字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Reviving an old sword 復興一把舊劍 A help to pass it on to the next generation 有助於將其傳給下一代 like a bridge 如同一座橋 Nice to meet you 很高興見到你 Hello welcome 你好,歡迎 Can you tell us more about your job 你能告訴我們更多關於你的工作嗎? When a rusted or very old sword comes out of your house, 當一把生鏽的或非常古老的劍從你的房子裡出來。 I would revive it 我想恢復它的活力 or I would add life to the modern sword made by modern swordsmiths 或我將為現代劍匠製造的現代劍添加生命力 Could you introduce it? 你能介紹一下嗎? This whole place is the sharpening base or the sharpening boat 這整個地方是磨刀基地或磨刀船 I get in so that the water won't spill 我進去了,這樣水就不會溢出來了 And there is the bucket to keep the water. It could be plastic, 還有就是放水的桶。它可能是塑膠的。 but the wooden ones won't hurt the swords as much 但木製的不會對劍造成太大傷害 I would ask craftsmen to make these. 我想請工匠來做這些。 This is made of wood. I would place my both feet on it 這是用木頭做的。我想把我的雙腳放在上面 This is the carving stone. During the sharpening, the weight will be on it so it won't move 這就是雕刻石。在研磨過程中,重量會壓在它上面,所以它不會移動。 I would lean on it. To keep this position at first is quite difficult 我想靠著它。起初要保持這個位置是相當困難的 This style was gradually modified by my predecessors going back to the Edo period to choose the optimal position 這種風格是由我的前輩們逐漸修改的,可以追溯到江戶時代,以選擇最佳的位置。 This is the ideal and yet most practical position to sharpen the sword 這是最理想也是最實用的磨劍姿勢 So it evolved until now 是以,它演化到現在 So this did not exist at first? Probably not 那麼,這在一開始並不存在?可能沒有 The probably just sat and sharpened 可能只是坐在那裡磨磨蹭蹭 They found out some were not working and reached this position 他們發現有些人沒有工作,於是達到了這個位置 Better barefoot so it won't slip 最好是赤腳,這樣就不會打滑 Your left buttocks should be placed here 你的左臀部應該放在這裡 The right side is floating in air 右側漂浮在空氣中 Place this leg here 把這條腿放在這裡 If you get used to it, the legs will be easier to place 如果你習慣了,腿會更容易放置 The middle of your body aligns with the sharpening stone 你身體的中部與磨刀石對齊。 Hold the sword with your right hand 用你的右手握住劍 Hold the other here 在這裡握住另一個人 The ideal position is your armpit on your right knee 理想的位置是你的腋窩在你的右膝上 It won't be easy at first 起初並不容易 This one is high so your lower back may hurt 這個很高,所以你的腰部可能會受傷 From the top, yes yes 從頭開始,是的是的 And move it like this 並像這樣移動它 What do you call it, your mind becomes empty 你怎麼說呢,你的思想變得空虛 Nothing bothers you. You just concentrate 沒有什麼能困擾你。你只是集中精力 People who has a office job comes all the way and says that doing this concentrates and relaxes them more than any 從事辦公室工作的人一路走來,說這樣做比任何事情都更能讓他們集中精力和放鬆。 Even though I tell them this is the most stressful job 儘管我告訴他們這是最有壓力的工作 It's easier this way 這種方式更容易 The 45 degrees is easier. A bit rusty there 45度是比較容易的。有點生疏了 It's not a rough stone to carve off any rust so don't worry 這不是一塊粗糙的石頭,可以刻掉任何鏽跡,所以不要擔心。 If it's on the opposite side, this way 如果是在對面,這樣的話 And the hand? -It goes from top on this side 手呢?-從這一側的頂部開始 You use the rhythm? -Yes, not only power but rhythm 你用的是節奏? -是的,不僅是力量,還有節奏 For skilled people the sound them make is comforting 對於熟練的人來說,他們發出的聲音是令人欣慰的。 