Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Matt] Most of us can't imagine looking

    - [馬特]我們中的大多數人都無法想象看

  • into our closet and not seeing a pair of these, blue jeans.

    進入我們的衣櫥,沒有看到一條這樣的藍色牛仔褲。

  • You've got the skinny hipster kind, boot cuts,

    你已經有了瘦小的臀部那種,靴子式的。

  • dad jeans, no judgment.

    爸爸的牛仔褲,沒有判斷。

  • One thing that just about all of our jeans have

    有一點,我們所有的牛仔褲都有

  • in common is that blue part, the indigo dye.

    其共同點是藍色部分,即靛藍染料。

  • Unfortunately, the dye we use today is pretty dirty.

    不幸的是,我們今天使用的染料是相當骯髒的。

  • And because we make a lot, and I mean,

    而且因為我們賺了很多,我是說。

  • seriously a lot of jeans, that one process has an impact,

    嚴重的是很多牛仔褲,這一個過程有影響。

  • but some people are reinventing the way we make indigo dye.

    但有些人正在重新發明我們製作靛藍染料的方式。

  • So that in the future,

    是以,在未來。

  • our jeans might just be a little cleaner.

    我們的牛仔褲可能只是稍微乾淨一點。

  • I'd wear this.

    我想穿這個。

  • I think I'm wearing this right now.

    我想我現在就在穿這個。

  • (Tammy laughing)

    (塔米笑)

  • - [Tammy] That's right.

    - [塔米]這就對了。

  • (contemplative music)

    (沉思的音樂)

  • - Jeans are iconic, just so that everybody has them

    - 牛仔褲是標誌性的,只是為了讓每個人都擁有它

  • in their closet.

    在他們的衣櫃裡。

  • So, I think that is why they're a great case study.

    是以,我認為這就是為什麼他們是一個偉大的案例研究。

  • - [Matt] Every year, it's estimated that billions of pairs

    - [馬特]據估計,每年都有數十億對

  • of jeans are made, and to give them that iconic blue hue,

    這條牛仔褲的製作,並使其具有標誌性的藍色色調。

  • over 70,000 tons of indigo are produced as well,

    還生產了超過70,000噸的靛藍。

  • and that indigo is actually key to that classic faded look.

    靛藍實際上是經典褪色外觀的關鍵。

  • - That's what makes jeans so great because like

    - 這就是牛仔褲的偉大之處,因為像

  • as you wear jeans, this comes off,

    當你穿牛仔褲時,這就會脫落。

  • and you get this like beautiful fading.

    而你得到的是這種像美麗的褪色。

  • So, that's why you can only use indigo.

    所以,這就是為什麼你只能使用靛藍。

  • - [Matt] There are actually two kinds of indigo dye

    - [馬特]實際上,有兩種靛藍染料

  • that can produce that fade, natural and synthetic.

    能產生這種褪色的,自然的和合成的。

  • Humans have been using the natural stuff that comes

    人類一直在使用天然的東西,這些東西來自於

  • from Indigofera plants for 1,000s of years.

    從Indigofera植物中提取,已有1000多年的歷史。

  • But in 1897, German chemists invented synthetic indigo dye

    但在1897年,德國化學家發明了合成靛藍染料

  • for industrial scale production.

    用於工業規模生產。

  • - These days, almost all genes are dyed

    - 這些天來,幾乎所有的基因都是染色的

  • with synthetic indigo dye.

    用合成靛藍染料。

  • Chemically, it's identical to plant-based indigo dye.

    在化學上,它與植物性靛藍染料相同。

  • - So, the end product is the same,

    - 是以,最終產品是一樣的。

  • but the production process requires a nasty mix

    但生產過程需要一個令人討厭的組合

  • of fossil fuels and toxic materials,

    的化石燃料和有毒材料。

  • like formaldehyde, hydrogen cyanide, aniline,

    如甲醛、氰化氫、苯胺。

  • and sodium amide.

    和酰胺鈉。

  • The problem is what happens when you use synthetic

    問題是,當你使用合成材料時會發生什麼

  • indigo dye to dye billions and billions of jeans?

    靛藍染料可以染出數十億條牛仔褲?

