Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You're making a big mistake.

    你正在犯一個大錯誤。

  • Welcome to watch Mojo and today we'll be counting down our picks for the top 10.

    歡迎來到觀看《魔力》,今天我們將盤點我們選出的前10名。

  • Star Wars Mistakes.

    星球大戰》的錯誤。

  • Disney wants you to forget everything is under control situation normal.

    迪斯尼想讓你忘記一切都在控制之下的正常情況。

  • What happened?

    發生了什麼事?

  • His slight weapons malfunction.

    他的武器出現輕微故障。

  • But everything's perfectly all right now, we're fine.

    但現在一切都很好,我們很好。

  • We're all fine here now.

    我們現在在這裡都很好。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • How are you for?

    你是怎麼做的?

  • This list?

    這個名單?

  • Will be going over the blunders, mistakes or controversies and Star Wars shows or films which parent company Disney would probably rather stay out of the spotlight.

    將對那些母公司迪斯尼可能寧願不受關注的失誤、錯誤或爭議以及星戰節目或電影進行研究。

  • There's a recent mishap in Star Wars.

    在《星球大戰》中,最近發生了一起意外事件。

  • We were mistaken.

    我們錯了。

  • To leave off our list.

    要離開我們的名單。

  • Please help us rectify it in the comments.

    請在評論中幫助我們改正。

  • Number 10.

    10號。

  • Director problems various.

    主任問題多樣。

  • It's no secret that the Disney Era of Star Wars is at a major problem with directors, namely with keeping them around.

    迪斯尼時代的《星球大戰》在導演方面遇到了很大的問題,即如何留住他們,這已不是什麼祕密。

  • I hate you.

    我恨你。

  • Directors have been let go from films like Solo, an unproduced boba fett film as well as Colin Trevorrow, who was famously dropped from episode nine chinese weapon deserves more respect.

    導演們已經從《索羅》、一部未製作的《波巴-菲特》以及科林-特雷沃羅等影片中被放走,而科林-特雷沃羅在第九集中國兵器中被放走是很有名的,他應該得到更多的尊重。

  • The exact reasons likely vary on a case by case basis, but the most common factor reported seems to be that most aren't willing to go along with lucasfilm head, Kathleen Kennedy.

    具體原因可能因人而異,但報道的最常見的因素似乎是大多數人不願意與盧卡斯電影公司的負責人凱瑟琳-肯尼迪一起行動。

  • Some fans would probably characterize this as a lucasfilm or a Kennedy problem rather than a director problem and they have, but the fact remains that Disney would probably rather we ignore all the budding heads behind the scenes.

    一些影迷可能會把這定性為盧卡斯電影公司或肯尼迪公司的問題,而不是導演的問題,他們也是這樣認為的,但事實是,迪斯尼可能寧願我們忽略所有幕後的萌芽頭。

  • Why you stuck up?

    你為什麼堅持?

  • Half witted, scruffy looking nerf herder.

    半信半疑,看起來很邋遢的牧羊人。

  • Number nine, Finn and Rose's forgotten Romance.

    第九,芬恩和羅斯被遺忘的浪漫。

  • Star Wars episode eight.

    星球大戰》第八集。

  • The last Jedi.

    最後的絕地武士》。

  • What are you doing here?

    你在這裡做什麼?

  • Hey hi, I was Finn and Rose spent a large chunk of the last Jedi together on an extended adventure.

    嘿,你好,我是芬恩和羅斯在最後的絕地武士中花了很大的篇幅一起進行了一次延長的冒險。

  • More on that later.

    稍後再談這個問題。

  • But even so a lot of fans were left with whiplash when Rose kissed Finn after stopping him from sacrificing himself to protect everyone.

    但即便如此,當羅斯在阻止芬恩為保護大家而犧牲自己後親吻他時,很多粉絲還是感到鞭長莫及。

  • That's how we're gonna win, not fighting what we hate, saving what we love.

