Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - What is goin' on here?

    - 這裡發生了什麼事?

  • Is this a-, is this an Asian spare rib?

    這是......,這是亞洲的排骨嗎?

  • (chill music)

    (寒冷的音樂)

  • - My name is Marquis Sean Miles.

    - 我的名字是馬奎斯-肖恩-邁爾斯。

  • - Hey, what's up, I'm Reuel Belt.

    - 嘿,怎麼了,我是Reuel Belt。

  • - Hello, my name is Louis Macarthur.

    - 你好,我的名字是路易斯-麥克阿瑟。

  • - My name is Top Rope Zeus

    - 我的名字是 "頂級繩索 "宙斯

  • and I am here to destroy all barbecue dads.

    而我在這裡要消滅所有的烤肉爸爸。

  • - All right, so without giving away all my secrets,

    - 好吧,那麼在不洩露我所有祕密的情況下。

  • what goes into making a special barbecue

    如何製作特殊的烤肉

  • is the love you put in it.

    是你投入的愛。

  • You know, I think the biggest thing that goes into it

    你知道,我認為最大的事情是進入它的

  • is just being honest about who you making it for

    就是誠實地說明你是為誰做的

  • and what you want their reaction to be.

    以及你希望他們的反應是什麼。

  • - I'm in love with the grill.

    - 我愛上了這個烤架。

  • I kiss it before I start.

    我在開始之前親吻它。

  • You gotta make sure you're connected with it, you're one.

    你得確保你與它相連,你是一個。

  • - I also have the sandals, the brown grill sandals,

    - 我也有涼鞋,棕色格子涼鞋。

  • the Jesus 3000s that all dads wear

    所有爸爸都穿的耶穌3000型

  • with the heel out,

    腳跟在外。

  • and I make sure to always have a little bit of ash

    我確保總是有一點點的灰。

  • on the back of my heel.

    在我的腳後跟上。

  • It's very important for the seasoning.

    這對調料非常重要。

  • - (appreciative noises)

    - (讚賞的聲音)

  • I just knew my beans were gonna be so banging

    我就知道我的豆子會很有活力的

  • I forgot the ribs.

    我忘記了肋骨。

  • (chill music)

    (寒冷的音樂)

  • - These beans already don't look no good.

    - 這些豆子看起來已經不怎麼樣了。

  • Little bit of those beans bruh.

    嚐嚐這些豆子吧,老兄。

  • (disapproving noises)

    (不贊同的聲音)

  • Naw.

    不。

  • - This looks like

    - 這看起來像

  • somebody already took a bite outta this one,

    有人已經咬了這一口了。

  • and it look like he just,

    它看起來像他只是。

  • he ain't try to give us the whole rib.

    他並沒有試圖給我們整個肋骨。

  • I'm a grown man and this like a little kid rib.

    我是一個成年男子,這就像一個小孩子的肋骨。

  • - Maybe I am little biased on my beans right now

    - 也許我現在對我的豆子有點偏見了

  • I ain't even about to play with them things.

    我甚至不打算玩這些東西。

  • That rib is good.

    這根肋骨很好。

  • It's like jerky, beef jerky.

    這就像肉乾,牛肉乾。

  • - Because this is pink, this tells me

    - 因為這是粉紅色的,這告訴我

  • that this is not done, and it's tough.

    這是不可能的,而且很艱難。

  • Yeah we don't even have to go there for that one.

    是的,我們甚至不需要為這個問題而去那裡。

  • That's not edible.

    那是不能吃的。

  • - I'mma try it out but I don't know, I mean...

    - 我想試試,但我不知道,我是說...

  • That's all right.

    這就對了。

  • I think he went to try to put his foot in it

    我認為他是去嘗試把他的腳放在裡面

  • and maybe just put an elbow in.

    也許只是放了一個肘子。

  • - I don't even know if they cooked these beans.

    - 我甚至不知道他們是否煮過這些豆子。

  • You know how you just cook beans in a can

    你知道你是如何在罐頭裡煮豆子的嗎?