  • Let's dye some fabric.

    我們來染一些布料。

  • (relaxing music)

    (放鬆的音樂)

  • So, the dying process uses a lot of different chemicals.

    是以,染色過程中使用了很多不同的化學品。

  • You have the indigo dye itself,

    你有靛藍染料本身。

  • but then you also have additives,

    但是,你也有添加劑。

  • and that's what allows the indigo to dissolve in water.

    而這正是讓靛藍溶於水的原因。

  • In our case, we're using soda ash and sodium hydrosulfite,

    在我們的案例中,我們正在使用純鹼和亞硫酸氫鈉。

  • which our dying kit just says, may be harmful if misused.

    我們的臨終套件只是說,如果誤用,可能是有害的。

  • So on an industrial scale, these additives can be harmful

    是以在工業規模上,這些添加劑可能是有害的

  • to people working in textile factories,

    在紡織廠工作的人。

  • especially if the factory isn't up to spec,

    特別是如果工廠不符合規格。

  • or they don't have access to PPE.

    或者他們沒有機會獲得個人防護設備。

  • Chemical exposure has been linked to respiratory issues,

    化學品暴露與呼吸道問題有關。

  • skin problems, and even some cancers in textile workers.

    紡織工人的皮膚問題,甚至是一些癌症。

  • So, I'm not in a textile factory, but it is windy,

    所以,我不在紡織廠,但風很大。

  • and better to be safe than sorry.

    而且,安全比遺憾好。

  • After a few dips, we need to rinse off all of the chemicals

    經過幾次浸泡後,我們需要衝洗掉所有的化學品

  • with just some clean water here.

    只要有一些乾淨的水在這裡就可以了。

  • But not all jeans are created equally,

    但不是所有的牛仔褲都是一樣的。

  • some finished products can contain contaminants

    一些成品可能含有汙染物

  • like formaldehyde and aniline.

    如甲醛和苯胺。

  • So, now we finished dying everything.

    所以,現在我們完成了對所有東西的染色。

  • All we have to do is safely dispose of all this by flushing

    我們所要做的就是通過沖水來安全地處理所有這些東西。

  • it straight down the drain.

    它直接進入下水道。

  • This is just a five-gallon bucket,

    這只是一個五加侖的桶。

  • but as much as 280,000 tons of textile dyes end

    但多達280,000噸的紡織染料結束了。

  • up as wastewater each year,

    作為廢水每年增加。

  • and not all of it is disposed of properly,

    而不是所有的東西都被妥善處理。

  • especially in places where there aren't good

    特別是在那些沒有好的

  • environmental protections, or the industry is unregulated.

    環境保護,或者該行業不受監管。

  • - If you go

    - 如果你去

  • to any factory cities producing these textile products,

    到任何生產這些紡織產品的工廠城市。

  • the rivers are black from the effluence coming out

    河流被流出的汙水染成黑色

  • of these factories.

    這些工廠的。

  • - [Matt] That wastewater can foul up aquatic ecosystems,

    - 廢水會破壞水生生態系統。

  • pollute drinking water,

    汙染飲用水。

  • and even end up in food grown nearby.

    甚至最終出現在附近種植的食物中。

  • - And I know that a lot of denim laundries,

    - 而且我知道,很多牛仔褲洗衣店。

  • denim brands they're hoping for some sort

    牛仔褲品牌,他們希望得到某種形式的

  • of innovation where they can move away

    他們可以在創新的過程中擺脫

  • from synthetic indigo.

    來自合成靛藍。

  • - [Matt] But it's not all bad news,

    - [Matt]但這並不全是壞消息。

  • there are lots of efforts to improve this process end to end

    有很多努力來改善這個過程的終端。

  • from water reduction to safer finishing techniques,

    從減少用水到更安全的整理技術。

  • and one company is targeting that blue color

    而有一家公司正瞄準這種藍色

  • that we all love.

    我們都喜歡的。

  • (contemplative music)

    (沉思的音樂)

  • - So, this is a pretty standard kind

    - 所以,這是一個相當標準的種類

  • of molecular biology lab.