    這就是我們獲勝的方式,不與我們討厭的東西鬥爭,拯救我們愛的東西。

  • Of course it was even more jarring when Finn and Rose barely said two words to each other in the Rise of Skywalker and Finn's admittedly limited storyline was instead focused on connecting with another former stormtrooper.

    當然,當芬恩和羅斯在《天行者的崛起》中幾乎沒有說過兩句話,而芬恩公認的有限的故事情節反而被集中在與另一個前暴風兵的聯繫上時,這就更加令人震驚了。

  • Okay, wait, you were first order.

    好吧,等等,你是第一順序。

  • Not by choice.

    並非出於自願。

  • While Rose is reportedly reduced role in the film likely had something to do with their suddenly ignored romance.

    雖然據說羅斯在影片中的角色減少,但很可能與他們突然被忽略的戀情有關。

  • We can't help but feel like the backlash to the character also had something to do with it or Fin just didn't like her back.

    我們不禁覺得,對這個角色的反感也與此有關,或者說芬只是不喜歡她的背影。

  • Number eight digital.

    八號數字。

  • Peter cushing Rogue One, a Star Wars story concerns hardly warranted if saying it would only make it so recreating deceased or older actors is nothing new in Hollywood.

    彼得-庫欣《盜夢空間》,一個星球大戰的故事關注幾乎沒有理由,如果說它只會讓它重現已故或年長的演員,這在好萊塢並不新鮮。

  • Even so the re vilification of Peter cushing's appearance to use for grand moff Tarkin role in Rogue One raised objections as well as eyebrows, failure will find you explaining why to a far less patient audience.

    即便如此,在《盜夢空間》中重新詆譭彼得-庫欣的外貌以用於大莫夫-塔金的角色,引起了反對意見以及眉頭,失敗會發現你向一個不太有耐心的觀眾解釋原因。

  • Sure, something similar was achieved in the same film with Carrie Fisher as Princess Leia, but in her case it was only for a few seconds and fisher reportedly approved of the recreation before her untimely passing.

    當然,在同一部電影中,卡莉-費舍爾扮演的萊婭公主也取得了類似的效果,但在她的情況下,這只是幾秒鐘的時間,據說費舍爾在早逝之前就同意了這種再現。

  • Tarkin meanwhile, plays a large part in several scenes.

    同時,塔金在幾個場景中扮演了重要角色。

  • The uncanny Valley effect is upsetting enough, but the whole business of using someone's likeness postmortem feels wrong.

    不思議谷的效果已經足夠令人不安,但死後使用某人的肖像的整個業務感覺不對。

  • Too many fans I believe I owe you an apology.

    太多的粉絲我相信我欠你一個道歉。

  • Director chronic your work exceeds all expectations.

    主任慢性你的工作超過了所有的期望。

  • Number seven, canceling Star Wars 13 13, It's a long way down.

    第七,取消《星球大戰》13 13,這是一條很長的路。

  • It gets a lot dirtier where we're headed.

    我們要去的地方會變得更髒。

  • Star Wars video games have often delved into darker territory than the films or tv shows, but fans were especially looking forward to exploring Star Wars 13 13.

    星球大戰視頻遊戲經常深入到比電影或電視劇更黑暗的領域,但粉絲們特別期待探索《星球大戰13》。

  • A gritty look at boba fett rise as a bounty hunter in the 13 13 section of core isn't as for your bike, you're in luck, you happened to crash onto one of the best repair shops on 13 13.

    狡黠地看一看波巴-菲特作為賞金獵人在核心區13區的崛起,並不是因為你的自行車,你很幸運,你碰巧撞上了13區最好的維修店之一。

  • Unfortunately, after Disney acquired Star Wars in 2012, it shut down Lucasarts thus halting production on 1313.

    不幸的是,迪斯尼在2012年收購《星球大戰》後,關閉了Lucasarts,從而停止了1313的製作。

  • Although the location of 1313 would be revisited in the clone wars and rumors have persisted for years that the game itself would be revisited.

