hit puberty.

    這已經很糟糕了,那裡會有十幾歲的孩子,但十幾歲的孩子,請不要讓我邀請他們曾經想看湯米-迪爾和安吉麗卡進入青春期。

  • No you aren't alone.

    不,你並不孤單。

  • The whole point of rugrats that the main cast is in diapers which is important since the same kind of stories.

    魯格瑞特的整個要點是,主要演員都在尿布上,這很重要,因為同類故事。

  • Just don't work with the teenage ensemble without the childlike sense of wonder.

    只是在沒有孩子般的好奇心的情況下,不要與青少年合奏。

  • Things like Angelica's over the top dramatics go from cute to eye rolling real fast look angelica.

    像安吉里卡的過度戲劇化的事情,從可愛到翻白眼的速度非常快,看看安吉里卡。

  • It's not that bad.

    沒有那麼糟糕。

  • Plus it's just plain weird to see characters we literally watched grow up go out and party.

    另外,看到我們真正看著長大的人物出去聚會,這實在是太奇怪了。

  • The whole thing just felt uncomfortable instead of nostalgic.

    整個事情只是感覺不舒服,而不是懷舊。

  • It seems that without their classic baby babble, these guys really crap their diapers, what do you want?

    似乎沒有他們經典的嬰兒咿呀學語,這些人真的會拉出尿布,你想要什麼?

  • I want to know how long you'll be vacationing on the planet.

    我想知道你會在這個星球上度假多長時間。

  • Mondo weirdo.

    蒙多怪人。

  • Number five speed racer the next generation.

    五號高速賽車手的下一代。

  • I wouldn't take that risk if I were you.

    如果我是你,我就不會冒這個險。

  • The choice is yours on principle.

    原則上,選擇權在你。

  • An american made spinoff of an acclaimed japanese anime is to be approached with caution but that's not enough when this show gassed itself up with no regard for its legacy and employed a cast thinner than cardboard.

    對一部廣受讚譽的日本動漫的美國衍生作品要謹慎對待,但這還不夠,因為這部劇不顧其遺產,把自己搞得焦頭爛額,而且聘用的演員比紙板還薄。

  • The engine revs too fast to develop any sort of coherent plot and that's if you can stomach the shoddy animation.

    引擎轉速過快,無法形成任何形式的連貫情節,這還是在你能忍受低劣的動畫的情況下。

  • Even if the writing was up to snuff the horrible C.

    即使寫作水平達到了可怕的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Races and subpar voice acting would have failed it.

    種族和不合格的配音會讓它失敗。

  • You've got to be kidding me, you're right.

    你一定是在跟我開玩笑,你是對的。

  • This pit stop in the franchise was made to tie into the forthcoming live action film, which should tell you everything you need to know.

    該系列的這一站是為了配合即將上映的真人電影,這應該告訴你你需要知道的一切。

  • Have any of these drivers read the rulebook, number four, be cool Scooby doo Ok, I believe there's a rational explanation for everything.

    這些司機中有誰讀過規則手冊,第四條,要冷靜史酷比 好吧,我相信一切都有合理的解釋。

  • Then explain me.

    那就給我解釋一下。

  • Can someone please explain why I'm having a conversation with puppets.

    誰能解釋一下為什麼我在和木偶對話。

  • Zoinks Is this bad?

    Zoinks 這很糟糕嗎?

  • After decades of consistent characterization?

    經過幾十年的一貫定性?

  • It takes a lot to make the Scooby gang feel this off brand despite the best efforts of its returning voice cast, this recognizable take on the franchise abandons its ghoulish tone for overly crude humor.

    要想讓史酷比團伙感覺到這一點,需要很大的努力,儘管其迴歸的配音陣容做出了最大的努力,但這一可識別的特許經營權放棄了其食屍鬼的基調,而採用了過於粗暴的幽默。

  • Look, we aren't expecting realism from a show about a dog that solves crime but be cooling so far into zaniness and it becomes a self parody.

    聽著,我們並不期望從一個關於破案的狗的節目中看到現實主義,但如果冷卻到如此瘋狂的程度,它就會成為一種自我模仿。

  • Oh look at the cute couple, Grammy sneaking away for some canoodling.

    哦,看看這對可愛的夫婦,格萊美偷偷摸摸地去找人親熱。

  • No, like no canoodling here, don't even get us started on the animation style.

    不,就像這裡沒有拉皮條一樣,甚至不要讓我們開始討論動畫風格。

  • At the very least the chase scene music is still totally worth a Scooby snack.

    至少,追逐場景的音樂還是完全值得一吃的史酷比零食。

  • We just wish we could say the same for the rest of the show.

    我們只是希望我們能對該節目的其他部分說同樣的話。

  • As long as they were number three lunatics unleashed.