When a sharpener stands on the side, you can tell when it's wrong by the sound 當磨刀石站在一邊時,你可以通過聲音來判斷它的錯誤。 The sound is important 聲音很重要 For the sound, there is one coming into the ear, and the one you feel through the hand 對於聲音來說,有一個是進入耳朵的,還有一個是你通過手感覺到的。 It says the lady who did the experience in February and entered in April 上面說,這位女士在2月份做了體驗,4月份進入了。 I'm letting her sharpen this since what I'm doing is the sheath 我讓她磨這個,因為我做的是刀鞘。 Now she's doing great. The marking from the sharpening is all lined up 現在她做得很好。磨刀後的痕跡都排好了 The direction is all in one. You don't see it going everywhere 方向是一體的。你不會看到它到處亂跑 That is how we judge whether this person is suitable or not 這就是我們判斷這個人是否合適的方法。 You really can see it 你真的可以看到它 How did you learn and how did you do it? 你是如何學習的,你是如何做到的? For me, I'm the 3rd generation so my father taught me 對我來說,我是第三代,所以我的父親教我 I would either see my predecessors work, 我要麼看到我的前輩們的工作。 or when you see and old work, by looking at it you gradually will know the history and the technique 或者當你看到舊作品時,通過觀察,你會逐漸瞭解其歷史和技術。 That is how I learned and absorbed it 這就是我學習和吸收的方式 How many years did it take? 它花了多少年? For me, I did 10years under my father 對我來說,我在我父親手下做了10年的工作。 Do you have any apprentices? -Yes over 50 你有什麼學徒嗎?-是的,超過50 Quite a lot -It grew a lot 相當多 -增長了很多 What do you tell them is important? 你告訴他們什麼是重要的? As I said 10years, of them I did Base Sharpening 正如我所說的10年,其中我做的是基礎研磨。 It's the basic. If you don't have the basics, no matter how polished you make it, it doesn't work 這是最基本的。如果你沒有基本的東西,無論你做得多麼精巧,它都不會起作用。 Like humans, base and the basics are very important so I teach my apprentices this 像人類一樣,基礎和基本知識是非常重要的,所以我教我的徒弟們這樣做 So the inside is important 所以裡面的東西很重要 It's the same in all jobs 所有的工作都是一樣的 What is the oldest sword? 最古老的劍是什麼? Maybe the one at the end of Heian Era. That's around 1000 years ago 也許是平安時代末期的那個。那是大約1000年前 1000! 1000! They just found a sword in that era in a shrine near here. It's all rusted but I will sharpen it 他們剛剛在附近的一個神社裡發現了一把那個時代的劍。它已經生鏽了,但我要把它磨利。 It was in way back in their storage which was just found recently 這是在他們的倉庫裡,最近才發現的。 Don't you become nervous? -More like the satisfaction of being to sharpen such a sword 你不會變得緊張嗎?-更多的是對要磨好這樣一把劍的滿足感 I am more excited to imagine how it will turn out or how it will look 我更興奮地想象它將會變成什麼樣子,或者它將會是什麼樣子。 If it's all rusted dark you don't know the shape or what design it has 如果它全部生鏽變黑了,你就不知道它的形狀或有什麼設計了 It was rusting for years 它已經生鏽多年了 -Is it going to be put up somewhere? It's not only a treasure of Osaka, but perhaps national treasure -它要被掛在什麼地方嗎?它不僅是大阪的寶藏,也許還是國寶 so it will probably be in a museum where it would be properly exhibited 所以它可能會被放在博物館裡,在那裡它將被適當地展出。 Of the swords lined up, what are the designs in the middle? 在一字排開的劍中,中間的圖案是什麼? It's called Kinzogan and it's gold engraved to design the 7 northern stars 它被稱為 "Kinzogan",它的黃金雕刻圖案是北方七星。 There was a person called Shotokou Taishi in the past and it's the sword used by him 過去有一個人叫 "射鵰大士",這是他使用的劍。 