    雖然1313年的地點會在克隆戰爭中被重新審視,而且多年來一直有傳言說遊戲本身會被重新審視。

  • Nothing concrete has emerged.

    目前還沒有出現具體的情況。

  • As of this writing, with the amount of detail that's gone into making this world, we really have only just scratched the surface and there is going to be a lot more to hear about it in the future.

    截至本文寫作時,由於製作這個世界的細節太多,我們真的只是剛剛觸及表面,未來還會有更多關於它的消息。

  • Number six, the Casino side quest, Star Wars episode eight.

    第六,賭場邊的任務,星球大戰第八集。

  • The last Jedi Canto Bight?

    最後的絕地武士坎託貝特?

  • No, no, that's mas, is there any way that we can take care of this ourselves?

    不,不,那是Mas,有什麼辦法可以讓我們自己處理這個問題嗎?

  • We said we'd be getting back to Finn and Rose, didn't we?

    我們說過我們會回到芬恩和羅斯的身邊,不是嗎?

  • Midway through the last Jedi these to leave the ragtag remains of the rebel fleet in pursuit of a code breaker in the canton.

    中途,最後一個絕地武士這些要離開叛軍艦隊的破爛殘骸,去追捕坎特的一個密碼破譯者。

  • Incan city of Canto Bight.

    坎託貝特的印加城市。

  • I wish I could put my fist through this whole lousy beautiful town.

    我希望我的拳頭能打穿這整個糟糕的美麗小鎮。

  • While there are a lot of criticisms of this sequence from its design elements to the mixed messaging on environmentalism and war profiteering.

    雖然對這個序列有很多責備,從它的設計元素到關於環保和戰爭暴利的混合資訊。

  • It's the structural issues that stick out, particularly for most viewers.

    突出的是結構問題,特別是對大多數觀眾來說。

  • The price is right, I can break you into old man Snooks boudoir, know where we got it covered, Finn and Rose's adventure here is much lower on stakes and investment than the other major plotlines.

    價格合適,我可以讓你闖入斯努克老頭的閨房,知道我們在哪裡得到了它,芬恩和羅斯在這裡的冒險比其他主要情節線的賭注和投資要低得多。

  • Additionally, it doesn't amount to anything in the grand scheme of things since their code breaker ends up betraying them, it's just business, you're wrong.

    此外,在大的計劃中,這並不等同於什麼,因為他們的密碼破壞者最終背叛了他們,這只是生意,你錯了。

  • Maybe despite how forgettable the sequences, Star Wars fans refused to let it go.

    也許儘管這些情節多麼令人難忘,但星戰迷們還是不肯放過它。

  • Number five, Captain phasma is lost potential.

    第五,法斯瑪隊長是失去了潛力。

  • Star Wars episode eight.

    星球大戰》第八集。

  • The last Jedi sir, the villagers kill them all.

    最後一個絕地武士先生,村民們把他們都殺了。

  • In the force awakens were introduced to Captain phasma, a female stormtrooper played by Gwendoline Christie, imposing in her awesome chrome armor, phasma met an unceremonious defeat in her first appearance, getting thrown down a garbage chute.

    在《原力覺醒》中,我們看到了由格溫多林-克里斯蒂(Gwendoline Christie)扮演的女暴風兵法斯瑪(Phasma)隊長,她穿著令人敬畏的鉻合金盔甲,氣勢不凡,法斯瑪第一次出場就遭遇了不光彩的失敗,被扔進了垃圾槽。

  • What do we do with her?

    我們該如何對待她?

  • Is there a garbage chute trash compactor.

    是否有垃圾槽垃圾壓實機。

  • Yeah, there is fans hopes that she would have a better outing in the sequel were basically dashed as well despite getting a fight with Finn phasma receives a final ending falling into flames aboard a half destroyed ship.

    是的,粉絲們希望她在續集中能有一個更好的出場機會,儘管得到了與芬恩-法斯瑪的戰鬥,但最後的結局是在一艘半毀的飛船上墜入火海,這一點也基本破滅。

  • You always come rebels come granted Star Wars characters have come back from worse but many can't help comparing her to boba fett.