    只要他們是三號瘋子,就會被釋放出來。

  • Drop the loony, There's none of that in this post apocalyptic superhero cartoon, adjusting to the strange new world has been difficult for all of us at a conceptual level, putting the eccentric cast of Looney tunes character or rather their descendants into a dark gritty world, misses the entire point of their lighthearted origins.

    在這部後世界末日的超級英雄卡通片中,沒有這些東西,在概念層面上,適應這個陌生的新世界對我們所有人來說都是困難的,把古怪的Looney tunes角色或者說他們的後代放到一個黑暗的狡猾的世界中,錯過了他們輕鬆愉快的起源的全部意義。

  • The show continued to drop the anvil with totally confirm storylines, poorly cast voice talent and wholly out of character writing yesterday, you were calling yourself super duper duck.

    該節目繼續用完全確認的故事情節、拙劣的配音人才和完全不符合角色的寫作掉落砧板,昨天你還在說自己是超級超級鴨子。

  • Yeah, well it wasn't quite rolling off the tongue somehow lunatics unleashed.

    是的,它並不完全是在舌頭上滾動,不知何故,瘋子們釋放了。

  • Still made it two full seasons before Mercifully saying that's all folks.

    還是做了兩個完整的賽季,然後仁慈地說,這就是所有的人。

  • However, the damage was already done.

    然而,損害已經造成了。

  • The show was so poorly received that the entire franchise had to go on hiatus afterward for some major brand rehabilitation.

    該劇的反響很差,以至於整個特許經營權在之後不得不暫停,進行一些重大的品牌修復。

  • That looks pretty bad.

    這看起來很糟糕。

  • Number two, the new adventures of He Man, I was summoned to the future by the last of mankind to defend them in their hour of need after an acclaimed run of fantasy, magic in action.

    第二,"何人 "的新冒險,我被最後的人類召喚到未來,在他們需要的時候為他們辯護,在幻想、魔法的行動中受到好評。

  • The pitch for the sequel was apparently just he man in space.

    對續集的宣傳顯然只是他在太空中的人。

  • We wish we were kidding despite existing in the same continuity as its predecessor.

    我們希望我們是在開玩笑,儘管存在於與前輩相同的連續性。

  • The market shift in tone setting and visuals made this continuation feel more like a bad fever dream.

    基調設置和視覺效果的市場轉變使這一延續更像是一場糟糕的發燒夢。

  • Even fans that weren't turned off by the galaxy size changes had to contend with too many new characters and an overly ambitious narrative.

    即使是那些沒有被星系大小變化拒之門外的粉絲,也不得不面對太多的新角色和過於雄心勃勃的敘述。

  • I'll handle the mutants.

    我來處理變種人的問題。

  • It's shoehorned in so many excessive elements that there wasn't enough time for He man in his own show from the very start, his new scrawny.

    它被塞進了許多過度的元素,以至於從一開始就沒有足夠的時間讓何人在自己的節目中,他的新潦倒。

  • Your design should have told everyone involved that this was a mistake.

    你的設計應該告訴所有參與的人這是一個錯誤。

  • I crown you king Skeletor and queen of nothing.

    我為你加冕骷髏頭國王和無物女王。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都被通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • The power puff girls fans who spent years clamoring for a revival of this iconic superhero show got their Wish in 2016, but it came as a result of mojo.

    花了多年時間吵著要復興這個標誌性的超級英雄節目的權貴女粉絲們在2016年得到了他們的願望,但它是以莫須有的結果而來。

  • Jojo is paul curling, but I guess I'll have to cancel.

    喬喬是保羅-捲髮,但我想我不得不取消。

  • Someone has to take care of my little girls without input from the original creator.

    必須有人在沒有原創作者投入的情況下照顧我的小女兒。

  • This silly charmless iteration lacked any of the original series with humor or fun.

    這部愚蠢的無魅力的迭代作品缺乏任何原始系列的幽默或樂趣。

  • Yeah, Welcome and I'm here.

    是的,歡迎,我在這裡。

  • Even worse, The titular trio were unfathomably recast.

    更糟糕的是,名義上的三人組被深不可測地重新鑄造。

  • Reportedly the original voice actors who all still have very active careers.

    據報道,原來的配音演員都仍有非常活躍的事業。

  • Mind you weren't even considered to reprise their roles.

    注意,你甚至沒有考慮過重新扮演他們的角色。

  • No fans wanted more from this franchise, but all they got was a tasteless recipe made up of sugar spice and nothing.

    沒有粉絲想從這個特許經營中得到更多,但他們得到的只是一個由糖香料組成的無味的食譜,什麼都沒有。

  • Nice.

    不錯。

  • Did you enjoy this video?

    你喜歡這個視頻嗎?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這些來自watch Mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

and your world is crawling with even weaker bugs.

而你的世界則爬滿了更弱的蟲子。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 WatchMojo 粉絲 糟糕 角色 動畫 極端

十大無人問津的兒童卡通片重啟之作 (Top 10 Kids Cartoon Reboots That Nobody Asked For)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 16 日
影片單字