字幕列表 影片播放
Let`s do it together
讓我們一起做吧
This place was built in 1260
這個地方建於1260年
It's a temple built around 740 years ago
這是一座建於大約740年前的寺廟
Nice to meet you
很高興見到你
Sorry I don't speak much Japanese but
對不起,我不太懂日語,但
If you look close, there is an animal inside. What type of animal do you think it is?
如果你仔細看,裡面有一個動物。你認為它是什麼類型的動物?
Um....I don't know. A horse? -Yes, it's a horse
嗯....,我不知道。一匹馬?-是的,是一匹馬
You know the Japanese zodiac? Rats, ox, tiger, rabbit....it's all lined up here
你知道日本的十二生肖嗎?鼠、牛、虎、兔....,都在這裡排隊。
What is your Japanese zodiac? -Rat
你的日本生肖是什麼?-屬鼠
Then let's take a look at Rat. It's over here
那麼我們來看看老鼠。它在這裡
The rat has a rice barrel in hand. It's quite a unique one
老鼠手裡拿著一個米桶。這是個相當獨特的東西
Since you are here, let's have you try out some experiences
既然你在這裡,讓我們讓你嘗試一些經驗
What is that?
那是什麼?
This is called an Okesa
這被稱為Okesa
I already have it on
我已經把它放在
This is to show that I am a servant of Buddha
這是為了表明我是佛祖的僕人
Before we put the Kesa on, there is a Sutra we have to say to Buddha so repeat after me
在我們戴上克薩之前,有一段經文我們必須對佛祖說,所以跟著我念
So for here on, we will go through training as a servant of Buddha
是以,從現在開始,我們將經歷作為佛陀僕人的訓練。
This is the main hall of our temple
這是我們寺廟的大殿
This is where we have the Buddha worshiped
這就是我們供奉佛祖的地方
We have the guests seated here for different ceremonies
我們讓客人在這裡坐著參加不同的儀式
I want you to try something called the Mokugyo
我想讓你試試一種叫做 "木魚 "的東西。
Please hold this
請拿著這個
How is it? Is it light or heavy?
它是怎樣的?它是輕還是重?
It's actually pretty light
它實際上是很輕的
What is this shape?
這個形狀是什麼?
From the past it was the shape of the fish, and that's why it's called Mokugyo, or the wooden fish
從過去開始,它就是魚的形狀,這就是為什麼它被稱為木魚,或者木魚。
It may not look like a fish
它可能看起來並不像一條魚
We hit this with this
我們用這個擊中了這個
It's to make a sound
是為了發出聲音
I will be hitting the bigger one, so please follow by chanting Namuamidabutsu
我將打大的,所以請大家跟著念南無阿彌陀佛。
This is a way of Buddhism
這是一種佛教的方式
To chant Namuabidabu will enable you to enter nirvana when you die
誦讀 "南無阿彌陀佛 "可以使你在死後進入涅槃。
so to enter nirvana we will chant Namuamidabu
是以,為了進入涅槃,我們將誦讀Namuamidabu。
Let's try it
讓我們試試吧
How was it?
情況如何?
It was quite difficult, like singing a song
這是相當困難的,就像唱一首歌
Thank you very much -Thank you
非常感謝你 -謝謝你
It's an unusual experience so you probably was startled
這是一個不尋常的經歷,所以你可能被嚇了一跳。
The pronunciation was quite hard
發音是相當困難的
With our clan, we believe putting into action is better than continue studying
在我們的宗族中,我們相信付諸行動比繼續學習要好。
based on this, even if the pronunciation is not correct we believe it's better to try it
在此基礎上,即使發音不正確,我們認為也可以嘗試一下。
Oh thank you very much
哦,非常感謝你
Let's have a ceremony to take it off
讓我們舉行一個儀式來脫掉它
Let me chant
讓我吟唱
Has this temple Daikoji been here for long time?
這座寺廟大光寺在這裡已經有很長時間了嗎?
This was built in 1260
這是在1260年建造的
so it's about 760 years old
所以它大約有760年的歷史
Which generation? -Now my father is 26th, and in future I will be 27th
哪一代人?-現在我父親是第26代,將來我將是第27代
From quite a while ago
很久以前的作品
27th is a number which is way out
27日是一個遠遠超出的數字
I'm not sure what the difference between temples and shrines
我不知道寺廟和神社之間有什麼區別
The big difference is that shrines worship gods
最大的區別是,神社崇拜的是神靈
but in temples we worship Buddha
但在寺廟裡,我們卻在拜佛
This is the big difference
這是大的區別
Usually temples have doors to enter
通常寺廟都有門可以進入
For shrines they have gates called Torii and ahead of that gate is the realm of gods
對於神社來說,他們有稱為鳥居的門,門的前面是神的領域。
This separates the border of gods and humans
這分離了神和人的邊界
When you pass a gate, it's usually a shrine
當你經過一個門時,通常是一個神社
How to enter? -For temples, the most beautiful way is to enter with your hands together
如何進入?-對於寺廟來說,最美的方式是雙手合十進入。
There is a version where you put your hands together, and one where you just bow
有一個版本,你把你的手放在一起,還有一個版本,你只是鞠躬。
Both shrines and temples have similar ways of thinking
祠堂和寺廟都有類似的思維方式
You don't walk through the middle
你不能從中間走過
This thought come from the middle being the path which gods or Buddha walk through so you don't walk in the middle
這種想法來自於中間是神或佛走過的路,所以你不要走在中間。
Are there any new challenges?
是否有任何新的挑戰?
Yes. As this program is broadcasted on YouTube,
是的。因為這個節目是在YouTube上播出的。
I myself have my own channel where I go to shrines and temples to ask questions
我自己也有自己的頻道,我到神社和寺廟去問問題
It's called Jinja Bukkaku Online, and as the title says, I broadcast online about shirnes and temples
它被稱為 "Jinja Bukkaku Online",正如標題所說,我在網上廣播有關shirnes和寺廟的資訊。
That sounds like fun
這聽起來很有趣
So you go interviewing? -Yes, a monk goes to interview a monk
所以你去面試?-是的,一個和尚去採訪一個和尚
And I'm also thinking of the apprentice tour like the one you had just experienced just a while ago
而且我還想到了像你剛才經歷的學徒之旅
Can anybody do it?
有人能做到嗎?
From next year. Right now we are just building up the tour
從明年開始。現在,我們只是在為巡演做準備
so it's not complete yet. Perhaps from next year the program will start and people abroad can try it out, too
所以它還沒有完成。也許從明年開始,該計劃將開始,國外的人也可以嘗試。
Thank you -Thank you for visiting
謝謝你 -謝謝你的訪問