字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - What is goin' on here? - 這裡發生了什麼事? Is this a-, is this an Asian spare rib? 這是......,這是亞洲的排骨嗎? (chill music) (寒冷的音樂) - My name is Marquis Sean Miles. - 我的名字是馬奎斯-肖恩-邁爾斯。 - Hey, what's up, I'm Reuel Belt. - 嘿,怎麼了,我是Reuel Belt。 - Hello, my name is Louis Macarthur. - 你好,我的名字是路易斯-麥克阿瑟。 - My name is Top Rope Zeus - 我的名字是 "頂級繩索 "宙斯 and I am here to destroy all barbecue dads. 而我在這裡要消滅所有的烤肉爸爸。 - All right, so without giving away all my secrets, - 好吧,那麼在不洩露我所有祕密的情況下。 what goes into making a special barbecue 如何製作特殊的烤肉 is the love you put in it. 是你投入的愛。 You know, I think the biggest thing that goes into it 你知道,我認為最大的事情是進入它的 is just being honest about who you making it for 就是誠實地說明你是為誰做的 and what you want their reaction to be. 以及你希望他們的反應是什麼。 - I'm in love with the grill. - 我愛上了這個烤架。 I kiss it before I start. 我在開始之前親吻它。 You gotta make sure you're connected with it, you're one. 你得確保你與它相連,你是一個。 - I also have the sandals, the brown grill sandals, - 我也有涼鞋,棕色格子涼鞋。 the Jesus 3000s that all dads wear 所有爸爸都穿的耶穌3000型 with the heel out, 腳跟在外。 and I make sure to always have a little bit of ash 我確保總是有一點點的灰。 on the back of my heel. 在我的腳後跟上。 It's very important for the seasoning. 這對調料非常重要。 - (appreciative noises) - (讚賞的聲音) I just knew my beans were gonna be so banging 我就知道我的豆子會很有活力的 I forgot the ribs. 我忘記了肋骨。 (chill music) (寒冷的音樂) - These beans already don't look no good. - 這些豆子看起來已經不怎麼樣了。 Little bit of those beans bruh. 嚐嚐這些豆子吧,老兄。 (disapproving noises) (不贊同的聲音) Naw. 不。 - This looks like - 這看起來像 somebody already took a bite outta this one, 有人已經咬了這一口了。 and it look like he just, 它看起來像他只是。 he ain't try to give us the whole rib. 他並沒有試圖給我們整個肋骨。 I'm a grown man and this like a little kid rib. 我是一個成年男子,這就像一個小孩子的肋骨。 - Maybe I am little biased on my beans right now - 也許我現在對我的豆子有點偏見了 I ain't even about to play with them things. 我甚至不打算玩這些東西。 That rib is good. 這根肋骨很好。 It's like jerky, beef jerky. 這就像肉乾,牛肉乾。 - Because this is pink, this tells me - 因為這是粉紅色的,這告訴我 that this is not done, and it's tough. 這是不可能的,而且很艱難。 Yeah we don't even have to go there for that one. 是的,我們甚至不需要為這個問題而去那裡。 That's not edible. 那是不能吃的。 - I'mma try it out but I don't know, I mean... - 我想試試,但我不知道,我是說... That's all right. 這就對了。 I think he went to try to put his foot in it 我認為他是去嘗試把他的腳放在裡面 and maybe just put an elbow in. 也許只是放了一個肘子。 - I don't even know if they cooked these beans. - 我甚至不知道他們是否煮過這些豆子。 You know how you just cook beans in a can 你知道你是如何在罐頭裡煮豆子的嗎? and just put them in there, 並把它們放在那裡。 that's what they did. 這就是他們所做的。 You got another plate? 你有另一個盤子嗎? We'll put this to the side. 我們把這個放在一邊。 (laughs) (笑) - [Producer] You not gonna try it? - [製片人]你不打算試試嗎? - Naw. - 不。 - Yeah let me check these beans out now. - 是的,讓我現在檢查一下這些豆子。 I don't know what he did with them beans. 我不知道他對這些豆子做了什麼。 They taste like nothing. 他們嚐起來沒什麼味道。 These taste like absolute, I don't even, 這些東西的味道是絕對的,我甚至不知道。 I'm not even going back. 我甚至不打算回去了。 Y'all can just... 你們都可以... Stick to the rib, bruh. 堅守在肋骨上,哥們兒。 - On a scale of one to ten I'm gonna give this one a six. - 從一到十的評分中,我給這個人打六分。 It needs some seasoning or something. 它需要一些調料或其他東西。 - You forgot to say zero. - 你忘了說零。 Zero, not even a one. 零,甚至一個也沒有。 You lose. 你輸了。 That one right there, I'm sorry, 就在那裡,我很抱歉。 