    分子生物學實驗室的。

  • This is where we do a lot of our kind of cutting and pasting

    這就是我們做了很多切割和粘貼的地方

  • of DNA to put it into our microbial host.

    的DNA,將其放入我們的微生物宿主。

  • - [Matt] Huue is a company that makes indigo dye

    - [Matt] Huue是一家生產靛藍染料的公司。

  • from sugar instead of fossil fuels.

    從糖而不是化石燃料。

  • They start with an indigo plant and sequence the DNA

    他們從一種靛藍植物開始,對其進行DNA測序。

  • for indigo compounds.

    為靛藍化合物。

  • That genetic code gets programmed into microbes,

    該遺傳密碼被編入微生物中。

  • which then produce those exact indigo molecules.

    然後產生那些確切的靛藍分子。

  • - And you can kind of see that some

    - 而且你可以看到,有些

  • of them are producing a lot of dark blue color,

    他們中的一些人正在生產大量的深藍色。

  • and some of them are producing much less, and so you-

    而其中一些人的產量要少得多,所以你...

  • - [Matt] Whichever strains are performing best,

    - [Matt]無論哪種品系表現最好。

  • get put in a shaker flask to proliferate.

    放在搖瓶中進行增殖。

  • Those cultures grow until there's enough to go

    這些文化不斷增長,直到有足夠的資源去

  • into a bioreactor.

    進入一個生物反應器。

  • - In each of these reactors,

    - 在這些反應堆中的每一個。

  • we have either a different strain of our microbe,

    我們的微生物要麼有一個不同的菌株。

  • or the same strain with different kind of media conditions

    或同一菌種在不同種類的培養基條件下的表現

  • or growth conditions.

    或生長條件。

  • We can control things like how fast they're stirring

    我們可以控制一些事情,比如他們攪拌的速度有多快

  • and how much oxygen is going into the broth.

    以及有多少氧氣進入肉湯。

  • - The dyes are then analyzed and purified

    - 然後對這些染料進行分析和提純。

  • before the testing phase.

    在測試階段之前。

  • - So, after the bacteria have kind of grown

    - 是以,在細菌生長後

  • and produced the indigo dye, it's still kind of this mixture

    並生產出靛藍染料,它仍然是這種混合物

  • of bacteria, and dye,

    的細菌,和染料。

  • and the media that it's actually been grown in.

    以及它實際生長的媒體。

  • We work on purifying out the dye and making sure

    我們的工作是提純染料並確保

  • that the final dye stuff is exactly what a synthetic indigo

    最後的染料正是合成靛藍的東西。

  • user would expect.

    用戶會期待。

  • (contemplative music)

    (沉思的音樂)

  • First, we add the concentrated dye to water.

    首先,我們將濃縮的染料加入水中。

  • So, now.

    所以,現在。

  • - Got my job.

    - 得到了我的工作。

  • - [Tammy] So, now the fabric is going through these rollers.

    - 所以,現在織物要通過這些輥子。

  • So, here's the first pass of dye.

    所以,這裡是第一遍染色。

  • - Huue is still very much in the R&D phase.

    - Huue在很大程度上仍處於研發階段。

  • It's also not the only team trying to solve this problem.

    它也不是唯一試圖解決這個問題的團隊。

  • DyStar, one of the leading producers of synthetic indigo,

    DyStar是合成靛藍的主要生產商之一。

  • has made its die safer for workers and easier to clean.

    已經使其模具對工人更安全,更容易清洗。

  • Others have created indigo free

    其他人已經創造了無靛的

  • of specific contaminants like aniline.

    的特定汙染物,如苯胺。

  • Huue is starting with indigo,

    Huue正在從靛藍開始。

  • but they have their sights set much higher.

    但他們的目標定得更高。

  • - How do we really create that impact

    - 我們如何才能真正創造這種影響

  • into the fashion industry by really going after the 70

    通過真正地追求70歲以上的人,進入時尚界。

  • to 80,000 metric tons of indigo that are created every year,

    到80,000公噸的靛藍,每年都會產生。

  • and then beyond that the many 1,000s of metric tons

    除此之外,還有許多1,000多公噸的產品。

  • of other dyes and colorants that are used

    使用的其他染料和著色劑的情況

  • in so many other industries.