  • and just put them in there,

    並把它們放在那裡。

  • that's what they did.

    這就是他們所做的。

  • You got another plate?

    你有另一個盤子嗎?

  • We'll put this to the side.

    我們把這個放在一邊。

  • (laughs)

    (笑)

  • - [Producer] You not gonna try it?

    - [製片人]你不打算試試嗎?

  • - Naw.

    - 不。

  • - Yeah let me check these beans out now.

    - 是的,讓我現在檢查一下這些豆子。

  • I don't know what he did with them beans.

    我不知道他對這些豆子做了什麼。

  • They taste like nothing.

    他們嚐起來沒什麼味道。

  • These taste like absolute, I don't even,

    這些東西的味道是絕對的,我甚至不知道。

  • I'm not even going back.

    我甚至不打算回去了。

  • Y'all can just...

    你們都可以...

  • Stick to the rib, bruh.

    堅守在肋骨上,哥們兒。

  • - On a scale of one to ten I'm gonna give this one a six.

    - 從一到十的評分中,我給這個人打六分。

  • It needs some seasoning or something.

    它需要一些調料或其他東西。

  • - You forgot to say zero.

    - 你忘了說零。

  • Zero, not even a one.

    零,甚至一個也沒有。

  • You lose.

    你輸了。

  • That one right there, I'm sorry,

    就在那裡,我很抱歉。

  • you can't even eat that, look at that meat.

    你甚至不能吃這個,看看那塊肉。

  • Cook the meat, you had all last night.

    煮肉,你昨晚都吃過了。

  • - If they went back to the drawing board, let it marinate,

    - 如果他們回到繪圖板,讓它醃製。

  • let the sauce get up in there, seven.

    讓醬汁在那裡起來,七。

  • But he put the bean with it, ugh.

    但他把豆子和它放在一起,唉。

  • (coughs)

    (咳嗽聲)

  • Mm-mm.

    嗯,嗯。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Okay, the Denny's box.

    - 好吧,丹尼斯的盒子。

  • - Oh, he got a whole dinosaur leg in this.

    - 哦,他在這裡面有一整條恐龍腿。

  • And he gave yams and greens.

    他還給了山藥和蔬菜。

  • Listen this definitely looks like one of them

    聽著,這看起來絕對是其中之一

  • real nice cafeteria places that you take your aunt

    真正好的食堂,你帶著你的姑姑去的地方。

  • after a good church service.

    在一次良好的教會服務之後。

  • - Let me show y'all this, this is-

    - 讓我給你們看看這個,這是...

  • Oh, oh, okay, okay, okay, I see you pops.

    哦,哦,好吧,好吧,好吧,我看到你的流行。

  • - I see everything that I wanna eat but some baked beans.

    - 我看到了所有我想吃的東西,只有一些烤豆子。

  • - So even though he gave me a whole Thanksgiving plate

    - 所以儘管他給了我一整個感恩節的盤子

  • I'm just gonna judge it just based off of what we going off.

    我只是要根據我們的情況來判斷它。

  • We gonna see what's up with this big Jurassic Park rib.

    我們要看看這個大侏羅紀公園的肋骨是怎麼回事。

  • - You can't let dads just be breaking all the rules,

    - 你不能讓爸爸們只是在破壞所有的規則。

  • even though he done brought this

    儘管他已經帶來了這個

  • big Flintstone rib up in here.

    大打火石的肋骨在這裡。

  • - Look man, say the rib gotta come off the bone,

    - 看,夥計,說肋骨得從骨頭上脫落。

  • fall of the bone rib.

    骨肋的墜落。

  • - That's a real rib.

    - 那是真正的肋骨。

  • - I don't know if it's better than mine

    - 我不知道它是否比我的好

  • but it's pretty good.

    但這是很好的。

  • - Damn, he can come to the barbecue whoever he is.

    - 該死的,不管他是誰,都可以來參加烤肉會。

  • Just bring these ribs and you can come to the barbecue.