    你總是來反叛者,當然,《星球大戰》中的人物都是從更糟糕的地方回來的,但許多人忍不住把她和波巴-菲特相提並論。

  • A character with a lot of potential that was ultimately squandered by a lame conclusion.

    一個具有很大潛力的角色,最終被一個蹩腳的結論揮霍掉了。

  • We'll have to see if Asthma can climb out of her own Saarland pit and redeem herself like fed hands.

    我們得看看阿斯瑪是否能從她自己的薩爾州坑裡爬出來,像餵養的手一樣贖回自己。

  • Number four Gina Carano controversy.

    四號人物吉娜-卡拉諾的爭議。

  • The Mandalorian looking for some work.

    曼陀羅人在尋找一些工作。

  • Gina Carano first appeared in Star Wars on the hit show, The Mandalorian where she played Cara Dune, a former rebel that's eventually minted as a marshal for the New Republic.

    吉娜-卡拉諾第一次出現在《星球大戰》的熱播劇《曼陀羅人》中,她在劇中扮演卡拉-杜恩,一個前叛軍,最終被任命為新共和國的元帥。

  • She's a frequent ally of Hero Din jarring.

    她是英雄丁俊暉的頻繁盟友。

  • Unfortunately, Carano made several remarks on social media, which caused a swarm of backlash leading to Disney firing her from the Mandalorian.

    不幸的是,卡拉諾在社交媒體上發表了一些言論,引起了一窩蜂的反感,導致迪士尼將她從曼陀羅人中解僱。

  • How'd you end up here?

    你怎麼會到這裡來的?

  • Let's just call it an early retirement.

    讓我們把它稱為提前退休。

  • The announced rangers of the new Republic series, which would presumably also starred Carano has also reportedly been shelved.

    據報道,已宣佈的新共和國系列的護林員,據推測也將由卡拉諾主演,也被擱置了。

  • I heard rumors you might have gone legit.

    我聽說有傳言說你可能已經合法化了。

  • I wouldn't go that far.

    我不會走那麼遠。

  • Disney seems determined to sweep any involvement they had with the actor under the rug.

    迪斯尼似乎決心將他們與該演員的任何牽連掃地出門。

  • On a related note, number three canceled shows and movies?

    與此相關的是,第三號取消的節目和電影?

  • Various, there's a hunger for this character to come back.

    各種各樣的,有一種對這個角色回來的渴望。

  • The fans have been waiting long enough.

    粉絲們已經等得夠久了。

  • Disney has thrown everything but the kitchen sink into Star Wars in recent years.

    近年來,迪斯尼在《星球大戰》中拋出了一切,除了廚房水槽。

  • So that has left quite a few projects on the cutting room floor.

    是以,這使得相當多的項目被擱置在裁剪室裡。

  • While a few have been reworked as Tv series such as the solo films based on Obi wan, Kenobi and boba fett.

    雖然有一些被改編為電視系列片,如基於歐比-旺、克諾比和波巴-菲特的個人電影。

  • Not all have been so lucky if you had spoken such insolence to java, he'd have fed you to his menagerie.

    不是所有的人都這麼幸運,如果你對賈瓦說了這樣無禮的話,他就會把你餵給他的動物。

  • Game of Thrones.

    權力的遊戲》。

  • Showrunners, David Benioff and D.

    表演者David Benioff和D.

  • B.

    B.

  • Weiss were once slated to work on a series of films, but these were canceled after they signed a deal with netflix.

    魏斯曾經被安排拍攝一系列電影,但在他們與netflix簽署協議後,這些都被取消了。

  • Likewise, Ryan johnson's long rumored trilogy of Star Wars films have also likely been canceled after years of conflicting reports about their status.

    同樣,瑞安-約翰遜傳聞已久的《星球大戰》三部曲也很可能在多年來關於其狀況的矛盾報道之後被取消。

  • And given the delays on patty, Jenkins, Rogue Squadron were not optimistic.