The real one is in Shitennoji in Osaka 真正的是在大阪的四天王寺。 That's a national treasure 那是一個國家的財富 It's either in Shitennoji or in the national museum in Tokyo 它要麼在四天王寺,要麼在東京的國家博物館。 Based on that, that is the replica made by modern day sword sharpeners 根據這一點,這就是現代磨劍師製作的複製品 Can you tell us the history of the sword 你能告訴我們這把劍的歷史嗎? As I said the 7 northern star sword is still in the shape of where it came from. Either from China or from the Korean Peninsula 正如我所說,北斗七星劍的形狀仍然是它的來源地。要麼來自中國,要麼來自朝鮮半島 As you see, the shape is straight. It's called a straight sword 如你所見,形狀是直的。這就叫直劍 In the Kofun era, a lot of this type was used 在甲府時代,這種類型的產品被大量使用 Until early Heian Era, the shape was like that 直到平安時代早期,形狀是這樣的 but in the middle of Heian era, it was not functional. It was hard to take out 但在平安時代中期,它並沒有發揮作用。它很難被取出來 And when using it, it was made more sharp 而在使用它時,它被變得更加尖銳 That is the origin of the Japanese sword 這就是日本刀的起源 It's in the middle of Heian Era, so it's over 1000 years 這是平安時代的中期,所以有1000多年了。 -Any injuries? -Daily -有受傷嗎?-每日 As you can see on the footage before, the right hand side has this towel around the grip 正如你在之前的錄像中所看到的,右手邊的握把周圍有這條毛巾 but the left is bare hands so the blade will start to get into the palm 但左邊是赤手空拳,所以刀片會開始進入手掌。 It's the same as car driving. When you get too used to it, you start driving with one hand or look somewhere else 這和汽車駕駛是一樣的。當你太習慣了,你就開始用一隻手開車,或者看別的地方。 It's the same with sword. When you wipe off when looking somewhere else, you get into accidents 這和劍是一樣的。當你在看別的地方時擦掉,你就會陷入意外。 So it's what you do. The sword doesn't bite 所以這是你的工作。劍不咬人 I don't think I can do it 我不認為我可以做到這一點 but there a few women who come to learn -Really? 但也有一些婦女來學習 - 真的嗎? They come here to learn and try to make a living out of this. It's great 他們來這裡學習並試圖以此為生。這很好 It used to be a man's world but not any more. We actually welcome ladies 這曾經是一個男人的世界,但現在不是了。我們實際上歡迎女士們 Since women have more sensitivity, I have a feeling they can do much better finish than men 由於女性有更多的敏感性,我感覺她們可以做得比男性好得多。 so it's fun for the teaching side as well 所以在教學方面也很有趣 In Tokyo there is a very famous sharpener who is a lady who appears in different media 在東京,有一位非常有名的磨刀人,她是一位在不同媒體上出現的女士。 Do you have any experience tours for foreigners? 你是否有為外國人提供旅遊的經驗? For some of my apprentices, there are some who is in the field of martial arts and who brings their apprentices from abroad 對於我的一些學徒,有一些人是在國術領域,他們從國外帶來了他們的學徒。 They come and sit here to pose or take some pictures. 他們來到這裡,坐在這裡擺姿勢或拍一些照片。 If there are requests, I feel that is possible as well 如果有要求,我覺得這也是可以的 It sounds fun 這聽起來很有趣 I think it's a great opportunity for them to learn about the Japanese swords and it's something necessary 我認為這是一個很好的機會,讓他們瞭解日本的劍,這是必要的事情。 That was quite an experience. Thank you very much 那是一個相當好的經驗。非常感謝你
B1 中級 中文 平安 生鏽 時代 學徒 工作 形狀 國寶級!體驗磨劍師的技能! (National treasure class! Experience the skill of a sword sharpener!) 8 0 Summer 發佈於 2022 年 08 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字