    只要帶上這些排骨就可以來參加燒烤。

  • - If I had to rate this rib at anything

    - 如果我必須給這根肋骨打分的話

  • I'd give it a strong seven.

    我給它打七分。

  • I don't think you would get canceled at the cookout.

    我不認為你會在野餐會上被取消。

  • - I'll give this plate a nine

    - 我給這個盤子打九分

  • cause he got me thoroughly impressed.

    因為他給我留下了深刻的印象。

  • This rib just keeps falling of its bone.

    這根肋骨只是不斷地從骨頭上掉下來。

  • - You get a five out of ten bro,

    - 你得到了五分,兄弟。

  • because the rib is A+.

    因為肋骨是A+。

  • You ain't got no baked beans, the rib is fire,

    你沒有烤豆子,肋骨是火。

  • so you gone get a five.

    所以你得到了五分。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Is that a hot dog?

    - 那是一個熱狗嗎?

  • What the...?

    什麼......?

  • (laughing)

    (笑)

  • - Yeah I smell that,

    - 是的,我聞到了。

  • that's sweet and sour, ain't no barbecue.

    那是酸甜苦辣,不是烤肉。

  • - What in the Panda Express is going on here?

    - 這裡發生了什麼?

  • Is duck sauce on the side of this?

    鴨子的醬汁在這個邊上嗎?

  • This came with fried rice and a fortune cookie.

    這是與炒飯和一個幸運餅乾一起吃的。

  • - What kinda sauce is this,

    - 這是個什麼樣的醬汁。

  • is this some sort of ketchup?

    這是某種番茄醬嗎?

  • It's not cooked brother.

    這不是煮熟的兄弟。

  • - This why people are vegan right here.

    - 這就是為什麼人們在這裡是素食主義者。

  • (laughs)

    (笑)

  • - I feel like the other dads, we not following directions.

    - 我覺得和其他爸爸一樣,我們不聽指揮。

  • It's barbecue ribs, just we...

    這是燒烤排骨,只是我們...

  • You know what, I'm judging it too much.

    你知道嗎,我對它的評價太高了。

  • - I don't know what this is, it should came with a label.

    - 我不知道這是什麼,它應該有一個標籤。

  • I'll try the sauce.

    我要試試這個醬。

  • - We don't got to try it, right?

    - 我們沒有必要去嘗試,對嗎?

  • I think I'm just gone pass on this one.

    我想我只是在這個問題上放棄了。

  • Don't think nothing bout this look right.

    不要以為這樣做就沒事了。

  • I said I was gone try everything but I lied.

    我說我已經走了,嘗試了一切,但我撒謊了。

  • - That's kinda biting back a little bit

    - 這有點反咬一口了

  • as it goes down my throat.

    當它進入我的喉嚨。

  • - And the beans...

    - 還有豆子...

  • Oh, naw.

    哦,不。

  • - It tastes like potato salad.

    - 味道像洋芋沙拉。

  • - There is no spice to it, there is no seasoning,

    - 它沒有香料,沒有調味品。

  • it's onions, but they big onions.

    是洋蔥,但是是大洋蔥。

  • He could've diced it a little bit,

    他本可以把它切成小塊。

  • cause if you at the cookout and you talking to a

    因為如果你在野餐會上與一個

  • you know, a little thing right there,

    你知道,一個小東西就在那裡。

  • you say, "Hey, what's happening?"

    你說,"嘿,發生了什麼?"

  • She's gonna be outta there because of the onions.

    她會因為洋蔥而離開那裡。

  • - I'mma give it a one cause he came, but mm-mm.

    - 我給它一個,因為他來了,但mm-mm。

  • I'mma pass on this one.

    我對這個問題不感興趣。

  • - I give this a two, I'mma tell you why man.

    - 我給它打了2分,我告訴你為什麼,夥計。

  • This is not a real barbecue spare rib.

    這不是真正的燒烤排骨。

  • This came with chopsticks and friend rice.