    而鑑於帕蒂的延遲,詹金斯,流氓中隊並不樂觀。

  • We'll see that any time soon Now.

    我們很快就會看到這一點。

  • I found a movie about two things I love.

    我發現一部關於我喜歡的兩件事的電影。

  • So I'm gonna see you very soon.

    所以我很快就會見到你。

  • Number two.

    第二。

  • The fall of Skywalker.

    天行者的隕落。

  • Star Wars episode eight.

    星球大戰》第八集。

  • The last Jedi luke.

    最後的絕地武士盧克。

  • Skywalker is the hero of the original Star Wars trilogy to say that fans felt a little betrayed by the direction his character took in the last Jedi would be quite the understatement, luke is a broken and defeated man after a lapse in judgment almost led him to kill his own nephew.

    天行者是原版《星球大戰》三部曲中的英雄,如果說粉絲們對他的角色在《最後的絕地武士》中的走向感到有些背叛,那將是相當輕描淡寫的,盧克是一個破碎和失敗的人,因為他的判斷失誤幾乎導致他殺死了自己的侄子。

  • It's quite the dark place to take the character and a lot of fans.

    這是一個相當黑暗的地方,可以把這個角色和很多粉絲帶到這裡。

  • Even Mark Hamill himself were on team hashtag not my luke.

    就連馬克-哈米爾本人也是站在 "標籤 "隊伍中,而不是我的盧克。

  • Skywalker.

    天行者。

  • I failed you.

    我讓你失望了。

  • Ben.

    本。

  • I'm sorry I'm sure you are.

    我很抱歉,我相信你是。

  • While the rise of Skywalker clearly tried to backpedal on certain aspects of luke's characterization.

    雖然天行者的崛起顯然試圖在盧克的角色定位的某些方面進行反擊。

  • It was too little too late for many chinese weapon deserves more respect.

    對許多中國武器來說,這太晚了,應該得到更多的尊重。

  • Master Skywalker.

    天行者大師。

  • What are you doing before we continue?

    在我們繼續之前,你在做什麼?

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications number one, the sequel trilogy having no plan, the Star wars sequel trilogy, Princess of Alderaan has disrupted my plan.

    如果你在手機上,請確保進入你的設置並打開第一號通知,續集三部曲沒有計劃,星戰續集三部曲,奧爾德蘭的公主打亂了我的計劃。

  • But a foolish act will be in vain.

    但愚蠢的行為將是徒勞的。

  • The sequel trilogy felt rushed compared to the films they followed.

    與它們之後的電影相比,續集三部曲感覺很倉促。

  • And while some fans enjoy the trilogy, most will probably agree that they could use some tightening up.

    雖然有些粉絲喜歡這三部曲,但大多數人可能會同意,他們可以使用一些緊縮。

  • Where'd you get that?

    你從哪裡得到的?

  • A good question for another time mysteries set up early on received disappointing or no payoff in later films and characters like Finn touted as major players are gradually pushed to the side.

    一個很好的問題,在另一個時代,早期設定的謎團在後來的電影中得到了令人失望的回報或沒有回報,像芬恩這樣被吹捧為主要角色的人物逐漸被推到一邊。

  • I never told you conflicting visions could explain some of the poorly received elements of the sequel trilogy, but not all of them Disney has claimed in the past that they had a plan but evidence clearly points to a trilogy made without a road map in mind, which is weird considering George Lucas had one and they threw it out.

    我從來沒有告訴過你衝突的願景可以解釋續集三部曲中一些不受歡迎的元素,但不是所有的元素。迪斯尼在過去聲稱他們有一個計劃,但證據清楚地指向一個沒有路線圖的三部曲,考慮到喬治-盧卡斯有一個,他們把它扔了,這很奇怪。

  • I have other plans.

    我有其他計劃。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個來自Watch Mojo的其他最新片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們最新視頻的通知。

You're making a big mistake.

你正在犯一個大錯誤。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