    在如此多的其他行業中。

  • And so, our real focus right now is really

    是以,我們現在真正的重點是

  • putting our solution

    將我們的解決方案

  • into the full industrial manufacturing scales so

    進入完整的工業製造規模,是以

  • that we can start to deliver material

    我們可以開始提供材料

  • into the fashion industry, and hopefully,

    進入時尚行業,並希望。

  • be in everyone's next pair of jeans.

    在每個人的下一條牛仔褲中。

  • - [Matt] Indigo is only one part, albeit a huge one,

    - [馬特]靛藍只是一個部分,儘管是一個巨大的部分。

  • in the massive supply chain that churns out billions

    巨大的供應鏈產生了幾十億的收入。

  • of pairs of jeans each year.

    每年都有大量的牛仔褲。

  • It's a world that's largely hidden from consumers.

    這是一個在很大程度上對消費者隱藏的世界。

  • - I think we, as a society, would really benefit,

    - 我認為我們,作為一個社會,將真正受益。

  • like every consumer, would benefit

    像每個消費者一樣,將受益於

  • from just having a little bit more awareness

    來自於更多一點的意識

  • about the materials that are going into our clothes

    關於進入我們衣服的材料

  • in the same way that people pay attention

    就像人們注意到的那樣

  • to what ingredients go into the food that we consume.

    對我們所消費的食物中含有哪些成分。

  • I think this is exactly the same.

    我想這是完全一樣的。

  • (funky relaxing music)

    (時髦的放鬆音樂)

  • - [Matt] Of course, companies and regulators have a role

    - [Matt]當然,公司和監管機構也有作用。

  • to play too, and there are voluntary efforts

    也有一些自願的努力

  • to eliminate hazardous chemicals from apparel manufacturing.

    以消除服裝生產中的危險化學品。

  • There's also new legislation on the table that aims

    此外,還有新的立法,旨在

  • to make the fashion supply chain more transparent.

    以使時裝供應鏈更加透明。

  • - To turn this industry around,

    - 要扭轉這個行業的局面。

  • we need to have it regulated.

    我們需要對其進行監管。

  • With the oil and gas industry,

    與石油和天然氣行業。

  • we don't just talk about innovation.

    我們不只是談論創新。

  • We talk about the need for regulation.

    我們談到了監管的必要性。

  • - [Matt] But none of this means you need to go out

    - [Matt]但這都不意味著你需要出去

  • and buy the cleanest, most sustainable pair

    併購買最清潔、最可持續的一對

  • of jeans out there.

    褲子。

  • - I love denim.

    - 我喜歡牛仔褲。

  • I think it's a wonderful product.

    我認為這是一個美妙的產品。

  • It can be slow fashion.

    它可以是緩慢的時尚。

  • If you value it, you can buy a pair of jeans, and hopefully,

    如果你重視它,你可以買一條牛仔褲,希望如此。

  • you can wear them for the next 10 years.

    你可以在未來10年裡一直穿著它們。

  • Like, cross my fingers that fashion doesn't move

    就像,交叉我的手指,時尚不移動

  • on super quickly.

    在超級快速的情況下。

  • - So, while we wait for this revolution

    - 是以,在我們等待這場革命的同時

  • in denim technology to arrive,

    在牛仔褲技術到達。

  • we can always buy fewer jeans,

    我們總是可以少買一些牛仔褲。

  • continue wearing the jeans we already own,

    繼續穿我們已經擁有的牛仔褲。

  • wash them less, and donate them when we're done using them.

    少洗,用完了就捐出去。

  • You can wash them before the donation part.

    你可以在捐贈部分之前清洗它們。

  • Oh, smurf hands. - [Producer] Oh, my gosh!

    哦,藍精靈的手。- [製作人]哦,我的天啊!

  • - [Producer] Oh.

    - [製片人]哦。

  • - [Producer] Oh, yeah, I would go rinse that.

    - [製片人]哦,是的,我想去沖洗一下。

  • - Always make sure your gloves fit tightly.

    - 始終確保你的手套緊緊貼合。

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