    這是用筷子和朋友的飯來的。

  • And if you on the East Coast,

    而如果你在東海岸。

  • it's a big tea that comes up in a plastic container.

    這是一種大茶,裝在一個塑料容器裡。

  • - Scale of one to ten I would have to just give it a one.

    - 從一到十,我只得給它打一分。

  • (dramatic music)

    (戲劇性的音樂)

  • - Ribs and beans, that-

    - 肋骨和豆子,那-

  • I thought we were all on the same accord here.

    我以為我們在這裡都是一致的。

  • - And I just knew my beans gone be so banging,

    - 我就知道我的豆子是那麼的棒。

  • I forgot the ribs.

    我忘記了肋骨。

  • - He just gone bring beans up here, ain't like-

    - 他只是把豆子帶到這裡來,並不像...

  • (laughs)

    (笑)

  • This negro right here man.

    這個黑人就在這裡,夥計。

  • - Where the-, did he hide the r-, is the rib hidden?

    - 他把肋骨藏在哪裡了?

  • - Lemme tell you something black dads,

    - 讓我告訴你一些黑人爸爸的事情。

  • show up to the cookout with a hundred black hungry people

    帶著一百個飢餓的黑人出現在野餐會上

  • with just beans,

    只用豆子。

  • brother you won't see another cookout, I tell you that.

    兄弟,我告訴你,你不會再看到另一次野餐了。

  • - Let me just shut up and try this dude beans, he got some-

    - 讓我閉嘴,試試這傢伙的豆子,他有一些......

  • Lemme see what's going on with his beans.

    讓我看看他的豆子是怎麼一回事。

  • Beans are not seasoned, people forget

    豆子沒有調料,人們忘記了

  • you gotta season your beans.

    你得給你的豆子調味。

  • - Mm-hm, this guy I think he tried to steal my recipe

    - 嗯,這個人我認為他想偷我的食譜

  • but he left out the hot sauce.

    但他漏掉了辣醬。

  • - He probably tried to sprinkle some oregano on here,

    - 他可能試圖在這裡撒上一些牛至。

  • either oregano or he dropped a dime bag in this thing.

    要麼是牛至,要麼是他把一角錢的袋子掉在這東西里。

  • - Considering that he didn't bring

    - 考慮到他沒有帶

  • meat to barbecue,

    肉類進行燒烤。

  • we're here for, I don't know if he grilled the beans,

    我們在這裡,我不知道他是否烤了豆子。

  • let's give him a one.

    讓我們給他一個。

  • Cause at least the beans were cooked

    因為至少豆子是熟的

  • and he had something in them.

    而他在其中有一些東西。

  • - I would have rather you shown up

    - 我寧願你出現在這裡

  • with the ribs and not the beans.

    用排骨而不是豆子。

  • Don't show up with your side chick,

    不要帶著你的小妞出現。

  • show up with your main chick.

    和你的主要小妞一起出現。

  • So yeah his overall score man

    所以是的,他的總得分人

  • I gotta give him like a three and a half.

    我得給他打三分半。

  • - If you force me to score this

    - 如果你強迫我打這個分數

  • based on the fact that he had no ribs I'm giving you a zero.

    基於他沒有肋骨的事實,我給你打零分。

  • - My brother, I love you but...

    - 我的兄弟,我愛你,但...

  • We gotta do better if we gone raise these babies, baby.

    如果我們要撫養這些嬰兒,我們必須做得更好,寶貝。

  • We gotta do better.

    我們必須做得更好。

  • (horn blows)

    (喇叭聲響起)

  • - The marathon continues, happy Father's Day.

    - 馬拉松比賽繼續進行,父親節快樂。

  • I already know I'm the best out there,

    我已經知道我是外面最好的。

  • that's what I claim every day.

    這是我每天的主張。

  • Put love and put soul in your food and you'll win too.

    把愛和把靈魂放在你的食物中,你也會贏。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- What is goin' on here?

- 這裡發生了什麼事?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