字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Steph: Hi, my name is Steph Speirs 斯蒂芬:你好,我的名字是斯蒂芬-斯皮爾。 and I'm the cofounder and CEO of Solstice. 我是Solstice的聯合創始人和CEO。 Sandhya: And I am Sandhya Murali, Sandhya: 我是Sandhya Murali。 cofounder and chief operating officer at Solstice. Solstice公司的聯合創始人和首席運營官。 And we are reshaping access to clean energy. 而且我們正在重塑清潔能源的獲取。 Steph: We live in a world right now 斯蒂芬:我們現在生活在一個世界上 where solar is cheaper than fossil fuels, 其中太陽能比化石燃料更便宜。 and if people could just get access to it, 而且如果人們能夠獲得它。 they could save on their utility bills. 他們可以節省水電費。 Most Americans cannot actually put solar 大多數美國人不能真正把太陽能 on their own home. 對他們自己的家。 And community solar is this idea 而社區太陽能就是這個想法 that you can buy a portion 你可以購買一部分 of a neighborhood-shared solar farm 一個鄰里共享的太陽能農場 and switch to solar that way. 並通過這種方式轉換為太陽能。 Sandhya: The biggest preconceived notions that people have Sandhya:人們最大的先入為主的觀念是 about going solar is that it's way too expensive 關於使用太陽能的問題是,它太昂貴了。 or it's way too complicated. 否則就太複雜了。 And what we're trying to do at Solstice 而我們在Solstice所要做的是 is tackle both of those misconceptions. 是解決這兩種誤解。 Steph: More than half the country 斯蒂芬。超過一半的國家 doesn't have that high credit score, 沒有那麼高的信用分數。 which means that we are locking them out 這意味著我們正在把他們鎖在外面 of the clean energy market. 的清潔能源市場。 So we created the EnergyScore. 是以,我們創建了EnergyScore。 There was a paper published last year 去年有一篇論文發表 that showed that our energy score 這表明,我們的能源得分 is more accurate at predicting 是更準確的預測 whether people will pay their utility bills on time 人們是否會按時支付他們的水電費 and it's more inclusive of low-to-moderate income Americans. 而且它對中低收入的美國人更有包容性。 Sandhya: The product that we've built Sandhya:我們所建立的產品 makes signing up for community solar incredibly simple. 使得註冊社區太陽能的工作變得異常簡單。 And by doing this, you're helping to support 而通過這樣做,你將幫助支持 more local clean energy, helping to decarbonize our grid, 更多的在地清潔能源,幫助我們的電網去碳化。 and you get to put a little money back in your pockets. 而且你可以把一點錢放回你的口袋裡。 But one of our most exciting partnerships 但我們最令人興奮的夥伴關係之一 was with a small town in upstate New York. 是在紐約州北部的一個小鎮上。 We've enrolled their residents 我們已經為他們的居民註冊了 into a local community solar garden, 變成當地的社區太陽能花園。 and through our community wealth-building program, 並通過我們的社區財富建設計劃。 the town was able to raise enough money 該鎮能夠籌集到足夠的資金 to invest in motion-powered solar lights. 投資於運動供電的太陽能燈。 Steph: Good technology is crucial for our work lives 斯蒂芬:好的技術對我們的工作生活至關重要 because we run a software company. 因為我們經營一家軟件公司。 Sandhya: As the nature of our work changes Sandhya: 隨著我們工作性質的改變 and people are operating more remotely, 而且人們正在更多地進行遠程操作。 we need to make sure we have the most portable tools 我們需要確保我們有最便攜的工具 in order for our team to be successful and productive. 以使我們的團隊能夠成功和富有成效。 I personally really love the touch screen on the X1 Fold 我個人非常喜歡X1摺疊機的觸摸屏。 and the fact that it can fold into a very portable device. 以及它可以摺疊成一個非常便攜的設備的事實。 Steph: In my job, I'm traveling a lot. 斯蒂芬:在我的工作中,我經常旅行。 And so it's really useful to have a computer 是以,有一臺電腦真的很有用 that can either be a tiny laptop or a big screen. 這既可以是一個小小的筆記本電腦,也可以是一個大屏幕。 Sandhya:So I think we have actually very similar work styles Sandhya:所以我認為我們的工作風格其實非常相似。 and we follow similar approaches 而我們也遵循類似的方法 with the rest of our team. 與我們團隊的其他成員。 Steph: In startups there's an overemphasis on the founders 斯蒂芬:在初創企業中,人們過分強調創始人的作用。 and there's an overemphasis on financial capital, 而且過分強調了金融資本。 but there's not enough of an emphasis on social capital 但對社會資本的重視程度還不夠 and building your network around your mission. 並圍繞你的任務建立你的網絡。 And so a lot of what we were trying to do 是以,我們試圖做的很多事情都是 is put the community in community solar. 是將社區納入社區太陽能。
B1 中級 中文 太陽能 斯蒂芬 社區 能源 創始人 清潔 這家初創公司如何使清潔能源為所有人所負擔得起 (How This Startup Is Making Clean Energy Affordable for All) 19 0 林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字