you can't even eat that, look at that meat. 你甚至不能吃這個,看看那塊肉。 Cook the meat, you had all last night. 煮肉,你昨晚都吃過了。 - If they went back to the drawing board, let it marinate, - 如果他們回到繪圖板,讓它醃製。 let the sauce get up in there, seven. 讓醬汁在那裡起來,七。 But he put the bean with it, ugh. 但他把豆子和它放在一起,唉。 (coughs) (咳嗽聲) Mm-mm. 嗯,嗯。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Okay, the Denny's box. - 好吧,丹尼斯的盒子。 - Oh, he got a whole dinosaur leg in this. - 哦,他在這裡面有一整條恐龍腿。 And he gave yams and greens. 他還給了山藥和蔬菜。 Listen this definitely looks like one of them 聽著,這看起來絕對是其中之一 real nice cafeteria places that you take your aunt 真正好的食堂,你帶著你的姑姑去的地方。 after a good church service. 在一次良好的教會服務之後。 - Let me show y'all this, this is- - 讓我給你們看看這個,這是... Oh, oh, okay, okay, okay, I see you pops. 哦,哦,好吧,好吧,好吧,我看到你的流行。 - I see everything that I wanna eat but some baked beans. - 我看到了所有我想吃的東西,只有一些烤豆子。 - So even though he gave me a whole Thanksgiving plate - 所以儘管他給了我一整個感恩節的盤子 I'm just gonna judge it just based off of what we going off. 我只是要根據我們的情況來判斷它。 We gonna see what's up with this big Jurassic Park rib. 我們要看看這個大侏羅紀公園的肋骨是怎麼回事。 - You can't let dads just be breaking all the rules, - 你不能讓爸爸們只是在破壞所有的規則。 even though he done brought this 儘管他已經帶來了這個 big Flintstone rib up in here. 大打火石的肋骨在這裡。 - Look man, say the rib gotta come off the bone, - 看,夥計,說肋骨得從骨頭上脫落。 fall of the bone rib. 骨肋的墜落。 - That's a real rib. - 那是真正的肋骨。 - I don't know if it's better than mine - 我不知道它是否比我的好 but it's pretty good. 但這是很好的。 - Damn, he can come to the barbecue whoever he is. - 該死的,不管他是誰,都可以來參加烤肉會。 Just bring these ribs and you can come to the barbecue. 只要帶上這些排骨就可以來參加燒烤。 - If I had to rate this rib at anything - 如果我必須給這根肋骨打分的話 I'd give it a strong seven. 我給它打七分。 I don't think you would get canceled at the cookout. 我不認為你會在野餐會上被取消。 - I'll give this plate a nine - 我給這個盤子打九分 cause he got me thoroughly impressed. 因為他給我留下了深刻的印象。 This rib just keeps falling of its bone. 這根肋骨只是不斷地從骨頭上掉下來。 - You get a five out of ten bro, - 你得到了五分,兄弟。 because the rib is A+. 因為肋骨是A+。 You ain't got no baked beans, the rib is fire, 你沒有烤豆子,肋骨是火。 so you gone get a five. 所以你得到了五分。 (upbeat music) (歡快的音樂) - Is that a hot dog? - 那是一個熱狗嗎? What the...? 什麼......? (laughing) (笑) - Yeah I smell that, - 是的,我聞到了。 that's sweet and sour, ain't no barbecue. 那是酸甜苦辣,不是烤肉。 - What in the Panda Express is going on here? - 這裡發生了什麼? Is duck sauce on the side of this? 鴨子的醬汁在這個邊上嗎? This came with fried rice and a fortune cookie. 這是與炒飯和一個幸運餅乾一起吃的。 - What kinda sauce is this, - 這是個什麼樣的醬汁。 is this some sort of ketchup? 這是某種番茄醬嗎? It's not cooked brother. 這不是煮熟的兄弟。 - This why people are vegan right here. - 這就是為什麼人們在這裡是素食主義者。 (laughs) (笑) - I feel like the other dads, we not following directions. - 我覺得和其他爸爸一樣,我們不聽指揮。 It's barbecue ribs, just we... 這是燒烤排骨,只是我們... You know what, I'm judging it too much. 你知道嗎,我對它的評價太高了。 - I don't know what this is, it should came with a label. - 我不知道這是什麼,它應該有一個標籤。 I'll try the sauce. 我要試試這個醬。 - We don't got to try it, right? - 我們沒有必要去嘗試,對嗎? I think I'm just gone pass on this one. 我想我只是在這個問題上放棄了。 Don't think nothing bout this look right. 不要以為這樣做就沒事了。 I said I was gone try everything but I lied. 我說我已經走了,嘗試了一切,但我撒謊了。 - That's kinda biting back a little bit - 這有點反咬一口了 as it goes down my throat. 當它進入我的喉嚨。 - And the beans... - 還有豆子... Oh, naw. 哦,不。 - It tastes like potato salad. - 味道像洋芋沙拉。 - There is no spice to it, there is no seasoning, - 它沒有香料,沒有調味品。 it's onions, but they big onions. 是洋蔥,但是是大洋蔥。 He could've diced it a little bit, 他本可以把它切成小塊。 cause if you at the cookout and you talking to a 因為如果你在野餐會上與一個 you know, a little thing right there, 你知道,一個小東西就在那裡。 you say, "Hey, what's happening?" 你說,"嘿,發生了什麼?" She's gonna be outta there because of the onions. 她會因為洋蔥而離開那裡。 - I'mma give it a one cause he came, but mm-mm. - 我給它一個,因為他來了,但mm-mm。 I'mma pass on this one. 我對這個問題不感興趣。 - I give this a two, I'mma tell you why man. - 我給它打了2分,我告訴你為什麼,夥計。 This is not a real barbecue spare rib. 這不是真正的燒烤排骨。 This came with chopsticks and friend rice. 這是用筷子和朋友的飯來的。 And if you on the East Coast, 而如果你在東海岸。 it's a big tea that comes up in a plastic container. 這是一種大茶,裝在一個塑料容器裡。 - Scale of one to ten I would have to just give it a one. - 從一到十,我只得給它打一分。 (dramatic music) (戲劇性的音樂) - Ribs and beans, that- - 肋骨和豆子,那- I thought we were all on the same accord here. 我以為我們在這裡都是一致的。 - And I just knew my beans gone be so banging, - 我就知道我的豆子是那麼的棒。 I forgot the ribs. 我忘記了肋骨。 - He just gone bring beans up here, ain't like- - 他只是把豆子帶到這裡來,並不像... (laughs) (笑) This negro right here man. 這個黑人就在這裡,夥計。 - Where the-, did he hide the r-, is the rib hidden? - 他把肋骨藏在哪裡了? - Lemme tell you something black dads, - 讓我告訴你一些黑人爸爸的事情。 show up to the cookout with a hundred black hungry people 帶著一百個飢餓的黑人出現在野餐會上 with just beans, 只用豆子。 brother you won't see another cookout, I tell you that. 兄弟,我告訴你,你不會再看到另一次野餐了。 - Let me just shut up and try this dude beans, he got some- - 讓我閉嘴,試試這傢伙的豆子,他有一些...... Lemme see what's going on with his beans. 讓我看看他的豆子是怎麼一回事。 Beans are not seasoned, people forget 豆子沒有調料,人們忘記了 you gotta season your beans. 你得給你的豆子調味。 - Mm-hm, this guy I think he tried to steal my recipe - 嗯,這個人我認為他想偷我的食譜 but he left out the hot sauce. 但他漏掉了辣醬。 - He probably tried to sprinkle some oregano on here, - 他可能試圖在這裡撒上一些牛至。 either oregano or he dropped a dime bag in this thing. 要麼是牛至,要麼是他把一角錢的袋子掉在這東西里。 - Considering that he didn't bring - 考慮到他沒有帶 meat to barbecue, 肉類進行燒烤。 we're here for, I don't know if he grilled the beans, 我們在這裡,我不知道他是否烤了豆子。 let's give him a one. 讓我們給他一個。 Cause at least the beans were cooked 因為至少豆子是熟的 and he had something in them. 而他在其中有一些東西。 - I would have rather you shown up - 我寧願你出現在這裡 with the ribs and not the beans. 用排骨而不是豆子。 Don't show up with your side chick, 不要帶著你的小妞出現。 show up with your main chick. 和你的主要小妞一起出現。 So yeah his overall score man 所以是的,他的總得分人 I gotta give him like a three and a half. 我得給他打三分半。 - If you force me to score this - 如果你強迫我打這個分數 based on the fact that he had no ribs I'm giving you a zero. 基於他沒有肋骨的事實,我給你打零分。 - My brother, I love you but... - 我的兄弟,我愛你,但... We gotta do better if we gone raise these babies, baby. 如果我們要撫養這些嬰兒,我們必須做得更好,寶貝。 We gotta do better. 我們必須做得更好。 (horn blows) (喇叭聲響起) - The marathon continues, happy Father's Day. - 馬拉松比賽繼續進行,父親節快樂。 I already know I'm the best out there, 我已經知道我是外面最好的。 that's what I claim every day. 這是我每天的主張。 Put love and put soul in your food and you'll win too. 把愛和把靈魂放在你的食物中,你也會贏。 (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 BuzzFeed 豆子 肋骨 排骨 燒烤 爸爸 黑人父親嘗試其他黑人父親的烤肉 (Black Dads Try Other Black Dads' Barbecue) 10 1 林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字